Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya XV-01T CHASSIS Bedienungsanleitung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XV-01T CHASSIS:

Werbung

Transponder Stay
Transponder-Halterung
Support
de transpondeur
BFI
BF3
3x32mnnex
7mÄ -h •y
Screw
Xl
Schraube
Vis
BFI
BF3
JJ
B7
18TY—V—
(NN13)
'Drive
Belt, 18T Pulley (NN13)
'Zahnriemen,
Zahnriemenrad mit 18 Zåhnen (NN13)
'Courroie,
Poulie 18 dts (NN13)
(NN13)
*Periodically
perform maintenance on drive belt and 18T pulley (cleaning, replacing) to
prevent the drive belt from coming off during driving.
und zu den Zahnriemen und das Zahnriemenrad
urn zu verhindcrn , dass der Zahnricmen währcnd der Fahrt abspringt.
*Entretenir
périodiquement
(nettoyage, remplacement)
poulie 18 dents pour Ovitor que la courroie saute pendant utilisation.
OR/C unit BOX
'Kasten
für die RC-AnIage
'Boitier
d'équipement RC
• ßfi7k•
*Chassis
is not completely dustproof, waterproof, or snowproof.
*Das
Chassis ist nicht vollständig
staubdicht,wasserdicht
schneedicht.
chässis n'est pas completement
étanche å l'eau, å la neige ou
å la poussiåre.
*RIC
unit box has openings to pass cables and for ventilation.
Periodically check if sand or dust have entered.
*Der Kasten für die RC-Anlage hat Öffnungen zur Kabeldurchtüh-
rung und zur Belüftung.
Ab und zu kontrollieren
Staub eingedrungen
ist.
b0itier d'équipement
RC a des ouvertures
pour passer les
cåbles et la ventilation. Ouvrir
réguliOrcment ct Oliminer sable ou
poussiére ayant pénétré
l'intérieur.
OPTIONS
Stabilizer
Stabilisator-Halter
(7n-_/F)
Support
Front
Vome
Avant
Snap pin
Federstift
Epingle métallique
K2
MAINTENANCE
instandsetzen
(reinigen,Ersatz)
la courroie et la
Oder
0b Sand Oder
20
holder
BA2
du stabilisateur
BAG
Rear
Hinten
Arriöre
L3. NNI)
*After
driving, detach drive belt covers (Ll , L3, NNI) to remove
foreign objects such as sand and dust.
*Nach
der Fahrt Zahnriemenabdeckungen
(Ll
um Sand
und Staub
zu entfernen.
*Apres
utilisation, enlever les couvercles de courroie (Ll , L3, NNI) pour
enlever les corps étrangers, cornme le sable et la poussiOre.
*ESC
(Re—
FT/
FQ—5—)
*Some
ESCs release a high amount Of heat.
If RIC box retains
too much
and
L? to help increase
ease, pay attention to RIC units as they will be
exposed
to sand and dust.
Einige
Fahrtregler
erzeugen
Wårmc.
Wenn der RC-Kasten
zurückhålt,
Abdockungen
entfernen
In diesern
Fall berücksichtigen.
dass Sand und Staub eindringen kann.
*Certains
variateurs dégagent beaucoup de
chaleur. Si le boitier RC retient trop la chaleur,
enlever L6 et 1-7pour accroitre la dissipation.
Attention : dans ce cas, l'équipement
exposé au sable et
la poussiOre.
RCC XV-OIT Chassis (11052985)
Screw
Schraube
Grub
screw
Madenschraube
Vis pointeau
BA23*8m
NN15
abnehmen,
heat, detach
L6
dissipation.
In that
erhebliche
zu viel Wårme
L6
und
L7
RC est

Werbung

loading