Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschmaschine
Bedienungsanleitung
WMY 91446HLB1
DE
EN
Dokument Nummer=
2820524058_DE/301015.1206

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko WMY 91446HLB1

  • Seite 1 Waschmaschine Bedienungsanleitung WMY 91446HLB1 Dokument Nummer= 2820524058_DE/301015.1206...
  • Seite 2 Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt.
  • Seite 3: Wichtige Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
  • Seite 4: Zweckmäßiger Einsatz

    • Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel, Weichspüler und Zusatzstoffe. • Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung. • Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden. • Lassen Sie Installations- und Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den Kundendienst Eingriff nicht autorisierter Personen entstehen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung möglicher Gefahren vom Hersteller, vom Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person (ide- alerweise einem Elektriker) bzw. einer vom Importeur zugewiesenen Person er- setzt werden. • Stellen Sie das Produkt auf einen festen, flachen und ebenen Untergrund. • Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Unterlagen auf. • Stellen Sie das Produkt nicht auf eine hohe Plattform oder in die Nähe der Kante eines kaskadierten Untergrundes. • Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel. • Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen lackierte und verchromte Flächen sowie Kunststoffteile.
  • Seite 5 Während des Waschens bei hohen Temperaturen wird das Glas der Tür heiß. Daher sollten Sie vor allem Kinder während des Waschens von der Gerätetür fernhalten. 1.4 Verpackungsinformationen • Verpackungsmaterialien des Produktes werden aus recyclingfähigen Materialien entsprechend unseren nationalen Umweltrichtlinien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht über den Haus- oder anderen Müll. Bringen Sie sie zu den von örtlichen Behörden zugewiesenen Sammelstellen für Verpackungsmaterialien. 1.5 Altprodukte entsorgen • Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialein gefertigt, die recy- clingfähig sind und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Betriebslebenszeit daher nicht über den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektroni- scher Geräte.
  • Seite 6: Der Richtige Aufstellungsort

    2 Installation 2.2 Transportstabilisatoren entfernen Zum Entfernen der Transportstabilisatoren neigen Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst Sie die Maschine etwas nach hinten. Entfernen Sie die in Ihrer Nähe installieren. Wenn Sie Ihre Maschine Stabilisatoren durch Ziehen am Band. betriebsbereit machen, achten Sie darauf, dass Wasserzulauf und Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind (schauen Sie dazu auch in die Bedienungsanleitung), ehe Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls dies nicht der Fall sein sollte, lassen Sie die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten Klempner und/oder Techniker...
  • Seite 7: Wasseranschluss

    2.4 Wasseranschluss halten Sie die Wasserhähne geschlossen, wenn Sie die Maschine nicht benutzen. Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen 2.5 Wasserablauf anschließen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar (0,1 bis 1 MPa). (In der Praxis bedeutet dies, dass innerhalb • Das Ende des Wasserablaufschlauches muss direkt einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser aus dem voll an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am geöffneten Wasserhahn laufen müssen, damit Waschbecken angeschlossen werden. Ihre Maschine richtig arbeiten kann.) Falls der Wasserdruck höher sein sollte, verwenden Sie ein WArNUNg: Ansonsten kann es zu...
  • Seite 8: Füße Einstellen

    2.6 Füße einstellen Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen! WArNUNg: Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie WArNUNg: Verpackungsmaterialien können absolut gerade und ausbalanciert stehen. Sie eine Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie balancieren die Maschine aus, indem Sie die Füße sämtliche Verpackungsmaterialien an einem entsprechend einstellen. Sollte das Gerät nicht sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von fest und gerade stehen, kann es sich im Betrieb Kindern.
  • Seite 9: Tipps Zum Energiesparen

    3.5 Die richtige Wäschemenge Ihres Kühlschranks. Dadurch bilden sich weniger Knötchen im Material. Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) • Wäsche, die mit Substanzen wie Mehl, Kalk, hängt vom Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad Milchpulver oder ähnlichen Dingen verunreinigt und dem gewünschten Waschprogramm ab. ist, muss zuvor gründlich ausgeschüttelt werden, Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch bevor sie in die Maschine gegeben wird. Andernfalls je nach Wäschevolumen. können sich staub- oder pulverförmige Substanzen Halten Sie sich an die Hinweise in innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der arnung der „Programm- und Verbrauchstabelle“.
  • Seite 10: Flüssigwaschmittel Bei Flüssigwaschmitteln Mit Flüssigwaschmittelbehälter

