Seite 5
SICHERHEITSINFORMATIONEN SICHERHEITSINFORMATIONEN Abschnitt Revision 1.2 09/2024 B1054DEUL...
Seite 6
SICHERHEITSINFORMATIONEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Dieses Gerät enthält Hochspannungsbauteile, die Sie der Gefahr eines Stromschlags aussetzen können. WARNUNG - Um das Risiko eines Brandes, eines elektrischen Schlages oder einer Verletzung von Personen zu verringern, wenn Sie Ihr Gerät benutzen, befolgen Sie die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen: ÖffnenSie das Gehäusenicht ohne die Signal- und Versorgungsquellen zu isolieren.
Seite 7
SICHERHEITSINFORMATIONEN BETRIEB Die Brightlogic Laundry Units sind automatische Dosiersysteme, die für den Einsatz in gewerblichen Waschmaschi- nen konzipiert sind. Die Geräte sind nur für die feste Installation in Innenräumen vorgesehen. Die Abschaltvorrichtung muss in das Gerät eingebaut werden feste Verdrahtung, mit einem Luftspalt von mindestens 3 mm zwischen den Polen. Die Pumpen werden durch Anlegen von Signalen zwischen 90 V und 240 V AC oder DC an die entsprechenden eingänge der A- und B-Schienen auf der Eingangskarte.
Seite 8
LAYOUT DER EINHEIT LAYOUT DER EINHEIT Abschnitt Revision 1.2 09/2024 B1054DEUL...
Seite 10
LAYOUT DER EINHEIT LAYOUT DER EINHEIT - MIKROPLATINE Drahtloses USB-Modul Wireless USB Module LCD Display LCD-Anzeige 24V Output 24V Ausgang RS232 COMMS RS232 COMMS Pumpe Zu- Pump Add on satzanschluss connection RS485 RS485 Supply Indicator Indikator für die Versorgung Lamp (5v&24v) Lampe (5v und 24V) Sicher- Safety Stop...
Seite 11
EINBAUANLEITUNG EINBAUANLEITUNG Abschnitt WARNUNG - Um die Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlages oder von Verletzungen zu verringern, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes die WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE. Revision 1.2 09/2024 B1054DEUL...
Seite 12
EINBAUANLEITUNG INSTALLATION - MONTAGE IHRES GERÄTS Befestigen Sie das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben an einer senkrechten Wand. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät waagerecht steht und sich nicht mehr als 2 Meter über dem Boden des auszugebenden Produkts befindet. Wichtige Hinweise.
Seite 13
EINBAUANLEITUNG INSTALLATION - MONTAGE IHRES GERÄTS Bohren Sie die Befestigungslöcher im folgenden Abstand. Standard-Pumpenkopfeinheit. Highflow-Pumpenkopfeinheit. Revision 1.2 09/2024 B1054DEUL...
Seite 14
EINBAUANLEITUNG INSTALLATION - VERKABELUNG 1 In den meisten Fällen haben die Schnittstellenkarte oder die Magnetspulen in der Host-Maschine einen gemeinsamen Anschluss (d. h. ihre Minuspole sind alle durch einen gemeinsamen Draht verbunden). Die Schalter S1 und S2 können auf "common" (oben) gestellt werden, und der einzelne (gemeinsame) Draht wird an die B-Schiene angeschlossen.
Seite 15
EINBAUANLEITUNG INSTALLATION - VERKABELUNG 2 In einigen Fällen sind die Schnittstellenkarte oder die Magnetspulen in der Host-Maschine nicht üblich. Zum Beispiel: Die Magnetspule des Enthärters ist bei einigen Maschinen nicht über einen gemeinsamen Draht mit den anderen Magnetspulen verbunden. Wenn dies der Fall ist, muss das Signal von der gemeinsamen B-Schiene auf der Platine isoliert werden. Dies geschieht durch Umschalten des entsprechenden Schalters (S1 &...
Seite 16
EINBAUANLEITUNG FORMULA SELECT - SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Versuchen Sie nicht , das Modul zu montieren, ohne zuvor die Signal- und Versorgungsquellen vom Host-Gerät zu trennen. Verwenden Sie keine beschädigten oder ausgefransten Kabel. Dieses Gerät darf nicht zerlegt oder verändert werden.
