Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
FR
DE
İT
Refrigerator / User Manual
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Frigorifero / Manuale Utente
B7RMLNE445ZXP
58 8537 0000/ EN/ FR/ DE/ İT/ AA_1/2/ 26/09/2022 10:05
7278340598

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B7RMLNE445ZXP

  • Seite 1 İT Refrigerator / User Manual Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Kühlschrank / Bedienungsanleitung Frigorifero / Manuale Utente B7RMLNE445ZXP 58 8537 0000/ EN/ FR/ DE/ İT/ AA_1/2/ 26/09/2022 10:05 7278340598...
  • Seite 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 2 Environmental Instructions..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Seite 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Seite 5: Electrical Safety

    • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Seite 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
  • Seite 7 gas-air mixture may occur in ibility for any damages due to case of a gas leak in the cool- usage without earthing and ing system. At least 1 m³ of without power connection in volume is required for each 8 compliance with local and na- grams of refrigerant.
  • Seite 8: Operational Safety

    while opening or closing the Operational Safety door if there are children • Do not ever use chemical around. solvents on the product. These • Do not put ice cream, ice materials contain an explosion cubes or frozen food to your risk.
  • Seite 9 • This product is not intended • Do not place objects that may for storage and cooling of fall/tip over on the product. medicines, blood plasma, These objects may fall while laboratory preparations or sim- opening or closing the door ilar materials and products and cause injuries and/or ma- that are subject to the Medical...
  • Seite 10: Food Storage Safety

    Food Storage Safety Maintenance and Please pay attention to the fol- Cleaning Safety lowing warnings to avoid food • Unplug the refrigerator before spoilage: cleaning it or starting to per- • Leaving the doors open for a form maintenance. long time may cause the tem- •...
  • Seite 11: Environmental Instructions

    tacts the live areas in your re- • Use a clean, dry cloth to wipe frigerator and causes short cir- the dust or foreign material on cuit or electric shock. the tips of the plugs. Do not • Take care to keep water away use a wet or damp piece of from the ventilation holes, cloth to clean the plug.
  • Seite 12: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 * Bottle Shelf 3 Adjustable Shelves 4 Adjustable Door Shelf 5 Adjustable Front Legs 6 Crisper 7 * Everfresh 8 * Cold Storage Compartment 9 Fan 10 Adjustable Shelves 11 * Foldable Wine Rack 12 * Illumination Lamp *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your...
  • Seite 13: Right Place For Installation

    4.1 Right Place For Installation • Check if the rear wall clearance protec- tion component is present at its location Contact the Authorized Service for the (if provided with the product). product's installation. To prepare the • If the component is not available, or if it product for installation, see the information is lost or fallen, position the product so in the user manual and make sure the elec-...
  • Seite 14: Adjusting The Legs

    4.5 Installation of the Cooler and Freezer Products Side-by-side When the freezer and cooler products are installed side by side, the installation should be performed so that the freezer 4.4 Adjusting the Legs product (1) will be on the left and the cooler product (2) will be on the right.
  • Seite 15: Hot Surface Warning

    4.6 Hot Surface Warning through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and The side walls of your product are equipped it does not require servicing. Be careful with cooler pipes to enhance the cooling when you contact these areas.
  • Seite 16: Climate Class And Definitions

    5.3 Climate Class and Definitions • N: Temperate Climate: This cooling device is designed for use at ambient Please refer to the Climate Class on the rat- temperatures between 16°C and 32 °C. ing plate of your device. One of the follow- •...
  • Seite 17: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Temperature Adjustment Key 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 Error Status Indicator 4 Cooler Compartment Off (Vacation) Function Key deactivate the energy saving function and Read the “Safety Instructions” sec- the display signals will return to normal.
  • Seite 18: Storing Food In The Cooler Compartment

    compartment does not perform active cool- cooler compartment if you activate this ing. You should not keep your food in the function. Press and hold the key for 3 seconds again to cancel this function. 7.2 Storing Food in the Cooler Compartment •...
  • Seite 19: Crisper

