Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko WMY 71483 LMB2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WMY 71483 LMB2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WMY 71483 LMB2
Waschmaschine
Bedienungsanleitung
Washing Machine
User's Manual
Dokument Nummer
2820524070_DE/
230514.1530

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko WMY 71483 LMB2

  • Seite 1 WMY 71483 LMB2 Waschmaschine Bedienungsanleitung Washing Machine User’s Manual Dokument Nummer 2820524070_DE/ 230514.1530...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
  • Seite 3: Zweckmäßiger Einsatz

    • Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden. • Lassen Sie Installations- und Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den Eingriff Kundendienst nicht autorisierter Personen entstehen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung möglicher Gefahren vom Hersteller, vom Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person (idealerweise einem Elektriker) bzw. einer vom Importeur zugewiesenen Person ersetzt werden. • Stellen Sie das Produkt auf einen festen, flachen und ebenen Untergrund. • Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Unterlagen auf. • Stellen Sie das Produkt nicht auf eine hohe Plattform oder in die Nähe der Kante eines kaskadierten Untergrundes. • Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel. • Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen lackierte und verchromte Flächen sowie Kunststoffteile. 1.2 Zweckmäßiger Einsatz • Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht für kommerziel- le Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes einge- setzt werden. • Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von Textilien verwendet werden, die ent- sprechend gekennzeichnet sind.
  • Seite 4: Altprodukte Entsorgen

    1.5 Altprodukte entsorgen • Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialein gefertigt, die recycling- fähig sind und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Betriebslebenszeit daher nicht über den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte. Erfragen Sie die nächstgelegene Sammelstelle bei Ihren örtlichen Behörden. Helfen Sie beim Schutz von Umwelt und natürlichen Ressourcen, indem Sie Altprodukte recyceln. Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden, schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die Türverriegelung unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen. 1.6 Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU).
  • Seite 5: Transportsicherungen Entfernen

    2.3 Transportsicherungen entfernen 1. Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des Gerätes an. WArnUng: Entfernen Sie die Transportsicherungen Der rote Schlauch (links) dient als Warmwassereinlass erst nachdem die Transportstabilisatoren entfernt (maximal 90 °C), der blaue Schlauch (rechts) als wurden. Kaltwassereinlass (maximal 25 °C). WArnUng: Entfernen Sie die Transportsicherungen vor der Inbetriebnahme der Waschmaschine! Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden. 1. Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem geeigneten Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen (C) . WArnUng: Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes darauf, dass Kalt- und Warmwasseranschlüsse...
  • Seite 6 • Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben. • Falls Ihre Stromversorgung mit einer geringeren als einer 16 A-Sicherung ausgestattet ist, lassen Sie eine 16 A-Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren. • Die im Abschnitt „Technische Daten“ angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen. • Schließen Sie das Gerät nicht über Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen an. WArnUng: • Damit kein verschmutztes Wasser in die Maschine Beschädigte Netzkabel müssen durch den autorisierten Kundendienst ersetzt werden. zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erleichtern, darf das Ende des Schlauches nur maximal gerät transportieren 15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden.
  • Seite 7 • Waschen Sie bunte und weiße Textilien nicht zusammen. Neue, intensiv gefärbte Baumwollsachen (z. B. schwarze Jeans) können beim Waschen stark abfärben. Waschen Sie solche Wäschestücke grundsätzlich separat. • Hartnäckige Verschmutzungen müssen vor dem Waschen richtig behandelt werden. Fragen Sie im Zweifelsfall bei einer chemischen Reinigung nach. • Verwenden Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete Kalkentfernung, die sich ausdrücklich zur Verwendung in Kalkentferner. der Waschmaschine eignen. Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung. Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der • Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde.
  • Seite 8 Waschmittel, Weichspüler und andere Flüssigwaschmittel reinigungsmittel Bei Flüssigwaschmitteln mit • Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in die Maschine, Flüssigwaschmittelbehälter: bevor Sie das Waschprogramm starten. • Geben Sie den Flüssigwaschmittelbehälter in das Fach II. • Lassen Sie niemals die Waschmittelschublade offen • Falls das Flüssigwaschmittel fest geworden ist, lösen Sie stehen, während ein Waschprogramm läuft! das Waschmittel in etwas Wasser auf, bevor Sie es in die • Wenn Sie ein Programm ohne Vorwäsche nutzen, füllen Schublade geben. Sie kein Waschmittel in das Vorwaschmittelfach (Fach I) ein. • Wenn Sie ein Programm mit Vorwäsche nutzen, füllen Sie kein Flüssigwaschmittel in das Vorwaschmittelfach (Fach I) ein. • Wenn Sie Waschmittel im Säckchen oder in einer Dosierkugel zur Wäsche geben, sollten Sie grundsätzlich auf eine Vorwäsche verzichten. Geben Sie das Kleidung Waschmittelsäckchen oder die Dosierkugel direkt zur...
  • Seite 9: Flüssigwaschmittel, Ohne Flüssigwaschmittelbehälter