Seite 17
EINBAUANLEITUNG FORMELAUSWAHL - ANWEISUNGEN Das BrightLogic Wäscherei-Formelauswahlmodul (optional) ermöglicht die Fernauswahl von bis zu 20 verschiedenen Waschprogrammen, Programmnamen können durch Hochladen über das Computerprogramm angezeigt werden. Das Formula Select-Modul kann auch zum Ansaugen und Stoppen der Pumpen verwendet werden. Das gewünschte Programm muss mit den Tasten UP und DOWN auf dem Modul ausgewählt werden, bevor der Waschzyklus gestartet wird.
Seite 18
BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG Abschnitt WARNUNG - Um die Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlages oder von Verletzungen zu verringern, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes die WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE. Revision 1.2 09/2024 B1054DEUL...
Seite 19
Diese Tabellenkalkulationen können zur einfachen Überwachung, Prüfung und Diagnose des Systems verwendet werden. Die Brightlogic-Computersoftware kann für alle Brightlogic-Wäschereisysteme verwendet werden. Eine ausführliche Anleitung zur Benutzung der Computersoftware finden Sie in der separaten Bedienungsanleitung (B988). Die Brightlogic-Computersoftware kann von unserer Website (www.brightwell.co.uk) heruntergeladen werden. Revision 1.2 09/2024 B1054DEUL...
Seite 20
BETRIEBSANLEITUNG PROGRAMMIERUNG - STEUERUNGEN Pumpe Stop Nach oben Prime Zurück Programm Sehen/Springen Daunen Test Weiterleiten / Annehmen PROGRAMMIERUNG - SCHLÜSSEL ZUR ANLEITUNG In der Anleitung sind In der gesamten Anleitung: SIGNAL SIGNAL mehrere Bildschirme fett ANNAHMEZEIT ACCEPTANCE TIME hervorgehoben . Wenn eine oder mehrere Tasten 00 SEKUNDEN 00 SECONDS...
Seite 21
Verwenden Sie die Tasten AUF und AB, um durch die Sprachoptionen zu blättern. Drücken Sie die Taste FWD/ACCEPT, um die angezeigte Sprache auszuwählen 00000 ENTER CODE TO ENTER CODE TO CHANGE LANGUAGE CHANGE LANGUAGE BRIGHTWELL ---- 1--- ENTER CODE TO CHANGE LANGUAGE ENGLISH FRANCAIS...
Seite 22
BETRIEBSANLEITUNG AUFRUFEN DES PROGRAMMMODUS Drücken Sie auf dem Standardbildschirm die Taste ENTER CODE TO CODE EINGEBEN, UM 00000 EINSTELLUNGEN ZU FWD/ACCEPT EDIT SETTINGS BEARBEITEN BRIGHTWEL schlüssel. ---- ____ Geben Sie den korrekten vierstelligen Zugangscode ein, indem Sie mit den Tasten UP und DOWN eine Nummer auswählen und mit der Taste FWD/ACCEPT CODE EINGEBEN, UM DIE ENTER CODE...
Seite 23
BETRIEBSANLEITUNG ZUWEISUNG VON VERTEILERN Sobald die SIGNALANNAHMEZEIT eingestellt ist, MAN 1: ----------------------- MAN 1: ----------------------- MAN 2: ----------------------- MAN 2: 1---------------------- drücken Sie die Taste FWD/ACCEPT, um zum Bild- MAN 3: ----------------------- MAN 3: ----------------------- schirm ASSIGNING MANIFOLD zu gelangen. OFF P: 1234567890 OFF P: 234567890...
Seite 24
BETRIEBSANLEITUNG SICHERHEITSSTOP DES SPÜLVENTILS - OPTIONAL Es gibt zwei mögliche Sicherheits-Stopp-Schalter für das FLUSH VALVE TIME ZEIT DES SPÜLVENTILS Verteilersystem. Da sie unterschiedlich funktionieren, 00 MIN. 00 SEK 00 MINS 00 SECS haben sie unterschiedliche Einstellungen in der Program- mierung. Es ist sehr wichtig, dass Sie die richtige Option auswählen! Die Geräteanschlüsse für den Safety Stop-Eingang befin- SAFETY STOP MODE...
Seite 25
BETRIEBSANLEITUNG VENTILSPÜLZEIT Die Spülventilzeit ist die Zeit, für die das Spülventil geöffnet wird, nachdem die zugeordnete Pumpe ge- FLUSH VALVE TIME VENTILSPÜLZEIT VENTILSPÜLZEIT FLUSH VALVE TIME laufen ist. 00 MIN. 00 SEK 00 MIN. 20 SEK 00 MINS 00 SECS 00 MINS 20 SECS Stellen Sie die Zeit für das Spülventil (00 - 99 Min.) mit den Tasten UP und DOWN ein.
