Seite 2
- 2 - Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Kinderautositz entschieden haben. Wenn Sie Hilfe zu diesem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. ANWENDUNG • Dieses Produkt ist geeignet für Kinder mit einer Körpergröße von 40 bis 105 cm. •...
Seite 3
- 3 - Die folgende Tabelle enthält Informationen über die Befestigungsvorrichtungen und -methoden: Größen- Einbau- Installation Sicherung des Kindes klasse richtung Rückwärts- Isofi x-Konnektoren 5-Punkt-Gurt des Kinderau- 40–105 cm i-Size gerichtet & Standfuß tositzes Vorwärts- Isofi x-Konnektoren 5-Punkt-Gurt des Kinderau- 76–105 cm i-Size gerichtet...
Seite 4
- 4 - • Es ist gefährlich, ohne Zustimmung der zuständigen Instanz Änderungen oder Ergänzungen am Produkt vorzunehmen. Die Nichtbeachtung der Installationsanweisungen des Herstellers des Kinderrückhaltesystems birgt ebenfalls Gefahren für die Sicherheit Ihres Kindes. • Dieser Kindersitz wurde für Kinder mit einer maximalen Körpergröße von 105 cm konzipiert. Überlasten Sie niemals den Kindersitz, indem Sie mehr als ein Kind oder zusätzliche Lasten darin transportieren.
Seite 5
- 5 - VERWENDUNG DES KINDERAUTOSITZES Einstellen des Neigungswinkels des Kinderautositzes • Betätigen einer Hand Verstellhebel an der unteren Vorderseite der Sitzschale. • Halten Sie mit der anderen Hand die Sitzschale und stellen Sie den Winkel ein. Folgende Sitzpositionen sind möglich: (Bitte Label am Kindersitz beachten) Rückwärtsgerichtet, Körpergröße 40–75 cm, Position: R1...
Seite 6
- 6 - Einstellung des Gurts • Um den Gurt zu lösen, drücken Sie mit einer Hand den Knopf zur Gurtverstellung im Sitzbe- reich. Halten Sie das Gurtschloss mit der an- deren Hand und lockern Sie die angebrachten Gurte vorsichtig. •...
Seite 7
- 7 - Einstellung der Kopfstütze • Lösen Sie den Gurt und ziehen Sie den Hebel zur Einstellung der Kopfstütze auf der Rück- seite des Kinderautositzes. Bewegen Sie die Kopfstütze, bis sie in der richtigen Höhe ein- rastet. • Achten Sie darauf, dass die Schultergurte knapp über den Schultern Ihres Kindes aus dem Kin- derautositz geführt werden.
Seite 8
- 8 - Isofi x-Konnektoren • Drücken Sie beide seitlichen Isofi x-Konnektor- knöpfe, um die Isofi x-Konnektoren in der Länge auszufahren. • Führen Sie die Isofi x-Konnektoren zu den Iso- fi x-Halterungen am Pkw-Autositz und lassen Sie diese einrasten. • Schieben Sie den Kinderautositz fest an die Rückenlehne des Autositzes.
Seite 9
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Produkts auf mögliche Schäden. Im Schadensfall darf der Kinderautositz nicht mehr verwendet werden und ist außerhalb der Reichweite von Kindern auf- zubewahren. Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich bitte an den Osann Kundendienst unter +49 (0)7731 970077.
Seite 10
- 10 - EINBAU DES KINDERAUTOSITZES 1) Größenklasse 40–105 cm, max. 18 kg, rückwärtsgerichtet...
Seite 11
- 11 - 1 . Stellen Sie den Kinderautositz auf die maximale Liegeposition ein und drehen Sie ihn, sodass er in rückwärtsgerichteter Ausrichtung auf die Sitzposition R1 - 40–75 cm zeigt. Wenn die Kör- pergröße Ihres Kindes 75 cm überschreitet, stellen Sie bitte auf die Sitzposition R2 - 76–105 cm um.
Seite 12
- 12 - EINBAU DES KINDERAUTOSITZES 2) Größenklasse 76–105 cm, mind. 15 Monate, max. 18 kg, vorwärtsgerichtet WICHTIG: VERWENDEN SIE DEN KINDERAUTOSITZ NICHT IN FAHRTRICHTUNG, BEVOR DAS ALTER DES KINDES 15 MONATE NICHT ÜBERSCHRITTEN HAT.
Seite 13
- 13 - 1 . Drücken Sie beide seitlichen Isofi x-Konnektorknöpfe, um die Isofi x-Konnektoren in der Länge auszufahren. 2 . Klappen Sie den Standfuß unterhalb des Kinderautositzes heraus. 3 . Führen Sie die Isofi x-Konnektoren zu den Isofi x-Halterungen am Pkw-Autositz und lassen Sie diese einrasten.
Seite 14
- 14 - Thank you for choosing our child car seat. If you need help with this product, please contact our customer service. • This product is suitable for children with a height of 40 to 105 cm. • Rear-facing installation for children between 40 to 105 cm in height takes place with the help of the Isofi...
Seite 15
- 15 - The following table provides information about the fastening devices and methods: Height Installation Installation Type Child safety device range direction Rear- Isofi x connectors 40–105 cm i-Size 5-point child car seat belt facing and support leg Forward- Isofi...
Seite 16
- 16 - • It is dangerous to make changes or additions to the product without approval from the respon- sible authority. Non-compliance with the installation instructions provided by the manufacturer of the child restraint system may also present risks to the safety of your child. •...
Seite 17
- 17 - USING THE CHILD CAR SEAT Adjusting the child car seat tilt angle • Operate the adjustment lever on the lower front of the seat bucket with one hand. • Hold the seat bucket with the other hand and adjust the angle.
Seite 18
- 18 - Adjusting the belt • To loosen the belt, press the belt adjustment button in the seat area with one hand. Hold the belt buckle with the other hand and carefully loosen the attached belts. • Pull the front adjustment strap to tighten the belts.
Seite 19
- 19 - Adjusting the headrest • Release the belt and pull the lever to adjust the headrest on the back of the child car seat. Move the headrest until it engages at the cor- rect height. • Make sure the shoulder straps are positioned just above your child’s shoulders when they come out of the child car seat.