    Kleidung Kleidung Feinwäsche/Wolle/Seide Buntwäsche (Empfohlene Temperaturen je nach (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: Kalt – -30 Verschmutzungsgrad: Kalt – -40 °C) °C) Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel Für Buntwäsche geeignete für Feinwäsche. Woll- und Pulver- und Flüssigwaschmittel Stark verschmutzt Seidentextilien müssen mit können bei für stark verschmutzte einem speziellen Wollwaschmittel Kleidung empfohlenen Dosierungen gewaschen werden. verwendet werden. Wir empfehlen Pulverwaschmittel zum Entfernen Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel Stark verschmutzt von Verschmutzungen durch für Feinwäsche. Woll- und Ton oder Erde sowie bei normal verschmutzt Seidentextilien müssen mit Verschmutzungen, die gut...
  • Seite 10 Bleichmittel • Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche, geben Sie das Bleichmittel zu Beginn der Vorwäsche hinzu. Kein Waschmittel in das Vorwäschefach geben. Alternativ können Sie ein Programm mit Extraspülen wählen und das Bleichmittel beim ersten Spülungsschritt in das Waschmittelfach geben. • Vermischen Sie niemals Bleichmittel und Waschmittel miteinander. • Verwenden Sie lediglich eine geringe Menge (etwa 50 ml) Bleichmittel, spülen Sie die Wäsche anschließend sehr gut aus, damit es nicht zu Hautreizungen kommt. Geben Sie Bleichmittel niemals direkt auf die Wäsche, behandeln Sie Buntwäsche nicht mit Bleichmitteln. • Wählen Sie bei Bleichmittel auf Sauerstoffbasis ein Programm, dass bei geringen Temperaturen wäscht.
  • Seite 11: Produkt Bedienen

    4 Produkt bedienen 4.1 Bedienfeld 8 - Programmfolgeanzeige-LEDs 1 - Programmauswahlknopf 9 - Ein-/Austaste 2 - Temperaturauswahl-LEDs 10 - Start-/Pausetaste 3 - Schleudergeschwindigkeitsauswahl-LEDs 11 - Zusatzfunktionstasten 4 - Zeitinformationsanzeige 12 - Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste 5 - Kindersicherungs-LED 13 - Temperatureinstelltaste 6 - Endzeiteinstellungstaste 14 - Programmauswahl-LEDs 7 - Türverriegelungs-LED 4.2 Programm wählen geben, da die Maschenstruktur der Textilien sonst zu einer übermäßigen Schaumbildung führt. Kein Waschmittel in das 1 Ein geeignetes Programm aus der „Programm- und Vorwäschefach geben.
  • Seite 12: Temperatur Auswählen

    • Handwas (Handwäsche) Anschließend werden je nach Modell die Optionen Mit diesem Programm können Sie Ihre Baumwollsachen und „Spülstopp“ und „Nicht schleudern“ angezeigt. Erklärungen empfindlichen Textilien waschen, die laut Etikett nicht mit zu diesen Optionen stehen im Abschnitt „Zusatzfunktionen der Maschine gewaschen sollen. Dieses Programm reinigt auswählen“. die Wäsche besonders schonend und nutzt dabei besonders Sofern die Maschine noch nicht mit dem sanfte Waschbewegungen.
  • Seite 13: Programm- Und Verbrauchstabelle

    4.6 Programm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktion Wählbarer Programm (°C) Temperaturbereich (°C) 0.97 60** 1600 Kalt-60 0.59 60** 1600 Katoen Eco Kalt-60 0.59 40** 1600 Kalt-60 2.20 1600 • • • • Kalt-90 1.55 1600 • • • • Katoen Kalt-90 0.90 1600 • •...
  • Seite 14: Zusatzfunktionen Auswählen