Seite 26
BETRIEBSANLEITUNG DURCHFLUSSMENGE Auf dem Bildschirm SPÜLVENTILZEIT (oder im SET PUMP 1 PUMPE 1 EINSTELLEN PUMPE 1 PUMP 1 Wenn keine Spülventile benötigt werden), drücken GESCHWINDIGKEIT SPEED DURCHFLUSSMENGE: FLOWRATE: 0000ML 0000ML Sie die Taste FWD / ACCEPT , um zum Bildschirm DATE: 01/01/01 DATUM: 01/01/01 PUMPENGESCHWINDIGKEIT/DURCHFLUSSRATE...
Seite 27
BETRIEBSANLEITUNG AUSWAHL DER EINGABE Drücken Sie auf dem Bildschirm PUMPENGESCHWIND- PROGRAM 01 PROGRAMM 01 PROGRAM 02 PROGRAMM 02 IGKEIT/DURCHFLUSSRATE die Taste FWD/ACCEPT, um SET INPUT 01 EINGANG 01 EINGANG 01 SET INPUT 01 zum Menüpunkt EINSTELLEN EINSTELLEN Bildschirm INPUT SELECTION. Auf diesem Bildschirm kann der Benutzer auswählen, welche Eingänge er welcher Pumpe zuordnen möchte.
Seite 28
BETRIEBSANLEITUNG PULSZAHL Drücken Sie auf dem Bildschirm EINGABEWAHL PROGRAM 01 PROGRAM 01 PROGRAMM 01 PROGRAMM 01 die Taste FWD/ACCEPT, um zum Bildschirm IM- SETZEINGANG 01 SETZEINGANG 01 SET INPUT 01 SET INPUT 01 IMPULSZAHL PULSZAHL zu gelangen. IMPULSZAHL PULSE COUNT PULSE COUNT ALLE Mit der Einstellung PULSZAHL kann der Benutzer...
Seite 29
BETRIEBSANLEITUNG FREIGABEPUMPEN Standardmäßig sind alle Pumpen an allen Eingängen PROGRAM 01 PROGRAMM 01 zunächst auf "DISABLE" eingestellt. EINGANG EINSTELLEN SET INPUT 02 SET PUMP 01 PUMPE EINSTELLEN 01 DEAKTIVIEREN DISABLE Verwenden Sie die Tasten FWD/ACCEPT und BACK, um die Pumpe auszuwählen, die laufen soll, wenn ein Signal am ausgewählten Eingang empfan- gen wird.
Seite 30
BETRIEBSANLEITUNG DOSIERUNG EINGANG 2/PUMPE 4 INPUT 2/PUMP 4 Wenn eine Durchflussmenge für die Pumpe eingestellt DOSIERUNG DOSAGE 00000ML wurde, fragt das Gerät automatisch nach einer Dosierung. 00000ML Die Dosierung ist das Volumen des Produkts (in ml oder fl/ oz), das während eines einzigen Zyklus in das Host-Gerät abgegeben werden soll.
Seite 31
BETRIEBSANLEITUNG RESET-ZUSTAND Das BrightLogic Wäschereigerät ermöglicht es dem Benutzer, die Bedingung einzustellen, unter der das Gerät zurückgesetzt wird. Diese Bedingung ist standardmäßig auf LETZTE PUMPE eingestellt, aber es gibt drei Möglichkeiten: RÜCKSTELLUNG AUF ZYKLUSZEITÜBER CYCLE TIMEOUT SET RESET TO SCHREITUNG LETZTE PUMPE LETZTE PUMPE 60 MIN...
Seite 32
BETRIEBSANLEITUNG ZURÜCKSETZEN DER PROGRAMMOPTIONEN Das BrightLogic Wäschereigerät mit installiertem Formel- auswahlmodul ermöglicht dem Benutzer die Einstellung der Bedingung, unter der das Programm zurückgesetzt wird. RESET FORMULA FORMEL ZURÜCKSETZEN Wenn eine Rücksetzverzögerung eingestellt ist, wird das VORHERIGES PROGRAMM Programm nach dieser Zeit zurückgesetzt. PREVIOUS PROGRAM Diese Bedingung ist standardmäßig auf PROGRAMM 01 eingestellt, hat aber vier Möglichkeiten:...