Seite 20
- 20 - Isofi x connectors • Press the two side Isofi x connector buttons to extend the length of the Isofi x connectors. • Guide the Isofi x connectors to the Isofi x an- chor points on the car seat and snap them into place.
Seite 21
Regularly check the condition of the product for any damage. In the event of damage, do not use the product and keep it out of reach of children. In case of any issues, please contact Osann customer service on +49 (0)7731 970077.
Seite 22
- 22 - INSTALLATION OF THE CHILD CAR SEAT 1) Height range 40–105 cm, max. 18 kg, rear-facing...
Seite 23
- 23 - 1 . Adjust the child car seat to the maximum reclining position and turn it so that it points to the R1 - 40–75 cm seating position in rear-facing orientation. If your child's height exceeds 75 cm, please change to the seat position R2 - 76–105 cm.
Seite 24
- 24 - INSTALLATION OF THE CHILD CAR SEAT 2) Height range 76–105 cm, at least 15 months of age, max. 18 kg, forward-facing IMPORTANT: DO NOT USE THE CHILD CAR SEAT FACING IN THE DIRECTION OF TRAVEL UNTIL THE CHILD HAS REACHED THE AGE OF 15 MONTHS.
Seite 25
- 25 - 1 . Press the two side Isofi x connector buttons to extend the length of the Isofi x connectors. 2 . Fold out the support leg underneath the child car seat. 3 . Guide the Isofi x connectors to the Isofi x anchor points on the car seat and snap them into place.
Seite 26
- 26 - Merci d’avoir choisi notre siège auto pour enfant. Si vous avez besoin d’aide pour ce produit, veuillez contacter notre service clientèle. UTILISATION • Ce produit convient aux enfants d’une taille de 40 à 105 cm. • L’installation en position dos à la route pour les enfants de 40 à 105 cm se fait à l’aide des connecteurs Isofi...
Seite 27
- 27 - Le tableau suivant contient des informations sur les dispositifs et les méthodes de fi xation : Catégorie Sens de Installation Type Système d’attache de l’enfant de taille montage Connecteurs et Ceinture à cinq points du siège 40-105 cm i-Size à...
Seite 28
- 28 - • Il est important que les sangles du bas maintiennent le bassin de l’enfant de manière sûre. Pour éviter le risque de chute, votre enfant doit toujours être attaché. • Il est dangereux d’apporter des modifi cations ou des ajouts au produit sans l’approbation pré- alable de l’instante compétente.
Seite 29
- 29 - UTILISATION DU SIÈGE AUTO POUR ENFANT Réglage de l’angle d’inclinaison du siège auto pour enfant • Actionnez d'une main le levier de réglage situé sur la partie inférieure avant de la coque du siège. • Tenez la coque du siège de l’autre main et ajustez l’angle.
Seite 30
- 30 - Réglage de la ceinture • Pour détendre la ceinture, appuyez d'une main sur le bouton de réglage situé au niveau du siège. Tenez la boucle de ceinture de l'autre main et détendez les sangles. • Tirez sur la languette de réglage avant pour resserrer les sangles.
Seite 31
- 31 - Réglage de l’appuie-tête • Détendez la ceinture et tirez le levier de ré- glage de l’appuie-tête situé à l’arrière du siège-auto. Positionnez l’appuie-tête à la hau- teur souhaitée. • Assurez-vous que les sangles d’épaules sortent du siège-auto juste au-dessus des épaules de votre enfant.
Seite 32
- 32 - Connecteurs Isofi x • Appuyez sur les deux boutons latéraux des connecteurs Isofi x pour déployer les connec- teurs Isofi x dans le sens de la longueur. • Guidez les connecteurs Isofi x vers les fi xations Isofi...
Seite 33
Vérifi ez régulièrement l’état du produit pour déceler d’éventuels dommages. En cas de dommage, le siège-auto ne doit plus être utilisé et doit être placé hors de portée des enfants. En cas de questions ou de problèmes, veuillez vous adresser au service clientèle Osann au +49 (0)7731 970077.
Seite 34
- 34 - INSTALLATION DU SIÈGE AUTO ENFANT 1) Catégorie de taille 40 – 105 cm, max. 18 kg, dos à la route...
Seite 35
- 35 - 1 . Réglez le siège auto à la position d’inclinaison maximale et faites-le pivoter de manière à ce qu’il soit orienté vers la position R1 – 40 – 75 cm dos à la route. Si la taille de votre enfant dé- passe 75 cm, veuillez passer à...
Seite 36
- 36 - INSTALLATION DU SIÈGE AUTO ENFANT 2) Catégorie de taille 76 – 105 cm, min. 15 mois, max. 18 kg, face à la route IMPORTANT : N’UTILISEZ PAS LE SIÈGE AUTO POUR ENFANT DANS LA POSITION FACE À LA ROUTE SI L’ENFANT N’A PAS ENCORE ATTEINT L’ÂGE DE 15 MOIS RÉVOLUS.
Seite 37
- 37 - 1 . Appuyez sur les deux boutons latéraux des connecteurs Isofi x pour déployer les connecteurs Isofi x dans le sens de la longueur. 2 . Dépliez la béquille sous le siège auto pour enfant. 3 . Guidez les connecteurs Isofi x vers les fi xations Isofi x du siège de la voiture jusqu’à ce qu’ils se clipsent.
Seite 38
- 38 - Grazie per aver scelto il nostro seggiolino auto per bambini. In caso di domande riguardo al pro- dotto, rivolgersi al nostro servizio clienti. UTILIZZO • Questo prodotto è adatto a bambini di altezza compresa tra 40 e 105 cm. •...
Seite 39
- 39 - La seguente tabella contiene informazioni sui dispositivi e sui metodi di fi ssaggio: Classe di Direzione di Dispositivo di sicurezza del Installazione Tipo altezza montaggio bambino Orientato Connettori Isofi x e Cintura a 5 punti del seggiolino 40–105 cm i-Size all’indietro...
Seite 40
- 40 - • È importante che le cinture di sicurezza incorporate nella parte bassa del seggiolino fi ssino saldamente il bacino del bambino. Per evitare cadute, il bambino deve sempre avere le cinture allacciate. • È pericoloso apportare modifi che o integrazioni al prodotto senza il consenso dell’autorità competente.