    4.7 Zusatzfunktionen auswählen Abpumpen des Wassers fort und endet. Falls die im Wasser gehaltene Wäsche geschleudert werden Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor Sie soll, Schleudergeschwindigkeit anpassen und Taste Start/ das Programm starten. Pause drücken. Wenn ein Programm ausgewählt ist, leuchtet bei Auswahl Das Programm wird fortgesetzt. Das Wasser wird einer relevanten Zusatzfunktion deren Anzeige auf. abgepumpt, die Wäsche geschleudert, das Programm endet.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    4.11.1 Maschine anhalten (Pause): 4.13 Programme abbrechen Zum Anhalten der Maschine bei laufendem Programm die Das Programm wird abgebrochen, wenn die Maschine aus- und wieder eingeschaltet wird. Taste Ein/Aus 3 Sekunden Taste Start/Pause drücken. In der Programmfolgeanzeige beginnen die Anzeigen von Start/Pause und Programmschritt gedrückt halten. zu blinken und zeigen an, dass die Maschine angehalten Ein/ Wenn bei aktiver Kindersicherung die Taste wurde. Zudem blinkt die Türanzeige, bis die Tür geöffnet gedrückt wird, wird das Programm nicht werden kann. Wenn die Tür geöffnet werden kann, erlischt abgebrochen. Die Kindersicherung sollte zuerst die Türanzeige, während Programmschrittanzeige und Start/...
  • Seite 16 Reinigung nicht an Ihre Haut gelangen können. 3 Nach der Reinigung setzen Sie den Siphon wieder an seinen Platz und drücken sein Vorderteil bis zum Einrasten nach unten. 5.2 Waschmaschinentür und Trommel reinigen Rückstände von Weichspüler, Waschmittel und andere Verunreinigungen können sich im Laufe der Zeit in der Maschine ansammeln, unangenehme Gerüche verursachen und die Waschleistung schmälern. Damit es 1 Schließen Sie die Wasserhähne.
  • Seite 17 Wasser bei geräten ohne notfall-Ablaufschlauch 2 Öffnen Sie die Filterkappe. ablassen: 3 Bestimmte Modelle sind mit einem Notfall-Ablaufschlauch ausgestattet. Mit den nachstehenden Schritten lassen Sie das Wasser ab. Wasser bei geräten mit notfall-Ablaufschlauch ablassen: a Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters, a Ziehen Sie den Notfall-Ablaufschlauch aus seinem damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann. Gehäuse. b Lösen Sie den Pumpenfilter (gegen den Uhrzeigersinn), b Stellen Sie ein großes Gefäß unter das Ende des bis Wasser austritt.
  • Seite 18: Technische Daten

    6 Technische Daten Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010 Herstellername oder Marken Beko Modellname WMY 71483 LMB2 Nennkapazität (kg) Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++ Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh) 0.968 Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh) 0.590 Energieverbrauch des 40°C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh) 0.590 Energieverbrauch im abgeschalteten Zustand (W) 0.500 Energieverbrauch im eingeschalteten Zustand (Bereitschaft) (W) 0.500 Jährlicher Wasserverbrauch (l) 9020 Schleudertrocknen-Effizienzklasse / Skala von A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) Maximale Schleudergeschwindigkeit (U/min) 1400 Restfeuchtigkeit (%) Buntwäsche Eco standardprogramm Buntwäsche Eco 60°C und 40°C...
  • Seite 19: Problemlösung

    7 Problemlösung Programme lassen sich nicht starten oder auswählen. • Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>> Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie einfach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf. Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen. (Siehe „Programme abbrechen“.) Wasser in der Maschine. • Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. >>> Dies ist kein Defekt – natürlich wird Ihre Waschmaschine nicht von Wasser beeinträchtigt. Die Maschine vibriert stark oder arbeitet sehr laut.
  • Seite 20 Document Number 2820524070_EN / 23-05-14.(15:30)
  • Seite 21: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 general safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe- rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out. Children must not play with the product. Cleaning and maintenance works should not be performed by children unless they are supervised by someone. • Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat. This will cause problems with your product. • If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the Authorized Service Agent. There is the risk of electric shock! • This product is designed to resume operating in the event of powering on after a power interruption. If you wish to cancel the programme, see "Cancelling the pro- gramme" section. • Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse. Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.
  • Seite 22: Intended Use

    designated by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. • Do not place it on a long-pile rug or similar surfaces. • Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surface. • Do not place the product on the power cable. • Never use sponge or scrub materials. These will damage the painted, chrome plated and plastic surfaces. 1.2 Intended use • This product has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are marked accordingly. • The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transporta- tion. 1.3 Children's safety • Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. • Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the pro- duct when it is in use.
  • Seite 23: Compliance With Weee Directive

    1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its servi- ce life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and elec- tronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers. Compliance with roHS Directive: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. 2 Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent. If they are not, call a qualified technician and plumber to have...
  • Seite 24: Connecting Water Supply