Seite 33
BETRIEBSANLEITUNG AUTOMATISCHE FORMELAUSWAHL Zur Verwendung mit einem computergesteuerten (intelligenten) AUTO FORMULA AUTO FORMULA AUTOMATISCHE AUTOFORMEL Host SELECT MODE SELECT MODE FORMEL MODUS AUSWÄHLEN nur bei Maschinen ermöglicht der Modus Automatische Formel- MODUS AUSWÄHLEN ZEITGESTEUERT BINARY TIMED BINÄR auswahl automatische Auswahl von Programmen (Formeln), ohne dass ein Formelauswahlmodul erforderlich ist.
Seite 34
BETRIEBSANLEITUNG TIMING-MODUS TIMED MODE AUTO FORMULA AUTO FORMULA AUTOMATISCHER AUTOMATISCHER SELECT MODE SELECT MODE FORMELAUSWAHLMODUS FORMELAUSWAHLMODUS Zum Aktivieren: BINÄR BINÄR TIMED BINARY Nach dem Empfang des Signals an Eingang 6 wird das nächste Signal an Eingang 6 zeitlich erfasst, um die erforderliche Program- mnummer zu ermitteln.
Seite 35
Wenn das Gerät 30 Minuten lang im PROGRAMM-Modus verbleibt, ohne dass eine Taste gedrückt wird, speichert es automatisch die Änderungen und kehrt in den Betriebsmo- 00000 dus zurück. BRIGHTWELL ERSTELLUNG ZUSÄTZLICHER PROGRAMME Geben Sie das Programm wie auf Seite 22 beschrieben PROGRAM 02 PROGRAM 01...
Seite 36
BETRIEBSANLEITUNG KOPIEREN EINES BESTEHENDEN PROGRAMMS Drücken Sie auf dem Bildschirm EINSTELLUNGEN PROGRAMM 01 PROGRAM 01 SPEICHERN die Taste EINGANG 01 SET INPUT 01 EINSTELLEN FWD/ACCEPT-Taste, um alle Ihre Programme zu bestäti- gen und zu speichern. Die Meldung EINSTELLUNGEN GESPEICHERT wird nun PROGRAMM 03 PROGRAM 03 einige Sekunden lang angezeigt, während das Gerät die...
Seite 37
Zähler Höchstwerte: Zyklen = 50.000 Laufzeit = 49.000Stunden 59Minuten Chemikaliendosierung = 50.000 Liter= 50.000 fl/oz 00000 Anmerkung: BRIGHTWELL Wenn anstelle der Pumpendrehzahl eine Durchflussmenge eingestellt wurde, zeigt das Gerät die GESAMTDURCH- FLUSSMENGE anstelle der LAUFZEIT an Revision 1.2 09/2024 B1054DEUL...
Seite 38
BETRIEBSANLEITUNG ZUGRIFF AUF DEN RELAISMODUS Das Brightlogic-Gerät wird standardmäßig in den Betrieb- smodus "Standard" versetzt. Handelt es sich jedoch um einen "intelligenten" (d. h. com- putergesteuerten) Host-Rechner, kann es sinnvoller sein, den RELAIS-Modus zu verwenden. (Beschreibungen der beiden Betriebsarten des Geräts finden Sie auf Seite 6) CODE EINGEBEN, UM DEN GERÄTEMODUS ZU ÄNDERN...
Seite 39
BETRIEBSANLEITUNG RELAISBETRIEB Rufen Sie den Programmmodus auf, indem Sie den vierstelligen Sicherheitscode eingeben (siehe Seite 22). Ordnen Sie die Pumpen den gewünschten Verteilern zu (siehe Seite 23). Drücken Sie die Taste FWD/ACCEPT, um zu bestätigen und zum nächsten Bildschirm zu gelangen. Stellen Sie den Spülventilmodus und die Spülzeit ein - falls er- forderlich (siehe Seiten 23-25).
Seite 40
BETRIEBSANLEITUNG ZUGRIFF AUF DEN EBENENMODUS Das BrightLogic-Gerät wird standardmäßig in den Betrieb- smodus "Standard" versetzt. (Beschreibungen der beiden Betriebsarten des Geräts finden Sie auf Seite 6) So rufen Sie den Modus LEVELS auf: CODE EINGEBEN, UM Halten Sie auf dem Standardbildschirm (siehe nebenste- DEN GERÄTEMODUS ZU ÄNDERN hend) die Taste TEST gedrückt und drücken Sie dann die...