    Store Foods In The Different Places According To Their Properties: Food Location Door Shelf If available, zero degree (for breakfast food) compart- Dairy products (butter, cheese) ment Fruit-vegetable compartment, crisper or Fruits, vegetables and greenery EverFresh+ compartment (if available) If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc.
  • Seite 20: Dairy Products Cold Storage Area

    7.5 Dairy Products Cold Storage To group the wine rack, first remove the glass shelf from the refrigerator. Place it on Area the glass shelf by pushing the plastic part Cold Storage Drawer through the front and back grooves as The Cold Storage Drawer can reach lower shown in the picture.
  • Seite 21: Maintenance And Cleaning

    8 Maintenance and Cleaning • Use a mildly dampened micro-fibre cloth WARNING: to clean the external surface of the Read the “Safety Instructions” sec- product. Sponges and other types of tion first. cleaning clothes may cause scratches. • To clean all removable components dur- WARNING: ing the cleaning of the interior surface of Unplug the refrigerator before...
  • Seite 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the ser- • The temperature setting is incorrect. >>> vice. Doing so will save you time and Select the appropriate temperature set- money. This list includes frequent com- ting. plaints that are not related to faulty work- •...
  • Seite 23 Damaged / torn door washer will cause Shaking or noise. the product to run for longer periods to • The surface is not flat or durable >>> If preserve the current temperature. the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the The freezer temperature is very low, but product.
  • Seite 24 Some (simple) failures can be adequately repairs by professional repairers (who handled by the end-user without any safety are not authorized by) Beko shall void issue or unsafe use arising, provided that the guarantee. they are carried out within the limits and in...
  • Seite 25 Therefore, it is highly recommended that The manufacturer/seller cannot be held li- end-users refrain from the attempt to carry able in any case where end-users do not out repairs falling outside the mentioned comply with the above. list of spare parts, contacting in such cases The spare part availability of the refriger- authorized professional repairers or re- ator that you purchased is 10 years.During...
  • Seite 26 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Seite 27 Remplacement de la lampe d'éclairage ........1 Consignes de sécurité....28 7.10 AeroFlow ........46 Intention d’utilisation..... 28 8 Entretien et nettoyage ....46 Sécurité des enfants, des per- 9 Dépannage ........47 sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité...
  • Seite 28: Sécurité Des Enfants, Des Per- 28 8 Entretien Et Nettoyage

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Seite 29: Sécurité Électrique

    mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Seite 30: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de • Veillez à ne pas endommager prise multiple ou d’adaptateur le système de refroidissement pour faire fonctionner votre ap- et les tuyaux lorsque vous ma- pareil. nipulez l’appareil. Évitez de • Les prises multiples mobiles faire fonctionner l’appareil si ou les blocs d’alimentation les tuyaux sont endommagés...
  • Seite 31 glables. Sinon, le réfrigérateur disponible dans votre appareil risque de se renverser et pro- est indiquée sur la plaque si- voquer des blessures. gnalétique. • Installez l'appareil dans un en- • Le lieu d'installation du produit droit sec et ventilé. Ne laissez ne doit pas être exposé...
  • Seite 32: Sécurité De Fonctionnement

    pareil sans prise de mise à la mouillé par l’eau, débranchez- terre ou branchement élec- le et contactez un service auto- trique conforme aux normes risé. locales et nationales en vi- • Ne branchez jamais votre réfri- gueur. gérateur sur des dispositifs •...
  • Seite 33 rieure peut provoquer une irri- peuvent exploser. Risque de tation de la peau et des liai- blessures et de dommages sons oculaires. matériels ! • Ne placez pas et n’utilisez pas • N'utilisez pas ou ne placez pas d’appareils électriques à l’inté- de matériaux sensibles à...
  • Seite 34 • Si votre réfrigérateur est équi- • Ne frappez ni n’exercez au- pé d'un voyant lumineux bleu, cune pression excessive sur ne contemplez pas le voyant les surfaces en verre. Le verre lumineux avec des instruments brisé peut causer des bles- optiques.
  • Seite 35: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Seite 36: Instructions Environnementales

