Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BE COOL
LUFTENTFEUCHTER
BC50LEF2201
HERZLICHEN
GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL
ENTSCHIEDEN
HABEN.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für be cool BC50LEF2201

  • Seite 1 BE COOL LUFTENTFEUCHTER BC50LEF2201 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Seite 2 BE COOL Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen DEUTSCH 3-14 ENGLISH 15-26 INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Informationen zur Sicherheit, Standort und zum elektrischen Anschluss clin , Entsor , Konformitätserklärun Lieferumfan Beschreibun Geräts Inbetriebnahme Funktionen einstellen 9-11 Wartung und Reinigung Täti keiten...
  • Seite 3 BE COOL LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHUTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG ANWEISUNGEN KÖNNTE PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN!
  • Seite 4 BE COOL Decken Gerät niemals Betreiben Sie das Gerät keinesfalls in Räumen wo Gas 01 oder Schwefel vorkommen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder starker Feuchtiqkeit, Z.B. in feuchten Kellern, neben Schwimmbecken, Badewannen Oder Duschen.
  • Seite 5: Konformitätserklärung

    Richtlinien der EU entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit unter folgendem Link einsehen: www.becool.at/downloads Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. www.becool.at LIEFERUMFANG 1m Lieferumfang des BE COOL-Entfeuchters erhalten Sie: lx Luftentfeuchter 4x Laufrollen Permanenter Wasserablauf-Anschluss lx Bedienungsanleitung Seite 5 von...
  • Seite 6: Beschreibung

    BE COOL BESCHREIBUNG DES GERÄTES Luftauslass Bedienpanel Tragegriff (Beidseitig) Wassertank Wasserstands anzeige (Sichtfenster) Laufrollen Lufteinlassgitter Permanenter Wasserablauf Netzkabel INBETRIEBNAHME ERSTEN INBETRIEBNAHME Gerät auspacken Öffnen Sie den Karton und entnehmen das Gerät. Entfernen Sie die Verpackung vollständig vom Gerät. Entnehmen Sie den Wassertank,...
  • Seite 7: Funktionen

    BE COOL INSTALLATION Bitte beachten Sie bei der Installation folgende Punkte. Transportrollen Für einen leichteren Transport ist das Gerät mit Transportrollen ausgestattet. 1. Nachdem Sie das Gerät sorgfältig ausgepackt haben, stecken Sie die Transportrollen in die dafür vorgesehenen Einkerbungen Unterseite des Gerätes, indem Sie das Gerät um ca.
  • Seite 8: Einschalten

    BE COOL Beachten Bedienung Entfeuchters stets Display, folgendes anzeigt: Sobald Sie das Gerät einschalten, zeigt es die gegenwärtige Luftfeuchtiqkeit im Raum an. Während Sie die gewünschte Luftfeuchtigkeit einstellen Wird die von Ihnen ausqewählte Luftfeuchtiqkeit angezeigt. Wenn Sie den Timer einstellen, zeigt es die Stunden (0,5 —24) an.
  • Seite 9: Kindersicherung

