Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch BPC3200 Ergänzung Zur Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BPC3200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3CX (2024.02) T / 73 WEU
Charger
BPC3200 | BPC3400 | BPC3403
de
EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
en
EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
fr
EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D'EMPLOI
es
EPAC - SUPLEMENTO DEL MANUAL DE INSTRUCTIONES
it
EPAC - INTEGRAZIONE ALLE ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI
nl
EPAC - AANVULLING OP ORIGINEEL BEDIENINGSHANDLEIDING
cs
EPAC - DODATEK K ORIGINÁLNÍMU NÁVODU K OBSLUZE
sl
EPAC - DODATEK K ORIGINALNIM NAVODILOM ZA UPORABO
sk
EPAC - DODATOK K ORIGINÁLNEMU NÁVODU NA OBSLUHU
hu
EPAC - AZ EREDETI EPAC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIEGÉSZÍTÉSE
EPAC - UZUPE NIENIE DO ORYGINALNEJ INSTRUKCJI EKSPLOATACJI
pl
3960137

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BPC3200

  • Seite 1 Charger BPC3200 | BPC3400 | BPC3403 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3CX (2024.02) T / 73 WEU EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D‘EMPLOI...
  • Seite 2 2A/4A Charger 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 3 Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 4 (10) (10) 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 5 (11) (10) Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 6 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 7 Ladevorgangs berühren. Tragen Sie Schutzhand- Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Ladege- schuhe. Das Ladegerät kann sich insbesondere bei hohen rät bezieht sich auf alle original Bosch Ladegeräte der Sys- Umgebungstemperaturen stark erhitzen. temgeneration das smarte System. Bei Beschädigung oder unsachgemäßem Gebrauch Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- des eBike-Akkus können Dämpfe austreten.
  • Seite 8 Bosch eBike-Akkus der neuen Systemgeneration (5) Ladestecker das smarte System. (6) Buchse für Ladestecker Das Ladegerät BPC3403 ist nur für das Laden von Bosch (7) PowerPack eBikes der neuen Systemgeneration das smarte System mit (8) Ein-/Aus-Taste eBike-Akku einer Unterstützung bis 45 km/h (Performance Line Speed)
  • Seite 9 Schutzart IP40 IP40 A) zur Nutzung mit Bosch eBikes der neuen Systemgeneration das smarte System mit einer Unterstützung bis 45 km/h (Performance Line Speed) B) Ladezeiten weiterer eBike-Akkus finden Sie auf der Webseite: www.bosch-ebike.com. Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
  • Seite 10 Komponenten und ihren Funktionen finden Sie Stellen Sie eigenständig sicher, dass personenbezogene Da- im Bosch eBike Help Center. ten vom Gerät gelöscht wurden. Batterien, die zerstörungsfrei aus dem Elektrogerät entnom- men werden können, müssen vor der Entsorgung selbst ent- nommen und der separaten Batteriesammlung zugeführt...
  • Seite 11 Wieder- verwendung zugeführt werden. Die getrennte Sammlung der Elektrogeräte dient der sorten- reinen Vorsortierung und unterstützt eine ordnungsgemäße Behandlung und Rückgewinnung der Rohstoffe und schont damit Mensch und Umwelt. Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 12 Deutsch – 6 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 13 There is a risk of fire due The term charger is used in these instructions to mean all to the charger heating up during operation. original Bosch chargers from the system generation the Take care if you touch the charger while it is charging. smart system.
  • Seite 14 IP40 IP40 A) for use with Bosch eBikes from the new system generation the smart system with assistance up to 45 km/h (Performance Line Speed) B) You can find the charging times for additional eBike batteries at: www.bosch-ebike.com. The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.
  • Seite 15 The LEDs on the eBike battery charge indicator (9) flash dur- ing the charging process. Each continuously lit LED repres- ents approximately 20 % of the charging capacity. The flash- ing LED indicates the next 20 % currently charging. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 16 Further information on the eBike components Check that your personal data has been deleted from the and their functions can be found in the Bosch device. eBike Help Center. Batteries that can be removed from the power tool without destruction must be removed before disposal itself and sor- ted for separate battery collection.
  • Seite 17 Electrical and electronic equipment are collected separately for pre-sorting by type and helps to ensure that raw materi- als are treated and recovered properly, thereby protecting people and the environment. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 18 English – 6 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 19 Le chargeur peut s’échauffer fortement surtout Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne en cas de température ambiante élevée. toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the En cas d’endommagement ou d’utilisation non smart system (le système intelligent).
