JP
本取扱説明書 (テキストおよび図) は、 この製品の正しい使用方法のみ
を説明するものです。
警告は、 製品の使用に関連して最も起こりやすい誤使用を示していま
すが、 全ての誤使用を想定し説明することはできません。 最新の情報
や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照できますので、 定期的に
確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの
責任です。 本取扱説明書に正確に従わない場合、 重度の傷害や死につ
ながる危険があります。 疑問点や理解しにくい点がある場合には、 ペツ
ルにお問合せください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人用保護具 (PPE)
です。
EN 568:2015 適合のアイススクリューです。
アイススクリュー LASER SPEED S 10 cm は、 RfU PPE-R/11.156_V1 に基
づいて EN 568:2015 に適合しています。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 ペツルの取扱
説明書に記載されている以外の目的では、 本製品を使用しないでく
ださい。
責任
警告
この製品が対象と しているアクティビティは本質的に危険であり、
墜落、 落下物や環境上の危険により、 重度の傷害や死につながる
危険があります。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保についてそ
の責任を負うこ とと します。
使用する前に必ず:
- 本製品および併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み理解して
ください。
- 本製品および関連用具の使用方法、 またこれらを使用する活動にお
けるリスク管理方法について、 それに特化したトレーニングを受けて
ください。
- この製品の機能とその限界について理解してください。
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください。
全ての取扱説明および警告に従わない場合、 重度の傷害や死につ
ながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるいはそ
れらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使用して
ください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保について責任を
負い、 またそれによって生じる結果についても責任を負うこととします。
各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場合、 また取扱説明書
の内容を理解できない場合は、 この製品を使用しないでください。
2.各部の名称
(1) チューブ、 (2) ドリル、 (3) クランク (LASER SPEED および LASER
SPEED LIGHT のみ)、 (4) ハンガー
主な素材:
LASER および LASER SPEED: スチール (チューブ)、 アルミニウム合金 (
ハンガー)
LASER SPEED LIGHT: アルミニウム合金 (チューブ、 ハンガー)、 スチー
ル (ドリル)
3.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく とも 12
ヶ月ごとに行うことをお勧めします。 警告: 使用頻度によっては、 より頻
繁に個人用保護具 (PPE) を点検する必要があります。 Petzl.com で説明
されている方法に従って点検してください。 結果は PPE 点検フォーム
に記録してください。
毎回、 使用前に
製品に変形や亀裂、 傷、 磨耗、 腐食がないことを確認してください。
LASER SPEED LIGHT では、 チューブとドリルの間に隙間がないことを
確認してください。
ドリルの状態、 鋭さを確認してください。 スレッ ドの状態を確認してく
ださい。
クランクを折り畳んで収納できることを確認してください。
使用中の注意点
この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含む) に
常に注意を払い、 状態を確認してください。 全ての構成器具が正しくセ
ッ トされていることを確認してください。
4.適合性
本製品は安全システムの一部です。 本製品がシステムで使用されるそ
の他の器具と併用できることを確認してください。
5.セッ ト / 回収
セッ ト
厚く均質な氷を選んでください。 軟らかい箇所や、 気泡や亀裂が入って
いる氷は避けてください。 氷の表面をきれいにしてください。
氷の厚さに合わせて適切な長さのスクリューを選択してください。 ア
イススクリューの保持力は氷の質によって変わります。 アイススクリュ
ーの保持力を高くするためには、 一定の力を加えながらセッ トする必
要があります。
回収
すぐにチューブ内の氷を除去してください。 スレッ ド部分は叩きつけな
いでください。
6.メンテナンス
毎回、 使用後はスクリューを十分に乾かしてください。
アイススクリューはやすりを使用して鋭く研いでください (Petzl.com
でビデオ 「How to sharpen and maintain ice screws」 をご覧ください)。
7.ア イススク リ ューに関する補足情報
本製品は個人用保護具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合していま
す。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
- 取扱説明書は、 用具から取り外した後も参照できるように、 永久保存
してください。
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければなりませ
ん。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳されていなけ
ればなりません。
- 取扱説明書は、 用具から取り外した後も参照できるように、 永久保存
してください。
廃棄基準
警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、 その後
使用不可能になる場合があります (例: 劣悪な使用環境、 海に近い環境
での使用、 鋭利な角との接触、 極端な高 / 低温下での使用や保管、 化
学薬品との接触)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- 耐用年数を経過した。
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった。
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問がある。
TECHNICAL NOTICE LASER / LASER SPEED / LASER SPEED LIGHT
- 完全な使用履歴が分からない (例: 判読できない製品のマーキング)。
- 変更や変化により使用には適さないと判断された (例: 法律、 規格、 技
術、 他の器具との併用に適さない)。
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄してくださ
い。
アイコン:
A.耐用年数 (特に設けていません) - B.使用温度 - C.使用上の注
意 - D.ク リーニング - E.乾燥 - F.保管
毎回、 使用後はスクリューを十分に乾かしてください。 スクリューにキャ
ップを取り付けて保管してください。
G.メンテナンス - H.改造 / 修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施
設外での製品の改造および修理を禁じます) -
I.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。 以
下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、 改造や改
変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損
傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につながる
危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な情報です。 4. し
てはいけない内容です。
トレーサビリティ とマーキング
a.この個人用保護具の製造を監査する公認機関 - b.EU 適合評価試験
公認機関 - c. ト レーサビリティ: データマトリクスコード - d.個別番号 -
e.製造年 - f.製造月 - g.ロッ ト番号 - h.個体識別番号 - i.取扱説明書をよ
く読んでください - j.モデル名 - k.製造者住所
CZ
Tento návod k použití (text a nákresy) vysvětluje jediné správné použití tohoto produktu.