Seite 41
- 41 - UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO Impostazione dell’angolo di incli- nazione del seggiolino auto per bambini • Azionare con una mano la leva di regolazione posta nella parte anteriore inferiore del guscio del seggiolino. • Tenere la scocca del seggiolino con l’altra mano e regolare l’angolazione.
Seite 42
- 42 - Regolazione della cintura • Per allentare la cintura premere con una mano il pulsante per la regolazione della cintura nella zona della seduta. Tenere la fi bbia con l’altra mano e allentare con cautela le cinture allac- ciate.
Seite 43
- 43 - Regolazione del poggiatesta • Allentare la cintura e tirare la leva per la rego- lazione del poggiatesta posta sul retro del seg- giolino auto per bambini. Muovere il poggiate- sta fi no ad innestarlo all’altezza desiderata. • Assicurarsi che gli spallacci fuoriescano dal seggiolino appena sopra le spalle del bambino.
Seite 44
- 44 - Connettori Isofi x • Premere entrambi i pulsanti laterali dei con- nettori Isofi x per estendere in lunghezza i con- nettori Isofi x. • Guidare i connettori Isofi x verso gli attacchi Isofi x sul sedile del veicolo e innestarli. •...
Seite 45
Controllare regolarmente lo stato del prodotto per individuare eventuali danni. In caso di danni, il seggiolino auto per bambini non deve più essere utilizzato e deve essere conservato fuori dalla portata dei bambini. In caso di domande o problemi si prega di contattare il servizio clienti Osann al numero +49 (0)7731 970077.
Seite 46
- 46 - INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI 1) Classe di altezza 40–105 cm, max. 18 kg, orientato all’indietro...
Seite 47
- 47 - 1 . Regolare il seggiolino in posizione reclinata massima e ruotarlo in modo che sia rivolto verso la posizione di seduta R1 - 40-75 cm orientata all’indietro. Se l’altezza del bambino supera i 75 cm, passare alla posizione di seduta R2 - 76-105 cm. 2 .
Seite 48
- 48 - INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI 2) Classe di altezza 76–105 cm, min. 15 mesi, max. 18 kg, orientato in avanti IMPORTANTE: NON UTILIZZARE IL SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI NELLA DIREZIONE DI MAR- CIA FINO A QUANDO IL BAMBINO NON ABBIA RAGGIUNTO I 15 MESI DI ETÀ.
Seite 49
- 49 - 1 . Premere entrambi i pulsanti laterali dei connettori Isofi x per estendere in lunghezza i connet- tori Isofi x. 2 . Estrarre la base di sostegno posta sotto il seggiolino auto per bambini. 3 . Guidare i connettori Isofi x verso gli attacchi Isofi x sul sedile del veicolo e innestarli. 4 .
Seite 50
- 50 - Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor ons autostoeltje. Als u hulp nodig heeft bij dit product, kunt u contact opnemen met onze klantenservice. GEBRUIK • Dit product is geschikt voor kinderen met een lengte van 40 tot 105 cm. •...
Seite 51
- 51 - De volgende tabel bevat informatie over de bevestigingsvoorzieningen en -methodes: Lengte- Inbouw- Installatie Type Beveiliging van het kind klasse richting Achter- Isofi x-connectoren 5-puntsgordel van het auto- 40-105 cm waarts i-Size & steunpoot stoeltje gericht Voorwaarts Isofi x-connectoren 5-puntsgordel van het auto- 76-105 cm i-Size...
Seite 52
- 52 - • Het is belangrijk dat de onderste gordels het bekken van het kind goed vastzetten. Om het risico op vallen te voorkomen, moet uw kind altijd vastzitten in de gordel. • Het is gevaarlijk om zonder toestemming van de verantwoordelijke instantie wijzigingen of uit- breidingen aan het product aan te brengen.
Seite 53
- 53 - GEBRUIK VAN HET AUTOSTOELTJE Hellingshoek van het autostoeltje instellen • Bedien met één hand de verstelhendel onder- aan aan de voorkant van de zitschaal. • Houd met de andere hand de zitschaal vast en stel de hoek in. De volgende zitposities zijn mogelijk: (Neem het label op het autostoeltje in acht) Achterwaarts gericht,...
Seite 54
- 54 - Gordel instellen • Om de gordel los te maken, drukt u met één hand op de knop voor de gordelverstelling in het zitgedeelte. Houd het gordelslot met de andere hand vast en maak de aangebrachte gordels voorzichtig iets losser. •...
Seite 55
- 55 - Hoofdsteun instellen • Maak de gordel los en trek aan de hendel voor het instellen van de hoofdsteun aan de achter- zijde van het autostoeltje. Beweeg de hoofd- steun tot deze op de juiste hoogte vastklikt. • Let erop dat de schoudergordels precies over de schouders van uw kind uit het autostoeltje worden geleid.
Seite 56
- 56 - Isofi x-connectoren • Druk de Isofi x-connectorknoppen aan bei- de kanten in om de Isofi x-connectoren in de lengte uit te schuiven. • Breng de Isofi x-connectoren naar de Iso- fi x-houders op de autostoel en laat ze vast- klikken.
Seite 57
Controleer het product regelmatig op mogelijke schade. Bij schade mag het autostoeltje niet meer worden gebruikt en moet het buiten het bereik van kinderen worden bewaard. Neem bij vragen en problemen contact op met de Osann klantenservice op +49 (0)7731 970077.
Seite 58
- 58 - MONTAGE VAN HET AUTOSTOELTJE 1) Lengteklasse 40-105 cm, max. 18 kg, achterwaarts gericht...
Seite 59
- 59 - 1 . Stel het autostoeltje in de maximale ligpositie in en draai het zo dat het achterwaarts gericht staat in de zitpositie R1 - 40-75 cm. Als uw kind langer is dan 75 cm, gebruik dan de zitpositie R2 - 76-105 cm.
Seite 60
- 60 - MONTAGE VAN HET AUTOSTOELTJE 2) Lengteklasse 76-105 cm, min. 15 maanden, max. 18 kg, voorwaarts gericht BELANGRIJK: GEBRUIK HET AUTOSTOELTJE NIET IN DE RIJRICHTING, ALS HET KIND JONGER IS DAN 15 MAANDEN.
