Herunterladen Diese Seite drucken

HPI Racing R40 V10 mitro Pro Touring car 2820-1 Bedienungsanleitung Seite 40

Linkage Adjustment
57
Einstellung
der Gestänge
Idling adjustment
Standgasschraube
Neutral
74
Neutral
Neutre
FäJL•
O
Full
Throttle
Vollgas
Pleine
accélération
SJI.'
o
Brake
Bremse
Frein
o
hpi•racing
Réglage
de timonerie
screw
Leave some space here.
Lassen
Sie hier
Laisser
un espacement
o
Imm
o
o
A895
734820
Imm
Tum on the transmitter
servo
trim
in neutral.
Adjust the idling adjustment
opening
I mm.
Adjust the position
Make an adjustment
without making the operation
Make sure the brake does not work in this setting.
etwas
Luft.
ici.
Schkten
und
Sk mit
Legiau%stelW1taube
A895
A895
Gelm
dass
(ausser
Sk
dass die Brunse
Allumer I'émetteur et Ie récepteur et positionner le bras de
Ie moteur sur Ia position
Ajuster
la vis de réglage du ralenå de faqon å ouvrir le carburateur
Régler la position
de A895.
Auster de faqon å ce quTI foncüonne sans brider Ie
Stssurer que le frein n €ntre pas en foncüonnement dans ce r€lage.
Adjust the servo hom hole to fully open the carburetor.
Change the position
opens too much.
If your transmitter
has a function to adjust throttle end points,
make an adjustment
A895
Wählen Sie ein Servohom Loch, bei dem sich der Vergaser voll öffnet.
Ändern Sie die Position von A895, wenn sich der Vergasernicht voll öffnet
Oder sich
zu welt
öffnet.
Verfügt Ihre Fernsteuerung
Sie diese Einstellung über die Fernsteuerung
Régler le bras de servo de fagon å
Changer
Ia position
de A895 si Ie carburateur
ou au contraire
s 'ouvre trop.
Si votre émetteur a une fonction d'ajustement des ouvertures minimale et
maximale, effectuer un réglage de cette fonction.
Adjust the position
Make
sure
the brake
neutral.
Stellen Sie 73482(4) so ein, dass die Bremse greift. Gehen Sie sicher,
dass die Bremse in Neutralstellung
Ajuster la position de 73452 pour faire fonctionner le frein. S'assurer que
le frein ne fonctionne pas lorsque le bras de servo est sur la position
neutre.
40
and receiver and set the engine control
screw to make the carburetor
of A895.
to make sure that it operates smoothly
of the other parts awkward.
und
Gas&immurw aufO.
une
alle Teih Echt
lassen
und Wnes
Spannung
bei
nEht
neutre
of A895 if the carburetor
is not fully open or
with this function.
über eine Endausschlagseinstellung
einstellen.
quyl ouvre totalement le carburateur.
ne s 'ouvre pas totalement
of 734820 make the brake function.
does
not
work
when
the servo
trim
nicht schleift.
ca Imm
eh
qui confrüle
de 1 mm.
d'au&es
sollten
is in
loading