  • Seite 20 (4) Consignes de sécurité du chargeur Les chargeurs Bosch pour VAE représentés sont compa- (5) Câble de charge tibles avec les batteries de VAE Bosch de la nouvelle généra- (6) Prise de charge tion the smart system (le système intelligent).
  • Seite 21 IP40 IP40 A) pour une utilisation avec les vélos électriques Bosch de la nouvelle génération the smart system (le système intelligent) avec une assis- tance jusqu’à 45 km/h (Performance Line Speed) B) Vous trouverez les durées de charge avec d’autres batteries de VAE sur le site : www.bosch-ebike.com.
  • Seite 22 La Drive Unit, l’ordinateur de bord, la com- Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés mande déportée, la batterie VAE, le capteur de sur le site internet www.bosch-ebike.com. vitesse, les accessoires et l’emballage doivent Vous trouverez d’autres informations sur les être rapportés à...
  • Seite 23 La collecte séparée des équipements électriques permet un premier tri sélectif, facilite le traitement et la récupération des matières premières et contribue par conséquent à la protection de l’homme et de l’environnement. Sous réserve de modifications. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 24 Français – 6 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 25 El término Cargador utilizado en estas instrucciones de ser- Proceda con cuidado cuando toque el cargador duran- vicio se refiere a todos los cargadores de Bosch de la genera- te el proceso de carga. Utilice guantes de protección. ción del sistema the smart system (el smart system).
  • Seite 26 Los cargadores de eBike de Bosch aquí representados son (4) Instrucciones de seguridad del cargador compatibles con las baterías de eBike de Bosch de la nueva (5) Conector macho para carga generación de sistema the smart system (el smart sys- tem).
  • Seite 27 IP40 IP40 A) para uso con las eBikes de Bosch de la nueva generación del sistema the smart system (el smart system) con asistencia hasta 45 km/h (Performance Line Speed) B) Los tiempos de carga de otras baterías de eBike se pueden consultar en la página web: www.bosch-ebike.com.
  • Seite 28 Asegúrese por su cuenta de que los datos personales han si- nentes de la eBike y sus funciones se encuen- do borrados del dispositivo. tran en el Bosch eBike Help Center. 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 29 La recolección selectiva de aparatos eléctricos sirve para la preclasificación por tipos y favorece el tratamiento adecua- do y la recuperación de materias primas, protegiendo así a las personas y al medio ambiente. Reservado el derecho de modificación. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 30 Español – 6 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 31 Il termine caricabatteria utilizzato nelle presenti istruzioni dotti tessili ecc.), né in ambienti infiammabili. Poiché il per l’uso è riferito a tutti i caricabatteria originali Bosch della caricabatteria si riscalda in fase di ricarica, vi è rischio generazione di sistema the smart system (il sistema intelli- d’incendio.
  • Seite 32 (1) Caricabatteria Le stazioni di ricarica per eBike Bosch sono destinate esclu- (2) Presa dell’apparecchio sivamente alla ricarica di batterie per eBike Bosch e non an- (3) Connettore dell’apparecchio dranno utilizzate per altri scopi. I caricabatteria Bosch per eBike qui rappresentati sono com-...
  • Seite 33 IP40 IP40 A) Per l’utilizzo con eBike Bosch della nuova generazione di sistema the smart system (il sistema intelligente) con un livello di assistenza fi- no a 45 km/h (Performance Line Speed) B) I tempi di ricarica di altre batterie eBike sono reperibili sul sito web: www.bosch-ebike.com.
  • Seite 34 Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- cità, accessori e imballaggi andranno sottopo- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. sti a un riciclaggio rispettoso dell’ambiente. Informazioni dettagliate in merito ai componen-...
  • Seite 35 Con riserva di modifiche tecniche. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 36 Italiano – 6 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 37 Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip eBike-accu Bij beschadiging of verkeerd gebruik van de eBike-ac- heeft betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's van de cu kunnen dampen ontsnappen. Zorg voor de aanvoer systeemgeneratie the smart system (het smart systeem).
  • Seite 38 De Bosch eBike-oplaadapparaten zijn uitsluitend bestemd (1) Oplaadapparaat voor het opladen van Bosch eBike-accu's en mogen niet voor andere doeleinden gebruikt worden. (2) Apparaataansluiting De hier afgebeelde Bosch eBike-oplaadapparaten zijn com-...
  • Seite 39 Beschermklasse IP40 IP40 A) voor het gebruik met Bosch eBikes van de nieuwe systeemgeneratie the smart system (het smart systeem) met een ondersteuning tot 45 km/h (Performance Line Speed) B) Oplaadtijden van andere eBike-accu's vindt u op de website: www.bosch-ebike.com. De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege- vens variëren.
