Seite 2
ENGLISH IMPORTANT: Adjust the safety gate to Teil beschädigt ist Oder fehlt. ensure it is as tight as possible. Insert Das Schutzgitter darf nicht an Fenstern IMPORTANT! the Measuring tool diagonally in the gap eingesetzt werden. between the gate and the edge of the Zum Verhindern schwerer Oder gar tödli-...
Seite 3
automatiquement mais nécessite d'étre Schrauben und Dübel nötig sein. Bei Un- Avant toute utilisation, assurez-vous toujours que Ie mécanisme de verrouillage insérée manuellement dans Ie panneau klarheit fachlichen Rat, z. B. beim Eisenwa- Iatéral jusqu'å entendre un clic ». renfachhandel einholen.
Seite 4
VIGTIGT! Indstil børnegitteret, så det er omdat verschillende kinderen verschillende Verbruikt product så stramt som muligt. Indfør måleværk- vaardigheden ontwikkelen op verschillende Draag zorg voor verantwoorde afvalhante- leeftijden. Merk op dat dit product niet ring. Neem contact op met de gemeente tøjet diagonalt i mellemrummet...
Seite 5
leiöbeiningum sem gefnar eru upp i Umhiröuleiöbeiningar gingsdelen selges separat. Gangiö ür skugga um aö fariö sé reglulega >essum bæklingi. yfir öryggishliöiö og hert å til aö tryggja Notiö aldrei öryggishliöiö fyrir barn sem Dersom barnegrinden brukes over en aö sé...
Seite 6
för barn upp till 24 månader. Kom ihåg att JEET VASTAI- oikeanlaisten kiinnikkeiden valintaan saat tarvittaessa rautakaupasta. denna riktlinje fortlöpande bör jämföras Jos kiinnität portin tiileen, kipsilevyyn med ditt eget barns utveckling, eftersom SUUDEN muuhun materiaaliin kuin puuhun, voi olla, Olika barn utvecklar Olika färdigheter Olika åldrar.
Seite 7
dolni ästi schodiäté, méla by byt umisténa Kontakta dina lokala mydigheter för mer POSTERIO- na piedni strané stupné, pokud information. je to moiné. RES. CESKY Dileiité: Nastavte bezpeänostni zåbranu DÖLEä1TÉ! tak, abyste zajistili, ie je piipevnéna maxi- iATENCIÖN! målné pevné. Vloite méFici nåstroj diago- Una instalaciön incorrecta puede resultar nålné...
Seite 8
Para montar la barrera sobre ladrillo, Usa solo pezzi di ricambio o supplementari sia sicuro e funzionante, in base a queste placas de yeso u otros materiales, forniti dal produttore o da un distributore istruzioni. Conserva l'accessorio di misura- posible que haya que fijar previamente zione e controlla...
Seite 9
közvetlen napfénytöl. ZGODNIE jest na dole schodöw, nale2y jQ umieécié przed najni2szym moiliwym stopniem. A biztonsågi kapu felszerelése NINIEJSZA WAZNE: Wyreguluj barierke zabezpiecza- Ajtåkeret belsejébe: 64,5-89 cm, egy bövitökészlettel, legfeljebb 113,5 cm-ig. A jQCQ, aby upewnié Sie, ie przylega moiliwie INSTRUKCJA bövitökészlet külön kaphatö.
Seite 10
Si aizsargbarjera paredzéta tikai lietoEa- Kontrollige alati, et turvavärav oleks kor- VAJADUSE rektselt suletud. Kui see on öigesti suletud, nai telpäs un mäjas apstäklos. Sargät tieéiem saules stariem. siis kuulete klöpsu. Palun pange tähele, TARBEKS! turvavärav ei lukustu automaatselt, vaid Aizsargbarjeras montäia eeldab...
Seite 11
SVARBU: Tinkamai suveäkite apsaugine LIETUVIU instale firmemente a cancela e utilize-a uitvara. Istatykite matavimo iranki i tarpa acordo com as instrugöes deste folheto. SVARBI tarp varteliq ir laiptq kraéto istriiai, spaus- Nunca utilize a cancela de seguranga kite kol iögirsite spragteléjima. Jei matavi- uma crianca que seja capaz de trepar...
Seite 12
manualmente no painel lateral até ouvir Cadru exterior usä: 55-79,5 cm (21 5/8"- 31 1/4"), cu o extensie pånä la 103,5cm um clique. UPOZORNENIE! Nespråvna inötalåcia möie byt nebezpeö- (40 3/4"). Extensia se vinde separat. Quando instalado conforme as instrucöes, entre duas superficies limpas e estrutural- Atunci cånd se utilizeazä...
Seite 13
öpecializované obchody, ak si nie ste isti, non3BaVlTe nPVIJIO>KeHV19 1 ,13MepBaTeneH CTaHAapT EN 1930:2011. aké kovanie pouiif. VIHCTPYMeHT. Pri montåii do tehly, sadrokart6nu a inych 3aAbJ1>KVlTeJIHOV13n0J13BaVlTe caM0 opnrv•l- hHCTPYKUM" povrchov, möie byt potrebné vyrovnaf PeAOBH0 npv1TnraLiTe BVIHTOBeTe VI npoBe- HanHVl A011bnHVlTeJIHV1 VIJI"...
Seite 14
Instalacija zastitne ogradice nPOEEKTIKA EHMANTIKO: PuOpiOTETO KåYKEÅoaocpa- ÅEiaq Yla va ßEßC1100EiTE O TI Eival boo ruo Unutar okvira vrata: 64,5-89 cm, s jednim produietkom do 113,5 cm. Produietak 0TaOEpå yiVETal. TonoOEThOTETO EpyaÅEio KPATHE- péTpnong ölaycbvla OTOKEVå PETCI<CJ -rou prodaje zasebno. KåYKEÅOU KOITng åKpng Tng 0KåÅag KOI Izvan okvira...
Seite 15
bilo koji deo nedostaje ili je cßteéen. HVITE TenbHoe yrnoM K Luenl.4 Sigurnosna kapija se ne sme postavljati BOPOTUaMV1 VI KpaeM neCTHVlUbl, AAJ1bHEVIWE- Ha>KVlMaVITeHa Hero, noKa He np03BYHMT prozore. Kako biste predupredili teöke povrede LuenHOK. Boponaa YCTaHOBneHbl npaBl,1J1b- ili smrt, montirajte sigurnosnu kapiju...
Seite 16
obratite lokalnoj prodavnici gradevinskog Uporabljajte le originalne dodatke Prenehanje uporabe materijala. nadomestne dele istega proizvajalca Izdelek morda spada med posebno vrsto odpadkov. Dodatne informacije poiéäte pri Ukoliko montirate na zid od Cigle ili nekog distributerja. drugog hrapavog materijala, moie biti lokalnih oblasteh.
Seite 17
luöunda uzatma aparatl ile. Uzatma aparatl ayrl satihr. Güvenlik kaplSl merdivenin en üstünde kul- 91qil lanihrsa en üst basamaöln altinda konum- landinlmamalldlr. .JÄÄJI Güvenlik kaplSl merdivenin en altinda kul- lanihrsa mümkün olan en algak basamaöln .09»Jl J-A.Ä-.II önünde konumlandlnlmalldlr. Qi-9»Jl ÖNEMLi: Ölgme aracinl merdiven kena- rl ve güvenlik kaplSl araslndaki bosluöa capraz olarak...