    2.5 Connecting to the drain 3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel. (P) • The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin. WArnIng: Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge. Moreover, there is risk of scalding due to high washing temperatures! To prevent such situations and to ensure smooth water intake and discharge of the machine, fix...
  • Seite 25 • Tough stains must be treated properly before washing. If WArnIng: Do not use any tools to loosen the lock unsure, check with a dry cleaner. nuts. Otherwise, they will get damaged. • Use only dyes/colour changers and limescale removers 2.7 Electrical connection suitable for machine wash. Always follow the instructions Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 on the package. A fuse.
  • Seite 26: Loading The Laundry

    • When washing dark coloured clothes and quilts, it is Follow the information in the “Programme Warning recommended to use liquid detergent. and consumption table”. When overloaded, machine's • Wash woolens with special detergent made specifically washing performance will drop. Moreover, noise and for woolens. vibration problems may occur. 3.6 Loading the laundry Use only detergents manufactured specifically Warning 1. Open the loading door. for washing machines. 2. Place laundry items loosely into the machine. Do not use soap powder.
  • Seite 27 during first water intake. If your machine contains a liquid Clothes detergent cup, fill the detergent into this cup before Colours starting the programme. (Recommended temperature range based • If the gel detergent thickness is not fluidal or in the shape on soiling level: cold -40 °C) of capsule liquid tablet, put it directly into the drum before washing. Powder and liquid detergents recommended for colours can be used at dosages • Put tablet detergents into the main wash compartment recommended for heavily soiled clothes. It is (compartment nr. "2") or directly into the drum before Heavily Soiled recommended to use powder detergents to washing.
  • Seite 28: Operating The Product

    4 Operating the product 4.1 Control panel 8 - Programme follow-up indicator LEDs 1 - Programme selection knob 9 - On / Off button 2 - Temperature selection LEDs 10 - Start / Pause button 3 - Spin speed selection LEDs 11 - Auxiliary function buttons 4 - Duration information display 12 - Spin speed adjustment button 5 - Child lock enabled LED 13 - Temperature adjustment button 6 - End Time Setting button...
  • Seite 29: Temperature Selection

    • Daily Xpress (Daily express) Use this programme to wash your lightly soiled cotton clothes in a short time. • Xpress Super Short (Super short express) Use to wash your lightly soiled and unstained cotton laundry in a short time. •...
  • Seite 30: Programme And Consumption Table

    4.6 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme (°C) temperature range °C 0.97 1600 60** Cold-60 0.59 1600 Katoen Eco 60** Cold-60 0.59 1600 40** Cold-60 2.20 1600 • • • • Cold-90 1.55 1600 • • • • Cold-90 Katoen 0.90 1600 •...
  • Seite 31 4.7 Auxiliary function selection 4.8 End Time Select the desired auxiliary functions before starting the With the End Time function, the startup of the programme programme. may be delayed up to 24 hours. After pressing End Time Whenever a programme is selected, if a relevant auxiliary button, the programme's estimated ending time is displayed. function is selected its related indicator light will illuminate. If the End Time is adjusted, End Time indicator is illuminated. In order for the End Time function to be activated and the Indicator lights of the auxiliary functions that are not programme to be completed at the end of the specified time, allowed to be selected with the current programme you must press Start / Pause button after adjusting the time.
  • Seite 32: Maintenance And Cleaning

    4.14 End of programme indicator and Start / Stop LED continue to flash. Also, when the loading door is ready to be opened, Loading End LED appears on the display when the programme is Door light will also turn off in addition to the programme step completed.
  • Seite 33: Cleaning The Body And Control Panel

    If the machine fails to drain water, the pump filter is clogged. Repeat Drum Cleaning process in every 2 months. Filter must be cleaned whenever it is clogged or in every 3 Use an anti-limescale suitable for the washing months. Water must be drained off first to clean the pump machines. filter. After every washing check that no foreign substance is left In addition, prior to transporting the machine (e.g., when in the drum. moving to another house) and in case of freezing of the water, water may have to be drained completely.
  • Seite 34 Discharging the water when the product does not a Place a large container in front of the filter to catch water have an emergency draining hose: from the filter. b Loosen pump filter (anticlockwise) until water starts to flow. Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter. Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water.
  • Seite 35: Technical Specifications

    6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WMY 71483 LMB2 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0.968 Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh) 0.590 Energy consumption of the standard 40°C cotton programme at partial load (kWh) 0.590 Power consumption in ‘off-mode’ (W) 0.500...
  • Seite 36: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. (See “Canceling the programme”) Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine.

Inhaltsverzeichnis