Seite 61
- 61 - 1 . Druk de Isofi x-connectorknoppen aan beide kanten in om de Isofi x-connectoren in de lengte uit te schuiven. 2 . Klap de steunpoot onder het autostoeltje uit. 3 . Breng de Isofi x-connectoren naar de Isofi x-houders op de autostoel en laat ze vastklikken. 4 .
Seite 62
- 62 - Gracias por elegir nuestro asiento infantil para el vehículo. Si necesita ayuda con este producto, diríjase a nuestro servicio de atención al cliente. • Este producto es adecuado para niños con una estatura de 40 a 105 cm. •...
Seite 63
- 63 - La siguiente tabla proporciona información sobre los dispositivos y métodos de fi jación: Clase de Sentido de Instalación Tipo Protección del niño estatura montaje A contra- Conectores Isofi x y Arnés de 5 puntos del asiento 40–105 cm i-Size marcha pie de apoyo...
Seite 64
- 64 - • Es importante que los cinturones situados más abajo aseguren fi rmemente la pelvis del niño. Para evitar el riesgo de caídas, su hijo debe tener siempre puesto el cinturón de seguridad. • Es peligroso realizar cambios o adiciones al producto sin el consentimiento de la autoridad competente.
Seite 65
- 65 - USO DEL ASIENTO INFANTIL PARA AUTOMÓVIL Ajuste del ángulo de inclinación del asiento infantil para automóvil • Utilice una mano para accionar la palanca de ajuste situada en la parte inferior delantera de la carcasa del asiento. •...
Seite 66
- 66 - Ajustar el cinturón • Para soltar el cinturón, presione el botón de ajuste del cinturón de la zona del asiento con una mano. Sujete la hebilla del cinturón con la otra mano y afl oje con cuidado las correas que lo sujetan.
Seite 67
- 67 - Ajustar el reposacabezas • Afl oje el cinturón y tire de la palanca de ajuste del reposacabezas situada en el respaldo del asiento infantil. Mueva el reposacabezas hasta que encaje a la altura correcta. • Asegúrese de que las correas de los hombros salgan del asiento infantil justo por encima de los hombros de su hijo.
Seite 68
- 68 - Conectores Isofi x • Pulse los dos botones laterales del conector Isofi x para ampliar la longitud de los conec- tores Isofi x. • Pase los soportes Isofi x por los conectores Isofi x del asiento del vehículo y encájelos. •...
Seite 69
Compruebe regularmente el estado del producto para comprobar si está dañado. En caso de daños, el asiento infantil no debe seguir utilizándose y debe guardarse fuera del alcance de los niños. Si tiene alguna duda o problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Osann: +49 (0)7731 970077.
Seite 70
- 70 - INSTALACIÓN DEL ASIENTO INFANTIL 1) Clase de estatura 40–105 cm, máx. 18 kg, a contramarcha...
Seite 71
- 71 - 1 . Coloque el asiento infantil en la posición de reclinación máxima y gírelo de modo que apunte a la posición de asiento R1 40–75 cm a contramarcha. Si la altura de su hijo supera los 75 cm, cambie a la posición de asiento R2 - 76–105 cm. 2 .
Seite 72
- 72 - INSTALACIÓN DEL ASIENTO INFANTIL 2) Clase de estatura 76–105 cm, mín. 15 meses, máx. 18 kg, en el sentido de la marcha IMPORTANTE: NO UTILICE EL ASIENTO INFANTIL EN EL SENTIDO DE LA MARCHA HASTA QUE EL NIÑO CUMPLA 15 MESES.
Seite 73
- 73 - 1 . Pulse los dos botones laterales del conector Isofi x para ampliar la longitud de los conectores Isofi x. 2 . Despliegue el pie de apoyo debajo del asiento infantil. 3 . Pase los soportes Isofi x por los conectores Isofi x del asiento del vehículo y encájelos. 4 .
Seite 74
- 74 - Děkujeme, že jste si vybrali naši dětskou autosedačku. Potřebujete-li s výrobkem pomoci, obraťte se prosím na náš zákaznický servis. POUŽITÍ • Tento výrobek je vhodný pro děti s výškou od 40 do 105 cm. • Instalace proti směru jízdy pro děti s výškou od 40 do 105 cm se provádí pomocí konektorů Isofi...
Seite 75
- 75 - Následující tabulka obsahuje informace o upevňovacích prvcích a způsobech upevnění: Velikostní Směr mon- Instalace Zajištění dítěte kategorie táže Proti Konektory Isofi x a Pětibodový pás dětské auto- 40–105 cm i-Size směru opěrná patka sedačky Konektory Isofi x a Pětibodový...
Seite 76
- 76 - • Je nebezpečné provádět změny nebo dodatečné úpravy na výrobku bez souhlasu příslušné instituce. Stejně tak dochází k ohrožení bezpečnosti vašeho dítěte při nedodržení instalačních pokynů výrobce dětského zádržného systému. • Tato dětská sedačka byla navržena pro děti s maximální tělesnou výškou 105 cm. Nikdy nepře- těžujte dětskou sedačku přepravou více než...
Seite 77
- 77 - POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY Nastavení úhlu sklonu dětské auto- sedačky • Jednou rukou aktivujte polohovací páku na přední straně spodní části skořepiny sedačky. • Druhou rukou uchopte skořepinu sedačky a nastavte požadovaný úhel. Možné jsou následující polohy sedačky: (podívejte se na štítek na dětské...
Seite 78
- 78 - Nastavení pásu • Chcete-li pás uvolnit, stiskněte jednou rukou tlačítko pro seřízení pásu v sedačce. Druhou rukou držte zámek pásu a opatrně uvolněte upevněné pásy. • Pro utažení pásů zatáhněte za přední seřizo- vací pásek. Dbejte na to, aby pásy nebyly pře- kroucené.
Seite 79
- 79 - Nastavení opěrky hlavy • Uvolněte pás a zatáhněte za páčku pro nasta- vení opěrky hlavy na zadní straně dětské au- tosedačky. Posuňte opěrku hlavy do správné výšky, v níž se zacvakne. • Dbejte na to, aby ramenní pásy vedly z dětské autosedačky těsně...