    grundsätzlich auf eine Vorwäsche verzichten. Geben Sie das Waschmittelsäckchen oder die Dosierkugel direkt zur Wäsche in die Maschine. • Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, vergessen Sie nicht, den Flüssigwaschmittelbehälter in das Hauptwaschmittelfach (Fach II) zu geben. Der richtige Waschmitteltyp Kleidung Die richtige Waschmittelauswahl hängt von Typ und Helle Farben und Farbe der Textilien ab. Weißwäsche • Für Buntwäsche und Weißwäsche sollten Sie unterschiedliche Waschmittel benutzen. (Empfohlene Temperaturen • Waschen Sie empfindliche Textilien ausschließlich je nach Verschmutzungsgrad: 40 – 90 °C) mit speziellen Waschmitteln (spezielle Flüssigwaschmittel, Wollshampoo, usw.), die...
  • Seite 11: Flüssigwaschmittel, Ohne Flüssigwaschmittelbehälter

    Kleidung Kleidung Feinwäsche/Wolle/Seide Buntwäsche (Empfohlene Temperaturen je (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: Kalt nach Verschmutzungsgrad: Kalt – -30 °C) – -40 °C) Bevorzugen Sie Für Buntwäsche Flüssigwaschmittel für geeignete Pulver- und Feinwäsche. Woll- und Flüssigwaschmittel können bei Stark verschmutzt Seidentextilien müssen für stark verschmutzte Kleidung mit einem speziellen empfohlenen Dosierungen Wollwaschmittel gewaschen verwendet werden. Wir werden. empfehlen Pulverwaschmittel Stark verschmutzt zum Entfernen von Bevorzugen Sie Verschmutzungen durch Flüssigwaschmittel für Ton oder Erde sowie bei...
  • Seite 12 Stärke • Geben Sie Stärke (Flüssig- oder Pulverform) bzw. Färbemittel in das Weichspülerfach. • Verwenden Sie Weichspüler und Stärke niemals gemeinsam in einem Waschprogramm. • Wischen Sie das Innere der Trommel mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, wenn Sie Wäschestärke verwendet haben. Bleichmittel • Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche, geben Sie das Bleichmittel zu Beginn der Vorwäsche hinzu. Kein Waschmittel in das Vorwäschefach geben. Alternativ können Sie ein Programm mit Extraspülen wählen und das Bleichmittel beim ersten Spülungsschritt in das Waschmittelfach geben. • Vermischen Sie niemals Bleichmittel und Waschmittel miteinander.
  • Seite 13: Bedienung

    4 Bedienung 4.1 Bedienfeld 6 - Ein-/Austaste 1. Programmauswahlknopf 7 - Start/Pause 2 - Schleudergeschwindigkeit 8 - Endzeit-Einstellung 3 - Temperatureinstellung 9 - Zusatzfunktion 4 - Display 10 - Programmauswahl 5 - Programmfolgeanzeige 4.2 Symbole im Display 88:88 1888 a - Temperaturanzeige h - Programmfolgeanzeige b - Elektrischer Anschluss i - Endzeitanzeige c - Dampfanzeige j - Dauer-Informationszeile d - Signaltonanzeige...
  • Seite 14: Programm Wählen

    4.3 Programm wählen ACHTUNg: Waschen Sie keine Wollsachen 1 Ein geeignetes Programm aus der „Programm- und und keine empfindlichen Textilien mit diesem Verbrauchstabelle“ wählen. Dabei an Wäschetyp, Programm. Wählen Sie eine geeignete Temperatur, wenn Wäschemenge und Verschmutzungsgrad die im Display angezeigte Temperatur nicht orientieren. mit den Warnungen auf dem Pflegeetikett übereinstimmt. 1 Das gewünschte Programm mit dem Knopf Die maximale Waschtemperatur im Programmauswahl wählen. Automatik-Programm beträgt abhängig vom Verschmutzungsgrad 60 °C. Bei stark verschmutzter Weißwäsche und hartnäckigen Verschmutzungen (z.
  • Seite 15: Temperatur Auswählen