    • N’utilisez jamais de vapeur ou • Utilisez un torchon propre et de matériel de nettoyage à va- sec pour essuyer la poussière peur pour nettoyer l’appareil et ou les corps étrangers sur les faire fondre la glace qui s’y extrémités des fiches.
  • Seite 37: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 Porte-œuf 2 * Étagère pour les bouteilles 3 Étagères réglables 4 étagères de porte réglables 5 Pieds avant réglables 6 Bac à légumes 7 * Everfresh 8 * Compartiment de stockage du froid 9 Ventilateur 10 Étagères réglables 11 * Porte-bouteille pliable 12 * Lampe d’éclairage exactement à...
  • Seite 38: Branchement Électrique

    tion et assurez-vous que les équipements • Si l’élément n’est pas disponible, perdu électriques et d’approvisionnement d’eau ou tombé, positionnez l’appareil de ma- sont installés convenablement. Si ce n'est nière à laisser un espace d’au moins pas le cas, appelez un électricien et un 5 cm entre la surface arrière de l’appareil plombier pour faire le nécessaire pour les et les murs de la pièce.
  • Seite 39: Réglages Des Pieds Avant

    4.5 Installation du réfrigérateur et du congélateur côte à côte Lorsque le congélateur et le réfrigérateur sont installés côte à côte, l'installation doit être effectuée de manière à ce que le 4.4 Réglages des pieds avant congélateur (1) soit à gauche et le réfrigé- rateur (2) à...
  • Seite 40: Préparation

    latérales. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien. Faites attention lorsque vous contactez ces zones. 5 Préparation • Les aliments sont stockés à l'aide des ti- Lisez d'abord la section « Instruc- roirs du compartiment réfrigéré afin de tions de sécurité » ! garantir une économie d'énergie et de 5.1 Moyens d’économiser l’énergie protéger les aliments dans de meilleures...
  • Seite 41: Classe Climatique Et Définitions

    • SN : Climat tempéré à long terme : Ce Il est normal que les bords avant du dispositif de refroidissement est conçu réfrigérateur soient chauds. Ces pour être utilisé à une température am- parties doivent en principe être biante comprise entre 10 °C et 32 °C. chaudes afin d'éviter la condensa- •...
  • Seite 42: Utilisation De Votre Appareil

    7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 Touche de réglage de température 2 Indicateur d'économie d'énergie (affi- chage éteint) 3 Indicateur de condition d’erreur 4 Touche de fonction Arrêt du compar- timent réfrigéré (vacances) dant un certain temps. Lorsque la fonction Lisez d’abord la section «...
  • Seite 43: Stockage Des Aliments Dans Le Compartiment Réfrigérant

    prolongée, un point d’exclamation peut s’al- est allumée. Toutes les icônes de l’indica- lumer. Il ne s’agit pas d’un défaut, cet aver- teur de température du compartiment réfri- tissement disparaît lorsque l’aliment est re- gérateur s’éteignent et le compartiment ré- froidi ou lorsqu’on appuie sur une touche frigérant n’effectue pas de refroidissement quelconque.
  • Seite 44: Bac À Légumes

    • Vous pouvez à la fois créer un environne- recommandées) est réglé sur les valeurs ment humide et assurer une circulation de consigne spécifiées, les aliments d'air en conservant les fruits et légumes, conservent leur fraîcheur plus longtemps, qui ont tendance à sécher, dans des sacs aussi bien dans le compartiment des pro- en plastique perforés ou non fermés.
  • Seite 45: Zone D'entreposage Frais Des Produits Laitiers

    7.8 Porte-bouteille pliable HarvestFresh Les fruits et légumes conservés dans les Il permet à l'utilisateur de stocker des bou- bacs à légumes éclairés par la technologie teilles de vin si nécessaire. Pour utiliser la HarvestFreshconservent leurs vitamines section de la crémaillère, saisissez la partie plus longtemps grâce aux lumières bleues, en plastique et tirez-la doucement vers le vertes, rouges et aux cycles d’obscurité, qui...
  • Seite 46: Entretien Et Nettoyage