Seite 80
- 80 - Konektory Isofi x • Stiskněte obě boční tlačítka konektorů Isofi x, aby se konektory Isofi x podélně vysunuly. • Zaveďte konektory Isofi x do držáků Isofi x v se- dadle vozidla a zacvakněte je. • Dětskou autosedačku pevně zasuňte k zadní- mu opěradlu sedadla.
Seite 81
ÚDRŽBA Pravidelně kontrolujte stav výrobku z hlediska možného poškození. V případě poškození nesmíte dětskou autosedačku dále používat a je třeba ji uložit mimo dosah dětí. V případě dotazů nebo problémů kontaktujte zákaznický servis Osann na tel. č. +49 (0)7731 970077.
Seite 82
- 82 - MONTÁŽ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 1) Velikostní kategorie 40–105 cm, max. 18 kg, proti směru jízdy...
Seite 83
- 83 - 1 . Nastavte dětskou autosedačku do maximálního sklopení a otočte ji tak, aby byla orientována do polohy R1 – 40–75 cm proti směru jízdy. Pokud výška vašeho dítěte přesahuje 75 cm, pře- stavte autosedačku do polohy R2 – 76–105 cm. 2 .
Seite 84
- 84 - MONTÁŽ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 2) Velikostní kategorie 76–105 cm, min. 15 měsíců, max. 18 kg, po směru jízdy DŮLEŽITÉ: NEPOUŽÍVEJTE DĚTSKOU AUTOSEDAČKU PO SMĚRU JÍZDY, POKUD JE DÍTĚ MLADŠÍ 15 MĚSÍCŮ.
Seite 85
- 85 - 1 . Stiskněte obě boční tlačítka konektorů Isofi x, aby se konektory Isofi x podélně vysunuly. 2 . Vyklopte opěrnou patku pod dětskou autosedačkou. 3 . Zaveďte konektory Isofi x do držáků Isofi x v sedadle vozidla a zacvakněte je. 4 .
Seite 86
- 86 - Dziękujemy za wybranie naszego fotelika samochodowego dla dzieci. Aby uzyskać pomoc w związku z niniejszym produktem, należy zwrócić się do naszego działu obsługi klienta. ZASTOSOWANIE • Produkt jest przeznaczony dla dzieci o wzroście od 40 do 105 cm. • Montaż tyłem do kierunku jazdy przy wzroście od 40 do 105 cm odbywa się za pomocą łącz- ników Isofi...
Seite 87
- 87 - Poniższa tabela zawiera informacje o elementach mocujących i metodach mocowania: Przedział Kierunek Instalacja Zabezpieczenie dziecka wzrostu montażu Tyłem Łączniki ISOFIX 5-punktowy pas fotelika samo- 40–105 cm do kierunku i-Size i podstawa chodowego jazdy Przodem Łączniki ISOFIX 5-punktowy pas fotelika samo- 76-105 cm do kierunku i-Size...
Seite 88
- 88 - • Ważne jest, aby dolne pasy bezpieczeństwa mocno trzymały miednicę dziecka. Aby uniknąć ryzyka upadku, dziecko zawsze powinno mieć zapięte pasy. • Wprowadzanie zmian lub modyfi kacji w produkcie bez zgody właściwej instancji jest niebez- pieczne. Nieprzestrzeganie instrukcji montażu producenta systemu zabezpieczeń dzieci stwa- rza również...
Seite 89
- 89 - UŻYTKOWANIE DZIECIĘCEGO FOTELIKA SAMOCHODOWEGO Regulacja kąta dziecięcego nachyle- nia samochodowego fotelika • Jedną ręką należy operować dźwignią regulacji w dolnej przedniej części korpusu fotelika. • Drugą ręką przytrzymać korpus fotelika i usta- wić kąt nachylenia. Możliwe są następujące pozycje fotelika: (zwrócić...
Seite 90
- 90 - Regulacja pasa • Aby poluzować pas, należy wcisnąć jedną ręką przycisk do regulacji pasa w obszarze siedzi- ska. Drugą ręką chwycić zamek pasa i ostroż- nie poluzować zapięte pasy. • Aby naprężyć pasy, należy pociągać za przed- nią zakładkę regulacyjną. Upewnić się, że pasy nie są...
Seite 91
- 91 - Regulacja zagłówka • Poluzować pas i pociągnąć za dźwignię regu- lacji zagłówka z tyłu dziecięcego fotelika sa- mochodowego. Przesunąć zagłówek, tak aby zatrzasnął się na właściwej wysokości. • Upewnić się, że pasy naramienne są wypro- wadzone z fotelika samochodowego tuż nad ramionami dziecka.
Seite 92
- 92 - Łączniki Isofi x • Aby wysunąć łączniki Isofi x, wcisnąć oba boczne przyciski łączników Isofi x. • Wprowadzić łączniki Isofi x w uchwyty Isofi x na siedzeniu samochodowym, tak aby uległy zablokowaniu. • Mocno dosunąć fotelik samochodowy do oparcia siedzenia samochodu.
Seite 93
Regularnie sprawdzać stan produktu pod kątem ewentualnych uszkodzeń. W przypadku uszko- dzenia nie wolno używać dziecięcego fotelika samochodowego i należy go przechowywać w miej- scu niedostępnym dla dzieci. W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta Osann, tel. +49 (0) 7731/970077.
Seite 94
- 94 - MONTAŻ DZIECIĘCEGO FOTELIKA SAMOCHODOWEGO 1) Przedział wzrostu 40-105 cm, maks. 18 kg, tyłem do kierunku jazdy...
Seite 95
- 95 - 1 . Ustawić dziecięcy fotelik samochodowy w maksymalnie rozłożonej pozycji i obrócić go tak, aby był ustawiony tyłem do kierunku jazdy i skierowany do pozycji siedzącej R1 - 40-75 cm. Jeśli wzrost dziecka przekracza 75 cm, przestawić fotelik na pozycję siedzącą R2 - 76-105 cm. 2 .