    4.4 Temperatur auswählen • Dunkles Mit diesem Programm lassen sich dunkle Textilien oder Sobald Sie ein neues Programm auswählen, wird Wäsche, die leicht zum Ausbleichen neigt, waschen. die für das jeweilige Programm empfohlene Das Programm arbeitet mit sanfteren Bewegungen bei Waschtemperatur in der Temperaturanzeige niedriger Temperatur. Für dunkle Wäsche empfehlen angezeigt. Möglicherweise ist die empfohlene wir Flüssig- oder Wollwaschmittel.
  • Seite 16 Drücken Sie zum Ändern der Wenn Sie Ihre Wäsche nach der Spülstopp-Funktion Schleudergeschwindigkeit die schleudern möchten: Schleudergeschwindigkeit -Einstelltaste. Die - Schleudergeschwindigkeit anpassen. Schleudergeschwindigkeit wird Schritt für Schritt - Start-/Pause-/Abbrechen -Taste drücken. Das vermindert. Programm wird fortgesetzt. Die Maschine schleudert Anschließend werden je nach Modell die Optionen die Wäsche durch Abpumpen des Wassers. „Spülstopp“...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    4.6 Programm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktion Wählbarer Programm Temperaturbereich (°C) 60** 0.86 1600 60-Kalt 60** 0.56 1600 60-Kalt Katoen Eco 40** 0.56 1600 60-Kalt 2.20 1600 • • • • • • Kalt-90 1.50 1600 • • • • • • Kalt-90 Katoen 1.00...
  • Seite 18: Zusatzfunktionen Auswählen

    4.7 Zusatzfunktionen auswählen • Extra Spoelen (Spülen Plus) Bei dieser Funktion führt Ihre Maschine einen Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, zusätzlichen Spülgang nach der Hauptwäsche aus. bevor Sie das Programm starten. Bei Auswahl Dadurch verringert sich die Gefahr von Hautreizungen eines Programmes leuchten die Rahmen der bei empfindlichen Personen (z. B. Kleinkindern, kompatiblen Zusatzfunktionssymbole auf. Wenn Allergikern), weil weniger Waschmittelreste in der Sie eine Zusatzfunktion wählen, beginnt auch Wäsche verbleiben. der Innenbereich des Zusatzfunktionssymbols zu •...
  • Seite 19: Programm Starten

    4.8 Endzeit Wenn Sie den Waschvorgang erst später beginnen lassen möchten, können Sie den Programmstart 88:88 1888 durch die Endzeit -Funktion um bis zu 24 Stunden hinausschieben. Nach Betätigung der Endzeit - Taste wird die geschätzte Endzeit des Programmes 3 Die Gerätetür ist verriegelt. Das angezeigt. Wenn die Endzeit angepasst wird, Türverriegelungssymbol erscheint im Display, wenn leuchtet die Endzeit anzeige. die Gerätetür verriegelt ist. 88:88 1888 88:88 1888 Damit die Endzeitfunktion aktiviert und das Programm 4 Die Programmfolgeanzeigen im Display zeigen den nach Ablauf der angegebenen Zeit abgeschlossen...
  • Seite 20: Änderung Der Programmauswahl Nach Programmstart

    4.13 Programme abbrechen Änderung der Programmauswahl nach Programmstart: Das Programm wird abgebrochen, wenn die Maschine Sie können das Programm nicht wechseln, während aus- und wieder eingeschaltet wird. Taste Ein/ das aktuelle Programm läuft. Aus 3 Sekunden gedrückt halten. Nach Ablauf des Sie können das neue Programm auswählen, nachdem Countdowns („3-2-1“) im Display schaltet sich die Sie das aktuelle Programm angehalten haben.
  • Seite 21: Reinigung Und Wartung

    5 reinigung und Wartung Lassen Sie das Trommelreinigungsprogramm alle Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn Sie Ihre zwei Monate durchlaufen. Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen; Verwenden Sie nur für Waschmaschinen zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen geeignete Kalkentferner. Gerätes. Achten Sie nach jeder Wäsche darauf, dass keine 5.1 Waschmittelschublade reinigen Fremdkörper in der Trommel zurückbleiben. Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig (jeweils nach 4 – 5 Wäschen), damit sich im Laufe der Zeit keine Waschmittelreste ansammeln. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnungen in der Gummidichtung verstopft sein sollten, entfernen Sie die Verstopfung mit einem Zahnstocher. Metallische Objekte können Rostflecken in der Trommel verursachen. Reinigen Sie die Trommel mit einem Edelstahlreiniger.
  • Seite 22: Restliches Wasser Ablaufen Lassen Und Pumpenfilter Reinigen

    unter fließendem Wasser. a Ziehen Sie den Notfall-Ablaufschlauch aus seinem 4 Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgfältig Gehäuse. wieder an den alten Platz und ziehen Sie die b Stellen Sie ein großes Gefäß unter das Ende des Muttern an den Schläuchen von Hand an. Schlauches. Lassen Sie das Wasser in den Behälter ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des 5.5 restliches Wasser ablaufen lassen und Schlauches herausziehen. Wenn der Behälter voll Pumpenfilter reinigen...
  • Seite 23: Technische Daten

