Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSMS 600 D1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSMS 600 D1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
BATIDORA DE BRAZO SSMS 600 D1
FRULLATORE AD IMMERSIONE SSMS 600 D1
BATIDORA DE BRAZO
Instrucciones de servicio
CONJUNTO DE
VARINHA MÁGICA
Instruções de manejo
STABMIXER-SET
Bedienungsanleitung
IAN 272952
RP272952_Stabmixer Set_Cover_LB5.indd 2
FRULLATORE AD IMMERSIONE
Istruzioni per l'uso
HAND BLENDER SET
Operating instructions
18.09.15 13:10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMS 600 D1

  • Seite 1 BATIDORA DE BRAZO SSMS 600 D1 FRULLATORE AD IMMERSIONE SSMS 600 D1 BATIDORA DE BRAZO FRULLATORE AD IMMERSIONE Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso CONJUNTO DE HAND BLENDER SET VARINHA MÁGICA Operating instructions Instruções de manejo STABMIXER-SET Bedienungsanleitung IAN 272952 RP272952_Stabmixer Set_Cover_LB5.indd 2...
  • Seite 68 Inhalt 1. Übersicht ..................67 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 68 3. Sicherheitshinweise ............... 69 4. Lieferumfang ................. 71 5. Montage ..................71 Pürierstab ................... 71 Chopper .................... 72 Schneebesen ..................72 Zubehör abnehmen (Bild A) ..............72 6. Bedienung ..................72 Betriebszeiten ..................
  • Seite 69: Übersicht

    1. Übersicht Anschlussleitung mit Netzstecker Motorteil Antriebsdeckel Schneebesen-Adapter Messereinsatz Schneebesen Deckel/Standfuß für Chopper Dorn zur Aufnahme des Messereinsatzes Chopper Pürierstab TURBO Turbo-Taste (feste Turbo-Geschwindigkeit) Einschalttaste (regelbare Geschwindigkeit) Geschwindigkeitsregler Öse zum Aufhängen des Motorteils Bild A Markierung für Entriegelung ( ) und Verriegelung ( ) Aufsetzmarkierung Bild B Messbecher (mit kombiniertem Deckel/Standfuß)
  • Seite 70: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemä- Vertrauen! ßer Gebrauch Das Stabmixer-Set ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Stab- Zerkleinern, Rühren und Pürieren von Le- mixer-Set. bensmitteln vorgesehen. Beachten Sie für je- des Werkzeug den Einsatzbereich, der in Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt dieser Anleitung beschrieben ist.
  • Seite 71: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen. GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- tung der Warnung kann Schaden ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet...
  • Seite 72 Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht GEFAHR für Kinder zugängliche Steckdose an, deren Span- Verpackungsmaterial ist kein Kinder- nung der Angabe auf dem Typenschild spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den entspricht. Die Steckdose muss auch Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er- nach dem Anschließen weiterhin leicht stickungsgefahr.
  • Seite 73: Warnung Vor Sachschäden

    4. Lieferumfang Das Messer läuft nach dem Ausschalten nach. Warten Sie den Stillstand ab, be- 1 Motorteil 2 vor Sie den Stabmixer aus der Speise 1 Antriebsdeckel 3 herausziehen bzw. den Chopper öff- 1 Schneebesen-Adapter 4 nen. 1 Messereinsatz 5 WARNUNG vor Sachschäden 1 Schneebesen 6 Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von...
  • Seite 74: Chopper

    5.2 Chopper 5.4 Zubehör abnehmen (Bild A) Chopper montieren (Bild A + C) • Zum Abnehmen des Zubehörs drehen Sie das Motorteil 2 so, dass die Aufsetzmar- 1. Drücken Sie den rutschhemmenden De- kierung 16 auf die Entriegelungsmar- ckel/Standfuß 7 von unten an den kierung 15 weist, und ziehen das Chopper 9, sodass er rundherum fest...
  • Seite 75: Betriebszeiten

    6.1 Betriebszeiten für härteres Mixgut die Turbo-Geschwindig- keit (TURBO 11). Für die drei Einsatzbereiche empfehlen wir die folgenden Betriebszeiten: 1. Schneiden Sie gekochtes Obst und Ge- Pürierstab bis zu 1 Minute ohne Un- müse in kleine Stücke. terbrechung, dann 2 Minuten Pause 2.
  • Seite 76: Chopper

    6.4 Chopper • Entfernen Sie die Außenschale von Nüs- sen. Die innere Haut kann je nach Einsatzbereich: Wunsch verwendet werden, z. B. bei Der Chopper eignet sich zum Zerkleinern Mandeln. von Fleisch, Parmesan, Gemüse, Obst, Nüs- • Verwenden Sie frische Kräuter ohne sen und Kräutern.
  • Seite 77: Reinigen

    3. Stecken Sie den Netzstecker 1 in die Abwaschen Steckdose. • Alle anderen Teile (Messereinsatz 5, 4. Halten Sie zum Schlagen die Einschalt- Schneebesen 6, Deckel/Standfuß für taste 12 bzw. TURBO 11 gedrückt Chopper 7, Chopper 9, Pürierstab 10, und lassen Sie sie zum Ausschalten wie- Messbecher mit Deckel/Standfuß...
  • Seite 78: Rezepte

    9. Rezepte Kürbissuppe 4 Personen Gemüse-Cremesuppe 2 - 4 Personen Zutaten • 1 mittelgroße Zwiebel Zutaten • 2 Knoblauchzehen • 10 - 20 g frischer Ingwer • 2 - 3 EL ÖL • 3 EL Rapsöl • 200 g Zwiebeln •...
  • Seite 79: Süßer Fruchtaufstrich

    Schoko-Creme sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausgewogene Für 4 Personen säuerlich-salzige Note hat. Süßer Fruchtaufstrich Zutaten • 350 g Schlagsahne Zutaten • 200 g Bitterschokolade (> 60% Kakao- • 250 g Erdbeeren oder andere Früchte anteil) (frisch oder tiefgekühlt) •...
  • Seite 80: Problemlösung

    • Ist die Stromversor- gung sichergestellt? Keine Funktion • Überprüfen Sie den 12. Technische Daten Anschluss. • Sofort ausschalten, Modell: SSMS 600 D1 Netzstecker 1 ziehen Netzspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz und überprüfen: Werkzeuge Schutzklasse: - Hindernis im Behäl-...
  • Seite 81: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 82: Service-Center

    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.

Diese Anleitung auch für:

272952

Inhaltsverzeichnis