Seite 96
- 96 - MONTAŻ DZIECIĘCEGO FOTELIKA SAMOCHODOWEGO 2) Przedział wzrostu 76-105 cm, min. 15 miesięcy, maks. 18 kg, przodem do kierunku jazdy WAŻNA INFORMACJA: FOTELIKA DZIECIĘCEGO NIE NALEŻY UŻYWAĆ W POZYCJI PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY, DOPÓKI DZIECKO NIE UKOŃCZY WIEKU 15 MIESIĘCY.
Seite 97
- 97 - 1 . Aby wysunąć łączniki Isofi x, wcisnąć oba boczne przyciski łączników Isofi x. 2 . Rozłożyć podstawę pod dziecięcym fotelikiem samochodowym. 3 . Wprowadzić łączniki Isofi x w uchwyty Isofi x w siedzeniu samochodowym, tak by uległy za- blokowaniu.
Seite 98
- 98 - Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre našu detskú autosedačku. Ak by ste v súvislosti s týmto výrob- kom potrebovali pomoc, obráťte sa na náš zákaznícky servis. POUŽITIE • Tento výrobok je vhodný pre deti s telesnou výškou od 40 do 105 cm. •...
Seite 99
- 99 - Nasledujúca tabuľka obsahuje informácie o upevňovacích prípravkoch a metódach: Výšková Smer mon- Inštalácia Zaistenie dieťaťa kategória táže 40 – 105 Orientácia Konektory Isofi x a 5-bodový pás detskej auto- i-Size dozadu oporná noha sedačky Orientácia Konektory Isofi x a 5-bodový...
Seite 100
- 100 - • Je nebezpečné meniť alebo dopĺňať výrobok bez súhlasu príslušného orgánu. Nedodržiavanie inštalačných pokynov od výrobcu detského zadržiavacieho systému taktiež predstavuje riziká pre bezpečnosť vášho dieťaťa. • Táto detská sedačka bola navrhnutá pre deti s maximálnou telesnou výškou 105 cm. Nikdy ne- preťažujte detskú...
Seite 101
- 101 - POUŽÍVANIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY Nastavenie uhla sklonu detskej autosedačky • Jednou rukou ovládajte nastavovaciu páku na spodnej prednej strane sedacieho vajíčka. • Druhou rukou pridržte sedacie vajíčko a na- stavte uhol. Sú možné nasledujúce pozície sedačky: (Všímajte si štítok na detskej sedačke) Orientácia dozadu, telesná...
Seite 102
- 102 - Nastavenie pásu • Ak chcete pás uvoľniť, stlačte jednou rukou tlačidlo prestavenia pásu v sedacej časti. Dru- hou rukou držte zámok pásu a opatrne uvoľni- te pripevnené pásy. • Zatiahnite za prednú nastavovaciu sponu, aby ste pásy napli. Dbajte na to, aby sa remene nepretočili.
Seite 103
- 103 - Nastavenie opierky hlavy • Uvoľnite pás a potiahnite páku na nastavenie opierky hlavy na zadnej strane detskej autose- dačky. Posúvajte opierku hlavy, kým nezapad- ne v správnej výške. • Dbajte na to, aby ramenné pásy viedli z detskej autosedačky tesne ponad plecia dieťaťa.
Seite 104
- 104 - Konektory Isofi x • Stlačte obe postranné tlačidlá konektorov Is- ofi x, aby sa konektory Isofi x vysunuli do dĺžky. • Zaveďte konektory Isofi x do držiakov Isofi x na sedadle auta a zacvaknite ich. • Posuňte detskú autosedačku pevne na chrb- tovú...
Seite 105
ÚDRŽBA Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenie výrobku. V prípade poškodenia nesmiete detskú au- tosedačku viac používať a musíte ju uschovať mimo dosahu detí. V prípade otázok a problémov sa obráťte na Zákaznícky servis spoločnosti Osann na čísle +49 (0)7731 970077.
Seite 106
- 106 - MONTÁŽ DETSKEJ AUTOSEDAČKY 1) Výšková kategória 40 – 105 cm, max 18 kg, s orientáciou dozadu...
Seite 107
- 107 - 1 . Detskú autosedačku nastavte do maximálnej pozície sklonu na ležanie a otočte ju tak, aby pri orientácii dozadu ukazovala na pozíciu sedačky R1 – 40 – 75 cm. Ak výška dieťaťa prekračuje 75 cm, prepnite autosedačku do pozície R2 – 76 – 105 cm. 2 .
Seite 108
- 108 - MONTÁŽ DETSKEJ AUTOSEDAČKY 2) Výšková kategória 76 – 105 cm, min. 15 mesiacov, max. 18 kg, orientácia dopredu DÔLEŽITÉ: NEPOUŽÍVAJTE DETSKÚ AUTOSEDAČKU V SMERE JAZDY, POKIAĽ VEK DIEŤAŤA NEPREKROČIL 15 MESIACOV.
Seite 109
- 109 - 1 . Stlačte obe postranné tlačidlá konektorov Isofi x, aby sa konektory Isofi x vysunuli do dĺžky. 2 . Vyklopte opornú nohu spod detskej autosedačky. 3 . Zaveďte konektory Isofi x do držiakov Isofi x na sedadle auta a zacvaknite ich. 4 .
Seite 110
- 110 - Hvala vam što ste odabrali našu dječju autosjedalicu. Ako vam je potrebna pomoć s ovim proizvo- dom, obratite se našoj korisničkoj službi. UPOTREBA • Ovaj proizvod prikladan je za djecu visine od 40 do 105 cm. • Montaža sjedalice okrenute prema natrag od 40 do 105 cm visine izvodi se pomoću Isofi x konektora i postolja.
Seite 111
- 111 - Sljedeća tablica pruža informacije o napravama i načinima za pričvršćivanje: Razred Smjer Montaža Vrsta Osiguranje djeteta veličine ugradnje Okrenuta 40 – 105 Isofi x konektori i Pojas dječje autosjedalice s 5 prema i-Size stalak točaka natrag Okrenuta Isofi...
Seite 112
- 112 - • Važno je da nisko smješteni pojasevi sigurno drže djetetovu zdjelicu na mjestu. Kako biste izbje- gli rizik pada, vaše dijete uvijek mora biti vezano. • Opasno je mijenjati ili preinačavati proizvod bez suglasnosti nadležnog tijela. Nepoštivanje uputa proizvođača sigurnosnog sustava za dijete također predstavlja rizik za sigurnost vašeg djeteta.