    6 Technische Daten Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010 Herstellername oder Marken BEKO Modellname WMY 91446 HLB1 Nennkapazität (kg) Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++ Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh) 0.825...
  • Seite 24: Problemlösung

    7 Problemlösung Programm startet nach Schließen der Tür nicht. *Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste. • Start/Pause/Abbrechen-Taste wurde nicht gedrückt. >>> Programme lassen sich nicht starten oder auswählen. • Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann äußere Ursachen (z. B. Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie einfach ein Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>> anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf. Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen. (Siehe „Programme abbrechen“.) Wasser in der Maschine. • Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Auslieferung noch einmal Dies ist kein Defekt – natürlich wird Ihre Waschmaschine nicht von Wasser beeinträchtigt. gründlich geprüft wurde. >>> Die Maschine vibriert stark oder arbeitet sehr laut. Balancieren Sie die Maschine mit den einstellbaren Füßen aus. • Die Maschine steht eventuell nicht gerade. >>> Reinigen Sie den Pumpenfilter.
  • Seite 25 Washing Machine User Manual WMY 91446HLB1 Document Number= 2820524058_EN / 30-10-15.(12:08)
  • Seite 26 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Seite 27: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warran- 1.1 general safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out. Children must not play with the product. Cleaning and maintenance works should not be performed by children unless they are supervised by someone. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow be- neath the machine will cause electrical parts to overheat. This will cause problems with your product. • If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the Authorized Service Agent. There is the risk of electric shock! • This product is designed to resume operating in the event of powering on after a power interruption. If you wish to cancel the programme, see "Cancelling the pro- gramme" section. • Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse. Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used wi- thout grounding in accordance with the local regulations.
  • Seite 28: Intended Use

    • If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after sales service or a similarly qualified person (preferably an electrician) or someone designated by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. • Do not place it on a long-pile rug or similar surfaces. • Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surfa- • Do not place the product on the power cable. • Never use sponge or scrub materials. These will damage the painted, chrome pla- ted and plastic surfaces. 1.2 Intended use • This product has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are marked accordingly. • The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or trans- portation. 1.3 Children's safety • Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. • Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use.
  • Seite 29: Disposing Of The Waste Product

    1.5 Disposing of the waste product • This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Therefore, do not dispose the product with normal domestic waste at the end of its service life. Take it to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn the nearest collection point. Help protect the environ- ment and natural resources by recycling used products. For children' s safety, cut the power cable and break the locking mechanism of the loading door so that it will be non-functional before disposing of the product. 1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment...
  • Seite 30: Removing The Transportation Locks

    2.3 removing the transportation locks WArNINg: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In WArNINg: Do not remove the transportation such a case the laundry will get damaged or the locks before taking out the packaging product will switch to protection mode and will not reinforcement.
  • Seite 31: Adjusting The Feet

    • The voltage specified in the "Technical specifications" section must be equal to your mains voltage. • Do not make connections via extension cables or multi-plugs. WArNINg: Damaged power cables must be replaced by the Authorized Service Agents. Transportation of the product 1. Unplug the product before transporting it. 2. Remove water drain and water supply connections. • To prevent flowing of dirty water back into the 3. Drain all water that has remained in the product. machine and to allow for easy discharge, do not 4. Install transportation safety bolts in the reverse immerse the hose end into the dirty water or do not order of removal procedure;...
  • Seite 32: Things To Be Done For Energy Saving

    3.6 Loading the laundry • Laundry that are subjected to materials such as flour, lime dust, milk powder, etc. intensely must be 1. Open the loading door. shaken off before placing into the machine. Such 2. Place laundry items loosely into the machine. dusts and powders on the laundry may build up on 3.
  • Seite 33 • When washing dark coloured clothes and quilts, it is Clothes recommended to use liquid detergent. Light colours and whites • Wash woolens with special detergent made (Recommended temperature range specifically for woolens. based on soiling level: 40-90 °C) Use only detergents manufactured Warning It may be necessary to pre-treat the specifically for washing machines. stains or perform prewash. Powder Heavily Soiled and liquid detergents recommended Do not use soap powder. Warning (difficult stains for whites can be used at dosages...
  • Seite 34 with extra rinse and add the bleaching agent while Clothes the machine is taking water from the detergent Delicates/Woollens/Silks compartment during first rinsing step. (Recommended temperature range • Do not use bleaching agent and detergent by mixing based on soiling level: cold -30 °C) them. • Use just a little amount (approx. 50 ml) of bleaching Prefer liquid detergents produced for delicate clothes. Woollen and silk agent and rinse the clothes very well as it causes Heavily Soiled clothes must be washed with special skin irritation. Do not pour the bleaching agent onto woollen detergents.
  • Seite 35: Operating The Product