    7.10 AeroFlow réduire la perte d'humidité. Cela préserve la fraîcheur des aliments stockés dans le C'est un système de distribution d'air qui compartiment des aliments frais du réfrigé- assure une répartition homogène de la tem- rateur. De cette façon, vos aliments sont pérature.
  • Seite 47: Dépannage

    tions inappropriées et le mauvais nettoyage ATTENTION : de l'intérieur peuvent donner lieu aux mau- N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à vaises odeurs. friction ni de produits nettoyants à • Pour éviter cela, nettoyez l’intérieur à base d’alcool sur les surfaces inté- l’aide de carbonate dissout dans l’eau rieures.
  • Seite 48 • Absence d'énergie électrique. >>> Le pro- d'étanchéité. Si le joint du congélateur duit continuera à fonctionner normale- est endommagé ou arraché, l'appareil ment une fois le courant rétabli. prendra plus longtemps à conserver la température actuelle. Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- ment s’accroît pendant son utilisation.
  • Seite 49 met plus longtemps à atteindre la tempé- Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appa- rature réglée s’il vient d’être branché ou reil. récemment rempli de denrées. • Il est possible que des quantités impor- •...
  • Seite 50 à des problèmes de sécu- tion de la directive 2009/125/CE rité non imputables à Beko, et annuleront la Toutefois, seul l’agent de service (c’est- garantie du produit. à-dire les réparateurs professionnels Il est donc fortement recommandé...
  • Seite 51 réparations suivantes : compresseur, circuit La source d’éclairage de cet appareil ne de refroidissement, carte mère, carte d’in- doit être remplacée que par des répara- verseur, panneau d’affichage, etc. teurs professionnels. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à...
  • Seite 52 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Seite 53 9 Fehlerbehebung......74 1 Sicherheitshinweise ..... 54 Verwendungszweck ...... 54 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....56 Handhabungssicherheit....56 Montagesicherheit ......57 Betriebssicherheit ......59 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........
  • Seite 54: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Seite 55: Sicherheit Von Kindern, Gefährde- Ten Personen Und Haustieren

    Sicherheit von Kin- • Halten Sie Verpackungsmate- dern, gefährdeten rialien von Kindern fern! Es be- Personen und Haus- steht Verletzungs- und Ersti- tieren ckungsgefahr. Bevor Sie alte Produkte entsor- • Dieses Produkt kann von Kin- gen, die nicht mehr verwendet dern ab 8 Jahren und Perso- werden sollen: nen mit unterentwickelten kör-...
  • Seite 56: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicher- • Schließen Sie das Netzkabel heit des Geräts nicht an eine lose oder beschädigte Steckdose • Das Gerät darf während der In- an. Derartige Verbindungen stallation, Wartung, Reinigung, können überhitzen und einen Reparatur und des Transports Brand verursachen. nicht an die Steckdose ange- •...
  • Seite 57: Montagesicherheit

    schädigt sind, und wenden Sie • Das Gerät muss in einer tro- sich an einen autorisierten ckenen und belüfteten Umge- Kundendienst. bung aufgestellt werden. Le- gen Sie keine Teppiche, Vorle- Montagesicherheit ger oder ähnliche Beläge unter das Gerät. Dies kann zu Brand- •...
  • Seite 58 setzt sein und sich nicht in der • Während der Aufstellung muss Nähe von Wärmequellen wie der Gerätenetzstecker gezo- Öfen, Heizkörpern usw. befin- gen sein. Andernfalls besteht den. Wenn Sie die Aufstellung die Gefahr eines Stromschlags des Produkts in der Nähe einer und von Verletzungen! Wärmequelle nicht vermeiden •...
  • Seite 59: Betriebssicherheit