  • Seite 40 Meer informatie over de eBike-componenten Batterijen die niet-destructief uit het elektrische apparaat en hun functies vindt u in het Bosch eBike Help kunnen worden genomen, moeten vóór de afvoer zelf verwij- Center. derd en naar een apart inzamelpunt voor batterijen gebracht worden.
  • Seite 41 Het apart inzamelen van elektrische apparaten is bedoeld voor een zuivere voorsortering en ondersteunt een correcte behandeling en terugwinning van de grondstoffen. Op deze manier worden mens en milieu gespaard. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 42 Nederlands – 6 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 43 Pojem akumulátor eBike, který se používá v tomto Návodu Při poškození nebo nesprávném používání k obsluze, se vztahuje na všechny originální akumulátory akumulátoru e-Bike mohou unikat výpary. Zajistěte Bosch eBike systémové generace the smart system přívod čerstvého vzduchu a při potížích vyhledejte (Chytrý Systém). lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty.
  • Seite 44 Stupeň krytí IP 40 IP 40 A) pro použití se systémem Bosch eBike nové systémové generace the smart system (Chytrý Systém) s podporou do 45 km/h (Performance Line Speed) B) Doby nabíjení dalších akumulátorů eBike najdete na webové stránce: www.bosch-ebike.com. Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit.
  • Seite 45 Během nabíjení svítí LED ukazatele stavu nabití (9) na akumulátoru eBíke. Každá trvale svítící LED odpovídá přibližně 20 % kapacity nabití. Blikající LED indikuje nabíjení dalších 20 %. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 46 2006/66/ES vadné nebo opotřebované Další informace o komponentech eBike a jejich akumulátory/baterie shromažďovat odděleně funkcích naleznete v Bosch eBike Help Center. a odevzdat k ekologické recyklaci. Oddělené odevzdání k likvidaci slouží k třídění podle druhu materiálu a přispívá k správnému zacházení se surovinami a jejich recyklaci, což...
  • Seite 47 Na nalepki na spodnji strani polnilnika si lahko preberete pride do električnega udara. navodilo v angleščini (na strani s shemami je označeno s številko (4)) z naslednjo vsebino: Uporaba je dovoljena IZKLJUČNO z litij-ionskimi akumulatorskimi baterijami BOSCH! eBike Battery Charger BPC3200 2A Charger EB12.110.016 Input: 220-240V~ 50-60Hz 1.0A...
  • Seite 48 A) za uporabo z Boschevimi električnimi kolesi eBike nove generacije the smart system s podporo do 45 km/h (Performance Line Speed) B) Čas polnjenja drugih akumulatorskih baterij električnega kolesa eBike lahko najdete na spletni strani: www.bosch-ebike.com. Navedbe veljajo za nazivno napetost [U] 230 V. Pri drugih napetostih in izvedbah, specifičnih za posamezne države, se lahko te navedbe razlikujejo.
  • Seite 49 Stanje napolnjenosti je prikazano s prikazom stanja PowerMore. Akumulatorski bateriji električnega kolesa eBike napolnjenosti akumulatorske baterije (9) na akumulatorski polnite zaporedno. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 50 Prepričajte se, da so osebni podatki izbrisani iz naprave. obrnite na Bosch eBike Help Center. Preden električno napravo zavržete med odpadke, morate iz izdelka odstraniti odstranljive baterije in jih oddati v zabojnik za ločeno zbiranje baterij.
  • Seite 51 Ločeno zbiranje električnih naprav je namenjeno vnaprejšnjemu ločevanju materialov in omogoča ustrezno ravnanje z odpadki in reciklažo surovin, s tem pa varuje okolje in ljudi. Pridržujemo si pravico do sprememb. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 52 Slovenščina – 6 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 53 Buďte opatrní, ak sa dotýkate nabíjačky počas nabíja- Výraz nabíjačka, používaný v tomto návode na obsluhu, sa nia. Noste ochranné rukavice. Nabíjačka sa môže vzťahuje na všetky originálne nabíjačky Bosch systémovej predovšetkým pri vysokých teplotách okolia intenzívne generácie the smart system.
  • Seite 54 IP40 IP40 A) Na používanie s eBike Bosch novej systémovej generácie the smart system s podporou do 45 km/h (Performance Line Speed) B) Dobu nabíjania ďalších eBike akumulátorov nájdete na internetovej stránke: www.bosch-ebike.com. Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lí- šiť.