Upozornění poskytují informace o běžném nesprávném použití tohoto produktu, ale není
možné si představit nebo popsat všechny možné způsoby nesprávného použití. Navštěvujte
Petzl.com a sledujte aktualizace a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše vybavení
správným způsobem. Opomenutí či porušení těchto pokynů k použití přesně nebo jakéhokoliv
z těchto upozornění může vést k vážnému poranění nebo smrti. Máte-li jakékoliv pochybnosti
nebo obtíže s porozuměním návodu k použití, kontaktujte firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP) používaný při ochraně proti pádu z výšky.
EN 568: 2015 šroub do ledu.
Šroub do ledu LASER SPEED S 10 cm má certifikaci EN 568: 2015 podle dokumentu RfU
PPE-R/11.156_V1.
Tento produkt nesmí být používán přes hranice svých omezení. Tento produkt nesmí být
používán k jiným účelům, než které jsou popsány v návodu k použití Petzl.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti, pro které je tento produkt určen, jsou ze své podstaty nebezpečné
a mohou vést k vážnému zranění nebo smrti v důsledku pádů, padajících
předmětů nebo ohrožení životního prostředí.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst všechny pokyny pro použití tohoto produktu a jakéhokoliv vybavení používaného s
ním a rozumět jim.
- Absolvovat specifické školení v používání tohoto produktu a souvisejícího vybavení, a školení
o řízení rizik zamýšlených činností.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Nedodržení všech těchto pokynů a upozornění může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo osoby
umístěné pod přímé vedení a dohled odborně způsobilé a odpovědné osoby.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi možných
následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost přijmout, nebo
pokud plně nerozumíte návodu k používání, toto vybavení nepoužívejte.
2. Popis částí
(1) Tělo, (2) Vrták, (3) Klička (pouze u LASER SPEED a LASER SPEED LIGHT), (4) Plaketa.
Hlavní materiály:
LASER a LASER SPEED: tělo (ocel), plaketa (slitina hliníku).
LASER SPEED LIGHT: tělo a plaketa (slitina hliníku), vrták (ocel).
3. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení.
Petzl doporučuje hloubkovou inspekci provedenou odborně způsobilou osobou nejméně
jedenkrát každých 12 měsíců. UPOZORNĚNÍ: intenzita vašeho používání může způsobit to,
že bude potřeba častěji provádět revize OOP. Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.com.
Výsledky prohlídek zaznamenávejte ve formulářích pro prohlídky OOP.
Před každým použitím
Na produktu zkontrolujte, nejsou li přítomny jakékoliv deformace, praskliny, vrypy, opotřebení
nebo koroze.
Zkontrolujte, zda mezi tělem a vrtákem u šroubů LASER SPEED LIGHT není mezera.
Zkontrolujte celkový stav a ostrost hrotů. Zkontrolujte stav závitů.
Ujistěte se, že klička se dá správně sklopit.
Během používání
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatním vybavením v systému.
Vždy se přesvědčte, jsou-li všechny součásti vybavení navzájem ve správné poloze.
4. Slučitelnost
Tento produkt je součást zabezpečovacího systému. Ověřte slučitelnost tohoto produktu s
dalším vybavením s ním používaným.
5. Zašroubování/vyšroubování
Zašroubování
Zvolte si místo s co možná nejtlustším a nejkompaktnějším ledem. Vyhněte se místům s
tenkým, provzdušněným nebo popraskaným ledem. Očistěte povrch ledu.
Dle tloušťky ledu zvolte vhodnou délku šroubu. Kvalita ledu určuje pevnost šroubu. Aby byla
pevnost šroubu dobrá, musí být odpor při jeho šroubování stále stejný.
Vyšroubování
Rychle vytáhněte led z těla šroubu. Závity neoklepávejte.
6. Údržba
Po každém použití šrouby osušte.
Šroub ostřete pilníkem (viz naše video: How to sharpen and maintain ice screws na Petzl.com).
7. Doplňkové informace týkající se šroubů do
ledu
Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích. Prohlášení
o shodě EU je dostupné na Petzl.com.
- Návody k použití si po odstranění z produktů uchovejte pro pozdější potřebu.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve které bude vybavení používáno.
- Návody k použití si po odstranění z produktů uchovejte pro pozdější potřebu.
Kdy vaše vybavení vyřadit
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení výrobku již po
prvním použití (v závislosti například na druhu a intenzitě použití a na prostředí ve kterém je
používán: znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké teploty, chemikálie).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Přesáhne dobu své životnosti.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání (např. nečitelné označení produktu).
- Se stane zastaralým vzhledem ke změnám (například v legislativě, normách, technikách nebo
slučitelnosti s ostatním vybavením).
Takové produkty znehodnoťte, abyste zamezili jejich dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Neomezená životnost - B. Přípustné teploty - C. Bezpečnostní opatření při
používání - D. Čištění - E. Sušení - F. Skladování
Po každé výpravě vaše šrouby do ledu důkladně vysušte. Sejměte ochranný kryt na šroubu.
G. Údržba - H. Úpravy/opravy (zakázány mimo provozovny Petzl, výjimkou je
výměna náhradních dílů) - I. Dotazy/kontakt
3letá záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé: běžným
opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným skladováním,
nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2. Vystavení
potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se fungování nebo
chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Orgán kontrolující výrobu tohoto OOP - b. Zkušebna provádějící certifikační zkoušky EU - c.
Sledovatelnost: označení - d. Výrobní číslo - e. Rok výroby - f. Měsíc výroby - g. Sériové
číslo - h. Individuální kontrola - i. Pozorně čtěte návod k použití - j. Identifikace typu - k. Adresa
výrobce
G0003700G (311024)
7