    treiben Sie sie nicht, es sei Betriebssicherheit denn, dies wird vom Hersteller • Verwenden Sie niemals chemi- empfohlen. sche Lösungsmittel für das Ge- • Klemmen Sie keine Teile Ihrer rät. Diese Stoffe bergen ein Ex- Hände oder Ihres Körpers in plosionsrisiko.
  • Seite 60 chemische Stoffe in der Nähe • Befüllen Sie das Produkt nicht des Kühlschranks. Brand- und mit mehr Lebensmitteln als es Explosionsgefahr! aufnehmen kann. Es kann zu • Bewahren Sie keine explosiven Verletzungen oder Schäden Materialien wie Spraydosen kommen, wenn der Inhalt des mit brennbaren Stoffen im In- Kühlschranks beim Öffnen der neren des Geräts auf.
  • Seite 61: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- Sicherheit bei der dukt enthält das Kältemittel Lagerung von Le- R600a. Der im Produkt verwen- bensmitteln dete Kältemitteltyp ist auf dem Bitte beachten Sie die folgenden Typenschild angegeben. Das Warnhinweise, um den Verderb Gas ist entflammbar. Achten von Lebensmitteln zu vermei- Sie deshalb beim Betrieb des den:...
  • Seite 62: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    • Wenn das Gefrierschrank län- oder Haushaltsreiniger, gere Zeit nicht benutzt wurde, Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- schalten Sie es aus, tauen Sie dünner, Alkohol, Lacke und es ab, reinigen und trocknen ähnliche Substanzen. Verwen- Sie es, um das Gehäuse des den Sie nur Reinigungs- und Geräts zu schützen.
  • Seite 63: Umwelthinweise

    2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Seite 64: Ihr Kühlschrank

    Einhaltung der RoHSRichtlinie: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten. 3 Ihr Kühlschrank 1 Eierhalter 2 * Flaschenablage 3 Verstellbare Regale 4 Verstellbarers Türregal 5 Verstellbare Vorderfüße 6 Gemüsefach 7 * Everfresh...
  • Seite 65: Installation

    4 Installation • Ihr Produkt benötigt eine ausreichende Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Luftzirkulation, um effizient zu funktionie- cherheitshinweise“! ren. Wenn das Produkt in eine Nische ge- 4.1 Richtiger Ort für die Installation stellt wird, denken Sie daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt Wenden Sie sich für die Montage des Ge- und der Decke, der Rückwand und den...
  • Seite 66: Anbringen Der Kunststoffkeile

    • Verwenden Sie keinen Mehrfachstecker mit oder ohne Verlängerungskabel zwi- 4.4 Einstellen der Füße schen der Steckdose und dem Kühl- schrank. Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- 4.3 Anbringen der Kunststoffkeile stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach Verwenden Sie die mit dem Gerät geliefer- rechts oder links drehen.
  • Seite 67: Warnung Vor Heißer Oberfläche

    Gefrierschrank Kühlfach ( 2 ) ( 1 ) 4.6 Warnung vor heißer Oberfläche! heiße Oberflächen an den Seitenwänden verursachen. Dies ist normal und erfordert Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit keine Wartung. Seien Sie vorsichtig, wenn Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- Sie diese Bereiche kontaktieren.
  • Seite 68: Erste Verwendung

    Wenn der Kompressor sich ein- schaltet, ist ein Geräusch zu hören. Es ist normal, dass das Produkt Ge- räusche macht, auch wenn der Kompressor nicht läuft, da im Kühl- system Flüssigkeit und Gas kompri- miert werden können. Es ist normal, dass die vorderen Ränder des Kühlschranks warm sind.
  • Seite 69: Verwendung Des Geräts

    • Verwenden Sie keine mechanischen • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn Werkzeuge oder andere Werkzeuge als Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) die Empfehlungen des Herstellers, um und die Eismaschine oder den Wasser- den Auftauvorgang zu beschleunigen. spender längere Zeit nicht benutzen.
  • Seite 70: Aufbewahrung Von Lebensmitteln Im Kühlfach

    2. Energiesparanzeige (Anzeige aus) anzeige wird der Buchstabe „E“ und auf der Kühlfach-Temperaturanzeige die Ziffern 1, 2, 3 angezeigt. Die Nummern auf der Anzei- Die Energiesparfunktion wird automatisch ge geben den Dienst bezüglich des Fehlers aktiviert und das Energiesparsymbol leuch- an.
  • Seite 71: Gemüsefach