  • Seite 55 Stav nabitia sa zobrazuje pomocou indikácie stavu nabi- tia (9) na eBike akumulátore, na ovládacej jednotke a prípadne na palubnom počítači. Počas nabíjania svietia LED diódy indikácie stavu nabitia (9) na eBike akumulátore. Každá trvalo svietiaca LED dióda zod- Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 56 Batérie, ktoré možno vybrať z elektrického zariadenia bez Ďalšie informácie o eBike komponentoch a ich poškodenia, je nutné pred likvidáciou vybrať a odovzdať ich funkciách nájdete v Bosch eBike Help Center. zvlášť do zberu batérií. Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia nepoužiteľné elektrické...
  • Seite 57 Slovenčina – 5 Separovaný zber elektrických zariadení slúži na čisté pred- bežné roztriedenie a pomáha správnemu spracovaniu, recyklácii surovín a chráni ľudí a životné prostredie. Právo na zmeny je vyhradené. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 58 Slovenčina – 6 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 59 áramütés veszélyét. kel nem rendelkező személyek csak egy felelős sze- mély felügyelete alatt vagy egy ilyen személy utasítá- Csak eBike-okhoz jóváhagyott Bosch Li-ion akkumulá- sára használhatják, amennyiben biztosított, hogy az torokat töltsön 6,7 Ah kapacitástól (20 akkumulátor- ezzel kapcsolatos veszélyeket megértik. Tartsa a gye- cellától).
  • Seite 60 IP40 IP40 A) az új the smart system rendszergenerációba tartozó Bosch eBike-ok töltésére használható 45 km/h (Performance Line Speed) támogatá- B) További eBike-akkumulátorok töltési időtartamai a www.bosch-ebike.com weboldalon találhatók. A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön, egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak.
  • Seite 61 A töltésszintet az eBike-akkumulátoron található töltösségi- állapot-kijelzőn (9) és adott esetben a fedélzeti számítógép kijelzőjén megjelenő sávok mutatják. A töltési folyamat közben az eBike-akkumulátoron világíta- nak a töltöttségiállapot-kijelző (9) LED-jei. Minden egyes Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 62 ártalmatlanítás előtt vegye ki, és tegye külön az elemgyűj- tőbe. További információkat az eBike-komponensek- ről és azok funkcióiról a Bosch eBike Help Cen- A 2012/19/EU európai irányelvnek terben talál. megfelelően a már nem használható elektromos készülékeket és a 2006/66/EK európai irány- elvnek megfelelően a már nem használható...
  • Seite 63 Magyar – 5 A változtatások joga fenntartva. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 64 Magyar – 6 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 65 Należy zachować ostrożność, dotykając ładowarkę Używane w niniejszej instrukcji obsługi pojęcie ładowarka podczas procesu ładowania. Należy nosić rękawice odnosi się do wszystkich oryginalnych ładowarek Bosch sys- ochronne. Ładowarka może się silnie nagrzewać, szcze- temów generacji the smart system (inteligentny system).
  • Seite 66 Ładowarki Bosch eBike są przeznaczone wyłącznie do łado- (1) Ładowarka wania akumulatorów Bosch eBike i nie wolno ich używać do żadnych innych celów. (2) Gniazdo przyrządowe Przedstawione tutaj ładowarki Bosch eBike są kompatybilne (3) Wtyczka przyrządowa...
  • Seite 67 Stopień ochrony IP40 IP40 A) do stosowania wraz z rowerami elektrycznymi Bosch systemów nowej generacji the smart system (inteligentny system) ze wspomaga- niem do 45 km/h (Performance Line Speed) B) Czasy ładowania pozostałych akumulatorów eBike można znaleźć na stronie internetowej: www.bosch-ebike.com.
  • Seite 68 Akumulator eBike jest uszkodzony Zwrócić się do autoryzowanego punktu sprzedaży rowerów. Dalsze informacje na temat komponentów Konserwacja i serwis eBike oraz ich funkcji można znaleźć w Bosch eBike Help Center. Konserwacja i czyszczenie W razie stwierdzenia usterki ładowarki, należy zwrócić się do autoryzowanego punktu sprzedaży rowerów.
  • Seite 69 Selektywna zbiórka sprzętu elektrycznego służy wstępnemu sortowaniu według rodzajów materiałów i wspomaga prawi- dłowe przetwarzanie i odzysk surowców, chroniąc w ten sposób ludzi i środowisko naturalne. Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (31.01.2024)
  • Seite 70 Polski – 6 0 275 007 3CX | (31.01.2024) Bosch eBike Systems...

Diese Anleitung auch für:

Bpc3400Bpc3403