Seite 113
- 113 - UPOTREBA DJEČJE AUTOSJEDALICE Namještanje kuta nagiba dječje autosjedalice • Jednom rukom upravljajte polugom za pode- šavanje na donjem prednjem dijelu sjedala. • Drugom rukom pridržavajte sjedaloi namjestite kut. Mogući su sljedeći sjedeći položaji: (Obratite pozornost na oznaku na dječjoj sjeda- lici) Prema natrag, visina 40 –...
Seite 114
- 114 - Namještanje pojasa • Za otpuštanje pojasa jednom rukom pritisnite gumb za namještanje pojasa u području sjedi- šta. Pridržavajte kopču pojasa drugom rukom i pažljivo olabavite postavljene pojaseve. • Povucite prednji jezičak za namještanje kako biste zategnuli pojaseve. Pazite da pojasevi nisu izokrenuti.
Seite 115
- 115 - Namještanje naslona za glavu • Otpustite pojas i povucite polugu za namje- štanje naslona za glavu na stražnjoj strani dječje autosjedalice. Pomičite naslon za glavu dok se ne uglavi na odgovarajućoj visini. • Pazite na to da se pojasevi za ramena provedu tik iznad ramena vašeg djeteta iz dječje au- tosjedalice.
Seite 116
- 116 - Isofi x konektori • Pritisnite oba bočna gumba Isofi x konektora kako biste izvukli Isofi x konektore po duljini. • Dovedite Isofi x konektore do Isofi x nosača na autosjedalici i osigurajte da se uglave. • Gurnite dječju autosjedalicu čvrsto uz leđni naslon autosjedalice.
Seite 117
Redovito provjeravajte stanje proizvoda radi mogućih oštećenja. U slučaju oštećenja, dječja au- tosjedalica ne smije se nastaviti upotrebljavati i mora se čuvati izvan dohvata djece. Ako imate pitanja ili problema, obratite se korisničkoj službi društva Osann na +49 (0)7731 970077.
Seite 118
- 118 - UGRADNJA DJEČJE AUTOSJEDALICE 1) Razred veličine 40 – 105 cm, maks. 18 kg, okrenuta prema natrag...
Seite 119
- 119 - 1 . Namjestite dječju autosjedalicu u maksimalni ležeći položaj i okrenite je tako da bude okrenuta prema natrag na položaju sjedalice R1 – 40 – 75 cm. Ako je dijete više od 75 cm, prebacite na položaj sjedalice R2 – 76 – 105 cm. 2 .
Seite 120
- 120 - UGRADNJA DJEČJE AUTOSJEDALICE 2) Razred veličine 76 – 105 cm, min. 15 mjeseci, maks. 18 kg, okrenuta pre- ma naprijed VAŽNO: NEMOJTE UPOTREBLJAVATI DJEČJU AUTOSJEDALCU POSTAVLJENU U SMJERU VOŽNJE DOK DIJETE NE NAVRŠI 15. MJESEC ŽIVOTA.
Seite 121
- 121 - 1 . Pritisnite oba bočna gumba Isofi x konektora kako biste izvukli Isofi x konektore po duljini. 2 . Rasklopite postolje ispod dječje autosjedalice. 3 . Dovedite Isofi x konektore do Isofi x nosača na autosjedalici i osigurajte da se uglave. 4 .
Seite 122
- 122 - Hvala, da ste se odločili za naš otroški avtosedež. Če ob uporabi tega izdelka potrebujete pomoč, se obrnite na našo službo za pomoč strankam. UPORABA • Ta izdelek je primeren za otroke, visoke od 40 do 105 cm. •...
Seite 123
- 123 - Naslednja preglednica vsebuje informacije o pritrdilnih mehanizmih in načinih pritrditve: Kategorija Smer na- Namestitev Varovanje otroka velikosti mestitve Usmerjeno v nasprotni Priključki ISOFIX in 5-točkovni varnostni pas otro- 40–105 cm i-Size smeri stojalo škega avtosedeža vožnje Usmerjeno Priključki ISOFIX in 5-točkovni varnostni pas otro- 76–105 cm...
Seite 124
- 124 - • Pomembno je, da nizko nameščeni varnostni pasovi varno držijo otrokovo medenico na mestu. Da bi se izognili tveganju padca, otroka vedno pripnite z varnostnim pasom. • Nevarno je spreminjati ali dopolnjevati izdelek brez odobritve pristojne službe. Neupoštevanje proizvajalčevih navodil za namestitev sistema za zadrževanje otrok prav tako predstavlja tvega- nje za varnost vašega otroka.
Seite 125
- 125 - UPORABA OTROŠKEGA AVTOSEDEŽA Nastavitev kota nagiba otroškega avtosedeža • Z eno roko upravljajte ročico za nastavitev na spodnjem sprednjem delu školjke sedeža. • Z drugo roko primite školjko sedeža in nasta- vite kot. Možni so naslednji položaji sedeža: (Upoštevajte nalepko na otroškem sedežu) v nasprotni smeri vožnje, Telesna višina 40–75 cm, položaj: R1...
Seite 126
- 126 - Nastavitev pasu • Če želite pas sprostiti, z eno roko pritisnite gumb za nastavitev varnostnega pasa v ob- močju sedeža. Z drugo roko primite zapiralo varnostnega pasa in previdno sprostite name- ščene pasove. • Potegnite za sprednji nastavitveni jeziček, da varnostne pasove zategnete.
Seite 127
- 127 - Nastavitev naslona za glavo • Sprostite pas in potegnite vzvod za nastavitev naslona za glavo na hrbtni strani otroškega av- tosedeža. Naslon za glavo premikajte, dokler se ne zaskoči na pravilni višini. • Prepričajte se, da so ramenski pasovi iz otro- škega avtosedeža speljani tik nad otrokovimi rameni.
Seite 128
- 128 - Priključki Isofi x • Pritisnite oba stranska gumba priključkov Iso- fi x, da podaljšate njihovo dolžino. • Priključke Isofi x speljite do nosilcev Isofi x na avtusedežu osebnega avtomobila in se prepri- čajte, da se zaskočijo. • Otroški avtosedež trdno potisnite na nas- lon za hrbet avtosedeža.