    4 Operating the product 4.1 Control panel 6 - On / Off button 1. Programme selection knob 7 - Start / Pause button 2 - Spin Speed Adjustment button 8 - End Time Adjustment button 3 - Temperature adjustment button 9 - Auxiliary Function buttons 4 - Display 10 - Programme Selection lights 5 - Programme follow-up indicator 4.2 Display symbols 88:88 1888 a - Temperature indicator h - Program Follow-up indicator...
  • Seite 36: Programme Selection

    4.3 Programme selection case, it is recommended to select Cottons programme with prewash and set the temperature to 50-60°C. 1 Determine the programme suitable for the Many types of clothing are correctly detected and type, quantity and soiling level of the laundry in safely washed in Automatic programme. accordance with the "Programme and consumption • Katoen Eco (Cotton Economic) table". Use to wash your normally soiled, durable cotton 2 Select the desired programme with the “Programme and linen laundry.
  • Seite 37: Temperature Selection

    • Hygiene 20° If you scroll to cold wash option and press Use this programme for your laundry for which you Temperature Adjustment button again, the require washing at lower temperature with intensive recommended maximum temperature for the selected programme appears on the display. Press and long washing cycle. Use this programme for your the Temperature Adjustment button again to laundry for which you require hygienic washing at decrease the temperature.
  • Seite 38 If you want to spin your laundry after the Rinse Hold function: - Adjust the Spin Speed . - Press Start / Pause / Cancel button. The programme resumes. Machine spins the laundry by discharging the water. If you want to discharge the water at the end of the programme without spinning, use No Spin function.
  • Seite 39: Programme And Consumption Table

    4.6 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme temperature range °C 60** 0.86 1600 60-Cold 60** 0.56 1600 60-Cold Katoen Eco 40** 0.56 1600 60-Cold 2.20 1600 • • • • • • Cold-90 1.50 1600 • • • •...
  • Seite 40: Auxiliary Function Selection

    4.7 Auxiliary function selection • Anti-Creasing This function creases the clothes lesser when they Select the desired auxiliary functions before starting are being washed. Drum movement is reduced and the programme. Whenever a programme is selected, spin speed is limited to prevent creasing. In addition, frames of the auxiliary function symbol that can be washing is done with a higher water level. selected together with it illuminates. And when you • Rinse Hold select an auxiliary function, the interior area of the If you are not going to unload your clothes immediately auxiliary function symbol also starts to illuminate. after the programme completes, you can use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled 88:88...
  • Seite 41: Starting The Programme

    time, you must press Start / Pause button after adjusting the time. 88:88 1888 4.11 Changing the selections after the programme has started If you want to cancel End Time function, press On / Off Adding laundry after the programme has started: button to turn off and on the machine. If the water level in the machine is suitable when Do not use liquid detergents when you activate...
  • Seite 42: Child Lock

    5 Maintenance and cleaning 4.12 Child Lock Use Child Lock function to prevent children from Service life of the product extends and frequently tampering with the machine. Thus you can avoid any faced problems decrease if cleaned at regular intervals. changes in a running programme. 5.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every You can switch on and off the machine with 4-5 washing cycles) as shown below in order to / Off button when the Child Lock is active. When prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Seite 43: Cleaning The Body And Control Panel

    clean the pump filter. In addition, prior to transporting the machine (e.g., when moving to another house) and in case of freezing of the water, water may have to be drained completely. WArNINg: Foreign substances left in the pump filter may damage your machine or may cause noise problem. If the holes on the bellow shown in the figure is WArNINg: If the product is not in use, turn the blocked, open the holes using a toothpick.
  • Seite 44 Discharging the water when the product does not a Place a large container in front of the filter to catch have an emergency draining hose: water from the filter. b Loosen pump filter (anticlockwise) until water starts to flow. Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter. Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water.
  • Seite 45: Technical Specifications

    6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark BEKO Model name WMY 91446 HLB1 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Seite 46 7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. *Press the Start / Pause / Cancel button. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. (See “Canceling the programme”) Water in the machine. This is not a failure; • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> water is not harmful to the machine. Machine vibrates or makes noise. Adjust the feet to level the machine. • Machine might be standing unbalanced. >>>...
  • Seite 48 www.beko.com...

Diese Anleitung auch für:

Wmy 91446 hlb1

Inhaltsverzeichnis