Ball connector
Kugelkopf
BBB
x
Connecteur
rotule
BB2
Schraube
Screw
BE3
Schraube
Tapping
screw
BE4
Schneldschraube
Vis taraudeuse
Tapping screw
BE5 Xl
Schneidschraube
Vis taraudeuse
Checking RIC equipment
Install
batteries.
Loosen
and extend.
3JConnect Charged battery.
a Switch
on.
s) Switch
on.
Trims
in neutral.
Steering wheel in neutral.
@Servoin neutral position.
After attaching servo saver. switch off RIC
units
and disconnect
connectors.
Überprüfender RC-AnIage
(Siehe Bild rechts.)
(i) Batterien einlegen.
(i AufwiCkeln und langziehen.
Voll aufgeladenen
Akku verbinden.
@ Schalter
ein.
Schalter
ein.
r; Trimmhebel
neutral stellen.
Lenkrad
neutral
stellen.
Dies ist die Neutralstellung
des Servos.
Nachdem
der Servo-Saver
angebracht
ist,
die RC-Einheit
ausschalten
und die
Stecker
abziehen.
Vérification
de I'åquipement
RIC
Mettre en place les piles.
Dérouler et déployer
le til.
(3)Charger complétement la batterie.
(f) Mettre en marche.
(9) Mettre en marche.
(Q Placer les trims au neutre.
(2)
Le volant
de direction
au neutre.
@ Le servo au neutre.
Apres installation
du sauve-servo,
éteindre
I 'ensemble
RIC et débrancher
les
connecteurs.
BB2
Screw (black)
BCI
Schraube
(schwarz)
Vis (noir)
3mV
•y
BB6
Washer
O
Beilagscheibe
Rondelle
BC12
Turn-buckle
shaft
Spann-Achse
Biellette
pas inversés
5m79+R5—
Adjuster
Einstellstück
BC19
Chape
rotule
3X8mhEÄ
Screw
BA2
Schraube
Vis
*NN6s
*Use
BA2 in place Of BB2 when not
attaching
NN6 and NN7.
*BA2
anstelle
von BB2 verwenden,
wenn
NN6 und NN7 nicht
verwendet
werden.
*Utiliser
BA2
la place de 882 Si NN6 et
NN7 ne Sont pas installés.
Checking R/C equipment
Überprüfender RC-AnIage
Vérification
de I'équipement
R/C
*Match
part with servo.
Den zum Servo passenden
Socket aussuchen.
Utiliser une piéce adaptée
au servo.
BB2
BE3 2.6X10m
05
BE4
(O
BE5
Attaching
steering
servo
Lenkservo-Einbau
Fixation
du servo
de direction
*Attach
according to servo size.
Entsprechend
der Servogröße
einbauen.
*Fixer
en fonction
de la taille du servo.
NN6, NN?
Steering servo
*Lenkservo
*Servo
de direction
BB6
3m
BB6
BB2
Sponge tape (gray)
Schaumgummi.Klebeband
(grau)
Bande mousse (gris)
* Make sure the servo is in neutral prior to assembly.
Servo vor dem Einbau in neutrale Stellung
* St•ssurer que le servo est au neutre avant assemblage.
Refer
CAUTION
*Die
référer au manual inclus avec l'équipment
Dust cover
Staubschutz
Protection anti-poussiére
BB8
5m
JJIO
04, 05
Q3
O
O
BC195m
NN29
3m
15
bringen.
to the manual
included
with
R/C unit.
bei der RC-Anlage
enthaltane
Anleitung
beachten.
RIC.
Steering
servo
•Lenkservo
•ervo
de direction
*Attach
as shown with servo in
neutral
*Wie angegeben Servo in Neu-
tralstellung bringen.
*Monter
comme indiqué avec
le servo
au neutre.
625m
BC195m
O
BCI
RCC XV-OIT Chassis (11052985)