Seite 41
BETRIEBSANLEITUNG DRAHTLOSE USB-EINSTELLUNGEN Drücken Sie auf dem Standardbildschirm die Taste FWD/ ACCEPT. BLUETOOTH EINSTELLUNGEN (RF-KANAL) Geben Sie den korrekten vierstelligen Zugangscode ein, indem Sie mit den Tasten UP und DOWN eine Nummer auswählen und mit der Taste FWD/ACCEPT fortfahren/ bestätigen. Drücken Sie auf UP und DOWN, um die Option "Wireless USB settings"...
Seite 42
BETRIEBSANLEITUNG ANHALTEN DER PUMPEN Alle Pumpen können einzeln über das Tastenfeld gestoppt werden. Drücken Sie die Taste PUMPENSTOPP, um den Bildschirm PUMPENSTOPPMODUS anzuzeigen. Verwenden Sie die Tasten VORWÄRTS/ANNEHMEN und ZURÜCK, um die Pumpe zu markieren, die aus-/ eingeschaltet werden soll. Verwenden Sie die Tasten AUF/AB, um die Position des Pumpencursors auf die Schiene "EIN"...
Seite 43
BETRIEBSANLEITUNG IMPULSTEST Um zu überprüfen, ob alle erforderlichen Eingänge Signale empfangen (und um Eingänge zu testen, die mehrere Signale empfangen), bietet die BrightLogic-Software einen Bildschirm PULSE TEST. Zum Zugang: Drücken Sie auf dem Standardbildschirm die Taste TEST. Auf dem Bildschirm wird ein numerischer Zähler für jeden der Eingänge angezeigt, der die Anzahl der Signale anzeigt, die an jedem Eingang akzeptiert wurden (d.h.
Seite 44
BETRIEBSANLEITUNG TESTMODUS - (EINSCHLIESSLICH DEAKTIVIERUNG VON PUMPENSTOPP UND -ANSAUGEN) Um in den TESTMODUS zu gelangen, schalten Sie das Gerät zunächst aus. Halten Sie dann die Taste TEST gedrückt und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn das Gerät gestartet wurde, befindet es sich im TESTMO- DUS.
Seite 45
BETRIEBSANLEITUNG GLOSSAR Signalakzeptanz - Zeitspanne, die ein Signal an einem Eingang anliegen muss, bevor es quittiert wird. Spülventil - 24V DC Ausgang zur Steuerung eines Spülmagneten (maximal 36W). Dieser Ausgang ist während des gesamten Betriebs einer Pumpe aktiv. Delay Time - Einstellbare Zeitspanne zwischen der Bestätigung eines Signals und dem Beginn des Betriebs einer Pumpe. Speed - Einstellbare Rotationsgeschwindigkeit, mit der jede Pumpe betrieben wird.
Seite 48
BETRIEBSANLEITUNG SPEZIFIKATION - FORMELAUSWAHL Stromversorgung Spannung 24V DC (vom Gerät geliefert) Anzeige 16 x 2 LCD-Anzeige Gehege GFPP Gewicht (ca.) Modul - 0,3 kg (einschließlich Kabel) Kabel 6 Adern > Länge = 10 Meter Revision 1.2 09/2024 B1054DEUL...
Seite 49
BETRIEBSANLEITUNG USER WARTUNGSHINWEISE WICHTIGE WARTUNGSHINWEISE 1. Sicherheit und Vorbereitung Persönliche Schutzausrüstung (PSA): Vergewissern Sie sich vor Beginn der Wartungsarbeiten, dass Sie Handschuhe, eine Schutzbrille und geeignete Kleidung tragen. Stromabschaltung: Schalten Sie das Dosiersystem aus und trennen Sie es von der Stromquelle, um Unfälle zu vermeiden.
Seite 50
BETRIEBSANLEITUNG SPEZIFIKATION Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point Participons à la protection de L´environment Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci clans un point de collecte ou à...
Seite 51
BETRIEBSANLEITUNG HINWEISE Revision 1.2 09/2024 B1054DEUL...
Seite 52
BETRIEBSANLEITUNG Garantie Für alle Brightwell-Dosiergeräte gilt eine Garantie von zwei Jahren ab dem Kaufdatum auf Material- und Verarbeitungsmängel. Für peristaltische Schläuche wird keine Garantie gewährt. Chemische Verträglichkeit Wir beraten Sie gerne zur chemischen Verträglichkeit, unsere Garantie deckt jedoch keine Probleme ab, die durch chemische Unverträglichkeiten verursacht werden.