Obturationssystem für wurzelkanalfüllungen (73 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Access EASY FILL
Seite 1
EASY FILL Obturation system for root canal filling Système d'obturation du canal radiculaire Sistema de obturación del conducto radicular Sistema de obturação de canais radiculares Sistema di otturazione del canale radicolare Obturationssystem für Wurzelkanalfüllungen Obturatiesysteem voor wortelkanaalvulling en : User’s guide...
Seite 62
EASY FILL Produktübersicht Gerätekomponenten Verpackungsinhalt Anwendungsbereich Gegenanzeigen Einstufung der Gerätesicherheit 1.6 Technische Daten und Betriebsumgebung Einrichtung des Geräts und Funktionsbeschreibung 2.1 Grafische Darstellung der Komponenten Einrichtung des Netzadapters 2.3 Montage und Demontage der Guttapercha-Injektionsnadel 2.4 Bedienung der Funktionstasten 2.5 Beschreibung der Displayanzeigen Einsetzen der Guttaperchaspitze Gebrauchsanweisung für Zubehörteile 3.1 Auswahl der Guttapercha-Injektionsnadel Gebrauch des Silbernadelbiegers Auswahl der Guttaperchaspitze Vorsichtsmaßnahmen...
Produktübersicht Das Easy Fill Obturationssystem ist für die Wurzelkanalfüllung im Rahmen der Wurzelkanalbehandlung vorgesehen. Es dient der Erhitzung und Erweichung von Guttapercha, um diese vollständig in den Wurzelkanal füllen zu können. Dieses Gerät weist die folgenden Merkmale auf: • Einfacher und praktischer Elektrovorschub der Guttapercha.
1. Betriebstaste 7. Typ-C-Ladekabel 2. LED-Display 8. Silbernadelbieger 3. Konfigurationstaste 9. Netzadapter 4. Zentraleinheit 10. Guttapercha-Injektionsnadel 5. Ladestation 11. Hitzeschutzhülle 6. Typ-C-Ladekabel mit zwei Kopfanschlüssen 2.2 Einrichtung des Netzadapters Dieses Produkt wird über Kontakt aufgeladen. Bei unzureichender Leistung das Gerät rechtzeitig zum Aufladen auf die Ladestation stellen. Den Netzadapter und die Ladestation an die beiden Enden des Typ-C-Ladekabels anschließen, wie in Abbildung (a) und (b) gezeigt, und das Typ-C-Ladekabel mit zwei Kopfanschlüssen kann als Ausgangsanschluss dienen, wie in Abbildung (c) gezeigt.
Wenn das Gerät nach dem Gebrauch auf Raumtemperatur abgekühlt ist, die Hitzeschutzhülle vorsichtig abziehen. Dann die Guttapercha-Injektionsnadel gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen, wie in der Abbildung gezeigt, und nach der Desinfektion in den Guttapercha-Injektionsnadelhalter einsetzen. 2.4 Bedienung der Funktionstasten • 2.4.1 Betriebstaste Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, die Betriebstaste gedrückt halten, um es einzuschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, die Betriebstaste gedrückt halten, um es auszuschalten. • 2.4.2 Konfigurationstaste S Bei eingeschaltetem Gerät die Konfigurationstaste kurz betätigen, um eine der vier voreingestellten Temperaturen auszuwählen, wie in Abbildung (a) gezeigt. Die Einstelltaste einmal lange und einmal kurz drücken, um zwischen den drei in Abbildung (b) gezeigten Optionen zu wechseln. • 2.4.3 Auslöser Nach der Einstellung der gewünschten Temperatur in der Hauptanzeige den Auslöser kurz betätigen, um die Aufheizfunktion einzuschalten.
Ladestand bei Ladestand bei Ladestand bei Ladestand bei Ladestand bei 80-100 % 60-80 % 40-60 % 20-40 % 0-20 %, die Batterie ist erschöpft. Das Gerät muss umgehend aufgeladen werden. Hinweis: Dieses Symbol verweist auf die verbleibende Batterieleistung. Beim Guttapercha-Füllvorgang verringert sich der Ladestand der Batterie. • 2.5.2 Betriebsanzeige Die Konfigurationstaste gedrückt halten, um die Betriebsanzeige aufzurufen: 1 RELOAD GP (automatische Beseitigung von Guttapercha-Rückständen und Rückstellung), 2 EXIT (zurück zur Hauptanzeige) und 3 RESET (Schnellrückstellung).