Seite 129
Redno preverjajte stanje izdelka glede morebitnih poškodb. V primeru poškodb otroškega avto- sedeža ne smete več uporabljati in ga morate hraniti izven dosega otrok. Če imate vprašanja ali težave, se obrnite na Službo za pomoč strankam Osann, +49 (0)7731 970077.
Seite 130
- 130 - NAMESTITEV OTROŠKEGA AVTOSEDEŽA 1) Kategorija velikosti 40–105 cm, najv. teža 18 kg, usmeritev v nasprotni smeri vožnje...
Seite 131
- 131 - 1 . Otroški avtosedež nastavite v ležeči položaj z največjim nagibom in ga obrnite, tako da bo usmerjen v nasprotni smeri vožnje proti položaju sedeža R1 - 40–75 cm. Če je vaš otrok višji od 75 cm, preklopite na položaj sedeža R2 - 76–105 cm. 2 .
Seite 132
- 132 - NAMESTITEV OTROŠKEGA AVTOSEDEŽA Kategorija velikosti 76–105 starost najm. mesecev, teža najv. 18 kg, v smeri vožnje POMEMBNO: OTROŠKEGA AVTOSEDEŽA NE UPORABLJAJTE V SMERI VOŽNJE, DOKLER OTROK NE DOPOLNI 15 MESECEV STAROSTI.
Seite 133
- 133 - 1 . Pritisnite oba stranska gumba priključkov Isofi x, da podaljšate njihovo dolžino. 2 . Stojalo pod otroškim avtosedežem razprite. 3 . Priključke Isofi x speljite do nosilcev Isofi x na avtusedežu osebnega avtomobila in se prepri- čajte, da se zaskočijo.
Seite 134
- 134 - Köszönjük, hogy gyermekülésünket választotta. Ha segítségre van szüksége a termékkel kapcso- latban, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. ALKALMAZÁS • Ez a termék 40–105 cm közötti testmagasságú gyermekek elhelyezésére alkalmas. • A menetiránnyal ellentétesen történő beszerelés (40 és 105 cm magasság között) az Isofi...
Seite 135
- 135 - A következő táblázat a rögzítőeszközökre és -módszerekre vonatkozó információkat tünteti fel: Méretkate- Beszerelési Telepítés Típus A gyermek rögzítése gória irány Menetirány- nyal ellen- Isofi x-csatlakozók A gyermekülés 5 pontos biz- 40–105 cm i-Size tétes és tartóláb tonsági öve irányban Menet- Isofi...
Seite 136
- 136 - • Fontos, hogy az alul elhelyezett övek stabilan rögzítsék a gyermek medencéjét. A zuhanás koc- kázatának elkerülése érdekében gyermekének mindig viselnie kell a biztonsági övet. • Az illetékes hatóság jóváhagyása nélkül veszélyes a terméken módosítást végezni vagy azt ki- egészíteni.
Seite 137
- 137 - AZ AUTÓS GYERMEKÜLÉS HASZNÁLATA Az autós gyermekülés dőlésszögé- nek beállítása • Egyik kezével mozgassa a beállítókart az ülőfe- lület alsó részén. • Fogja meg az ülőfelületet a másik kezével, és állítsa be a megfelelő szöget. A következő üléspozíciók lehetségesek: (Kérjük, vegye fi...
Seite 138
- 138 - Az öv beállítása • Az öv kioldásához nyomja meg az egyik kezével az övbeállító gombot az ülésrészen. Fogja meg az övcsatot a másik kezével, és óvatosan lazít- sa meg a csatlakoztatott öveket. • Az övek megszorításához húzza meg az elülső beállítófület.
Seite 139
- 139 - A fejtámla beállítása • Oldja ki az övet, és húzza meg az autós gyer- mekülés hátulján lévő fejtámla-beállító kart. Mozgassa a fejtámlát, amíg a megfelelő ma- gasságban a helyére nem kattan. • Ügyeljen arra, hogy a vállpántok az autós gyer- mekülésből közvetlenül a gyermek válla felett legyenek kivezetve.
Seite 140
- 140 - Isofi x-csatlakozók • Nyomja meg mindkét oldalsó Isofi x-csatlakozó gombját az Isofi x-csatlakozók meghosszabbí- tásához. • Vezesse az Isofi x-csatlakozókat az autóülés Isofi x-tartóihoz, és pattintsa be őket a he- lyükre. • Tolja erősen a gyermekülést az autóülés hát- támlájának.
Seite 141
KARBANTARTÁS Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát az esetleges sérülések szempontjából. Sérülés ese- tén a gyermekülés nem használható tovább, és a gyermekektől elzárva kell tartani. Ha bármilyen kérdése vagy problémája van, kérjük, forduljon az Osann ügyfélszolgálatához a +49 (0)7731 970077 telefonszámon.
Seite 142
- 142 - A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE 1) 40–105 cm-es méretkategória, max. 18 kg, a menetiránnyal ellentétes pozíció...
Seite 143
- 143 - 1 . Állítsa az autós-gyermekülést a maximális dőlésszögbe, és fordítsa el úgy, hogy az R1 ülés- pozícióban (40–75 cm) a menetiránnyal ellentétes irányba nézzen. Ha gyermeke 75 cm-nél magasabb, váltson az R2 üléspozícióra (76–105 cm). 2 . Nyomja meg mindkét oldalsó Isofi x-csatlakozó gombját az Isofi x-csatlakozók meghosszab- bításához.
Seite 144
- 144 - A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE 76–105 cm-es méretkategória, min. hónapos életkor, max. 18 kg, menetirányba néző pozíció FONTOS: NE HASZNÁLJA A GYERMEKÜLÉST MENETIRÁNYBAN, MIELŐTT GYERMEKE BETÖLTENÉ A 15 HÓNAPOS ÉLETKORT.
Seite 145
- 145 - 1 . Nyomja meg mindkét oldalsó Isofi x-csatlakozó gombját az Isofi x-csatlakozók meghosszab- bításához. 2 . Hajtsa ki a tartólábat a gyermekülés alatt. 3 . Vezesse az Isofi x-csatlakozókat az autóülés Isofi x-tartóihoz, és pattintsa be őket a helyükre. 4 .