    BE COOL Während das Gerät ausgeschalten ist, drücken Sie einmal die TIMER-Taste und stellen anschließend die gewünschte Zeit mit den Tasten A & Vein. AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN• Während das Gerät eingeschalten ist, drücken Sie einmal die TIMER-Taste stellen anschließend die gewünschte Zeit mit den Tasten &...
  • Seite 10 BE COOL PERMANENTER WASSERABLAUF Sie haben die Möglichkeit einen permanenten Wasserablauf zu installieren, wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum in Betrieb nehmen wollen und den Wassertank nicht manuell entleeren wollen Um den permanenten Wasserablauf zu installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor:...
  • Seite 11 BE COOL Lassen Sie sowohl das Abdeckgitter als auch den Staubfilter nach dem Waschen austrocknen, und setzten diese wieder in den Entfeuchter ein. Drücken Sie anschließend die „FILTER "-Taste (G), um das Sensor zu resetten. HINWEIS Das Gerät verfügt über einen Alarm, der Sie benachrichtigt,...
  • Seite 12 BE COOL BEHEBUNG PROBLEMEN Bevor Sie sich mit unserer Kundenhotline/ Servicestelle in Verbindung setzen, prüfen Sie bitte, 0b sich der Fehler anhand der untenstehenden Hinweise beheben lässt. MÖGLICHE URSACHE ÖSUNG PROBLEM Wiederherstellung Stromausfall Stromversorgung abwarten. Gerät an die Stromversorgung Gerät...
  • Seite 13 BE COOL Technische Informationen Nenns annun 220-240V- uenz 50Hz Nennein sleistun 750W Wassertank-Ka azität 6,5L Bezeichnung Symbol Wert Einheit Luftumwälzun m3/h Ventilator-Schallleistun Abmessungen Produktabmessun 382x640x305mm Gewicht: 19,8 Kg Schuss Home Electronic GmbH Kontaktadressen für weitere Informationen Scheringgasse 3, A-1140 Wien...
  • Seite 14 BE COOL GARANTIE Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren...
  • Seite 15 BE COOL TABLE CONTENTS Important Information about Safety, Site Location and Electrical 15-17 Connections Rec clin , Waste Mana ement, Declaration of Conformit Delive Content Descri tion 18-19 Start 19-21 Settin functions 21 -23 Maintenance and cleaning Activities at the...
  • Seite 16 BE COOL Avoid usinq an extension cord as this could overheat and cause a fire. It is forbidden to adapt or modify the properties of this device in any way and only use spare parts and accessories recommended by the manufacturer (failure to do so will invalidate the guarantee and warranty).
  • Seite 17 Errors and technical changes reserved. www.becool.at DELIVERY CONTENT The scope of delivery of the BE COOL Dehumidifier includes: Dehumidifier 4x Castors lx Permanent drain adaptor Manual Seite 17 von...
  • Seite 18 BE COOL DESCRIPTION 9— outlet Control panel Handle (both sides) Water Tank Water level Window Castors inlet Drainage Hose Power Cord START BEFORE USING APPLIANCE FIRST TIME Unpacking the Appliance Open the carton and take out the appliance. Remove all packaging from the appliance.
  • Seite 19: Led Indicators

    BE COOL INSTALLATION Please note the following points for installation. Transport wheels For easier transport, the appliance is equipped with transport wheels. After the appliance has been carefully unpacked, insert the transport rollers into the designated notches on the bottom of the appliance tilting the device by approximately.
  • Seite 20 BE COOL When operating the Dehumidifier, please always pay attention to the display, which shows the following: When turn on the device, it will show the room humidity level. When you set the humidity level, it will indicate the humidity that you have selected.
  • Seite 21: Child Lock

    BE COOL While the device is switched off, press the TIMER button once and then set the required time with the A and V buttons. AUTOMATIC SWITCHING OFF: While the device is switched on, push the TIMER-button once and then set...
  • Seite 22 BE COOL CONTINUOUS WATER DRAINAGE You have the option of installing a permanent water drain if you want to operate the device for a longer period and do not want to empty the water tank manually To install the permanent...
  • Seite 23 BE COOL NOTE The device has an alarm that notifies you as soon as the filter is dirty (after an operating time of approx. 250 hours) that the device cannot continue to run correctly. However, we recommend cleaning the filter as described after every week of operation so that the device works as efficiently as possible.
  • Seite 24 BE COOL TROUBLESHOOTING Before contacting our customer hotline/service centre, please check whether the error can be rectified using the instructions below. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Please empty the Watertank. If you want to use the device for a longer period of time, you can also Watertank is full.
  • Seite 25 BE COOL Technical information Nominal volta 220-240V- uenc 50Hz Rated ower 750W Water tank acit 6,5L Description Symbol Symbol Symbol circulation m3/h sound ower level Dimensions Product dimensions: 382x640x305mm 19,8 Kg Schuss Home Electronic GmbH Contact addresses more information Scheringgasse...
  • Seite 26 BE COOL WARRANTY By purchasing a BE COOL quality product you have acquired an innovative, long lasting and reliable item. For this BE COOL device we grant a warranty of 2 years from the date of purchase, valid in Austria only.
  • Seite 27 BE COOL WICHTIG! Diese Anweisungen sind nur für das BE COOL-Servicecenter! Der Service bzw. die Reparatur darf nur von einem qualifizierten Kältemitteltechniker, dem es erlaubt ist das R290-KäItemitteI handzuhaben, durchgeführt werden. Versuchen Sie daher niemals das Gerät selbst zu reparieren Oder das Gehäuse...
  • Seite 28 BE COOL refrigerant can possibly be released to the surrounding space. Prior to work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or ignition risks. " No Smoking " signs shall be displayed.
  • Seite 29 BE COOL Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account the effects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans.
  • Seite 30 BE COOL recovery process is supervised at all times by a competent person; recovery equipment and cylinders conform to the appropriate standards. d)Pump down refrigerant system, if possible. e) if a vacuum is not possible, make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the system.
  • Seite 31 BE COOL The maximum number of pieces of equipment permitted to be stored together will be determined by local regulations. Seite 31 von...

Inhaltsverzeichnis