2.6 Einsetzen der Guttaperchaspitze Vor dem Einsetzen ist sicherzustellen, dass sich das Gerät im Status „Rückstellung beendet“ befindet (bei neu erworbenen Produkten kann die Guttaperchaspitze direkt eingesetzt werden, ohne dass der Status „Rückstellung beendet“ bestätigt werden muss). Die Guttaperchaspitze zunächst in die Guttapercha-Injektionsnadel einschieben, dann die Guttapercha-Injektionsnadel auf das Gerät aufsetzen, wie in Abschnitt 2.3 beschrieben. Achtung: Vor dem Einsetzen der Guttaperchaspitze sicherstellen, dass die Guttapercha-Rückstände aus der Aufheizkavität beseitigt worden sind. Ist dies nicht der Fall, muss vor dem Einsetzen der Guttaperchaspitze das Verfahren RELOAD GP (automatische Beseitigung und Rückstellung) in der Betriebsanzeige durchgeführt werden (Beschreibung in Abschnitt 2.5.2). Wird das Gerät automatisch zurückgestellt, kann die Guttaperchaspitze eingesetzt werden. Gebrauchsanweisung für Zubehörteile 3.1 Auswahl der Guttapercha-Injektionsnadel Vor dem Gebrauch muss die Guttapercha-Injektionsnadel auf die Zentraleinheit des Guttapercha-Füllgeräts aufgesteckt werden. Guttapercha-Injektionsnadeln sind in verschiedenen Größen erhältlich, wie in der nachstehenden Tabelle aufgeführt: Modell Größe Länge S23G-24 24mm...
3.3 Auswahl der Guttaperchaspitze Größe der Guttaperchaspitze Durchmesser 2,5 - 2,8 mm, Länge weniger als 14 mm. 4. Vorsichtsmaßnahmen • Wie alle Elektrogeräte verursacht auch dieses Gerät elektromagnetische Störungen und darf nicht bei Patienten mit Herzschrittmacher verwendet werden. • Bei Betrieb und Reinigung ist auf die Richtung und Position der Guttapercha-Injektionsnadel zu achten, um Verletzungen von Patienten und Bedienern zu vermeiden.
Umfang der Garantie richten sich nach der Garantiekarte des Produkts. Dieses Produkt enthält keine Teile, die für eine Selbstreparatur in Frage kommen. Jegliche Wartungsarbeiten müssen von ausgewiesenen Fachleuten oder einer speziellen Wartungswerkstatt durchgeführt werden. Zur Reparatur der Komponenten des Geräts können der Schaltplan, die Komponentenliste, Korrekturdetails und andere Informationen vom Hersteller angefordert werden. 10. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Das Easy Fill Obturationssystem erfüllt die Anforderungen der Norm YY0505 über elektromagnetische...
Das Gerät bzw. das System darf nicht direkt neben oder gestapelt mit anderen Geräten betrieben werden. Ist der Gebrauch direkt neben oder gestapelt mit anderen Geräten nicht zu vermeiden, muss das Gerät beobachtet werden, um den normalen Betrieb in der jeweiligen Konfiguration zu gewährleisten. 10.1 Leitfaden und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Emissionen Leitfaden und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Emissionen Das Easy Fill Obturationssystem ist für den Einsatz in der nachstehend angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Benutzer des Geräts muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Emissionsprüfung Konformität Elektromagnetische Umgebung –...
Seite 72
Genauigkeit vorausgesagt werden. Um die elektromagnetische Umgebung aufgrund feststehender HF-Sender zu bewerten, muss eine EMV-Messung vor Ort erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem das Easy Fill Obturationssystem verwendet wird, das oben genannte entsprechende HF-Konformitätsniveau überschreitet, muss das Easy Fill Obturationssystem beobachtet werden, um zu überprüfen, ob es normal arbeitet. Wenn ein abnormales Betriebsverhalten...
10.4 Empfohlene Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunikationsgeräten und Easy Fill Das Easy Fill Obturationssystem ist für den Einsatz in elektromagnetischen Umgebungen gedacht, in denen die HF-Störungen kontrolliert sind.Der Kunde oder Benutzer des Geräts kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu verhindern, indem ein Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendegeräten), je nach deren maximaler Ausgangsleistung, und dem Gerät eingehalten wird, wie unten empfohlen.
Seite 74
EASY FILL Produktübersicht Gerätekomponenten Verpackungsinhalt Anwendungsbereich Gegenanzeigen Einstufung der Gerätesicherheit 1.6 Technische Daten und Betriebsumgebung Einrichtung des Geräts und Funktionsbeschreibung 2.1 Grafische Darstellung der Komponenten Einrichtung des Netzadapters 2.3 Montage und Demontage der Guttapercha-Injektionsnadel 2.4 Bedienung der Funktionstasten 2.5 Beschreibung der Displayanzeigen Einsetzen der Guttaperchaspitze Gebrauchsanweisung für Zubehörteile 3.1 Auswahl der Guttapercha-Injektionsnadel Gebrauch des Silbernadelbiegers Auswahl der Guttaperchaspitze Vorsichtsmaßnahmen...