    • Wenn Sie feststellen, dass ein Lebensmit- piertuch oder ein Trockentuch eingewi- tel im Kühlschrank verdorben ist, werfen ckelt haben. Wenn Sie diese Art von Le- Sie es weg und reinigen Sie das Zubehör, bensmitteln waschen, bevor Sie sie in das mit dem Lebensmittel in Berührung den Kühlschrank stellen, denken Sie dar- gekommen ist.
  • Seite 72: Gemüsefach-Technologien

    7.5 Kühlraum für Molkereiprodukte Kühllagerschublade Die Kühlschublade kann im Kühlfach niedri- gere Temperaturen erreichen. Verwenden Sie diese Schublade für Feinkostprodukte (Salami, Wurst usw.) und Milchprodukte, die kältere Lagerbedingungen erfordern, oder für Fleisch, Hähnchen oder Fisch, die schnell verzehrt werden sollen. Es ist nicht geeignet, Obst und Gemüse in dieser Schublade aufzubewahren.
  • Seite 73: Auswechseln Der Beleuchtungs- Lampe

    Die in diesem Gerät verwendeten Lampen können nicht für die Hausbeleuchtung ver- wendet werden. Die beabsichtigte Verwen- dung dieser Lampe soll dem Benutzer hel- fen, Lebensmittel sicher und bequem in den Kühl- / Gefrierschrank zu stellen. 7.10 AeroFlow Es handelt sich um ein Luftverteilungssys- tem, das für eine gleichmäßige Temperatur- verteilung sorgt.
  • Seite 74 Sie die Türeinsätze gründlich und setzen VORSICHT: Sie sie sodann wieder ein, indem Sie die- Verwenden Sie auf keiner Innenflä- sen nach unten gleiten lassen. che Essig, Reinigungsalkohol oder • Verwenden Sie kein chlorhaltiges Wasser andere Reinigungsmittel auf Alko- bzw. chlorhaltige Reinigungsmittel zur holbasis.
  • Seite 75 Der Kühlschrank funktioniert nicht. • Die Temperatur ist falsch eingestellt. >>> Wählen Sie die richtige Temperaturein- • Der Netzstecker ist nicht vollständig ein- stellung. gesteckt. >>> Stecken Sie den Stecker • Der Strom ist ausgefallen. >>> Das Gerät vollständig in die Steckdose. arbeitet normal weiter, sobald die Strom- •...
  • Seite 76 • Die Türdichtung des Kühl- oder Gefrier- • Das Gerät wurde möglicherweise vor kur- schranks ist möglicherweise ver- zem eingesteckt oder es wurde ein neues schmutzt, abgenutzt, kaputt oder nicht Lebensmittel hineingelegt. >>> Das ist richtig eingesetzt. >>> Reinigen oder er- normal.
  • Seite 77 An der Außenseite des Geräts oder zwi- • Das Gerät steht nicht ganz aufrecht auf schen den Türen bildet sich Kondens- dem Boden. >>> Stellen Sie die Ständer wasser. so ein, dass das Gerät im Gleichgewicht • Die Umgebungsluft kann feucht sein, dies ist.
  • Seite 78 Anweisungen in den Be- nutzerhandbüchern für die Selbstreparatur oder unter support.beko.com durchgeführt werden, können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht von Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- tie für das Produkt. Daher wird den Endnutzern dringend emp-...
  • Seite 80 Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Seite 81 Sostituzione della lampada... 100 7.10 AeroFlow ........100 1 Istruzioni di sicurezza....82 8 Manutenzione e pulizia ....100 Uso previsto........82 9 Guida alla risoluzione dei proble- Sicurezza dei bambini, dei disabili mi ............ e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......
  • Seite 82: Istruzioni Di Sicurezza

    1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
  • Seite 83: Sicurezza Elettrica

    • I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
  • Seite 84: Manipolazione In Sicurezza

    di. Pertanto, non disporre una Installazione in si- presa multipla dietro o nelle vi- curezza cinanze del prodotto. • Rivolgersi al Servizio Autoriz- • La spina deve essere facilmen- zato per l'installazione del pro- te accessibile. Se ciò non è dotto.
  • Seite 85 • Non bloccare o coprire i fori di dalla fonte di calore dovrà es- ventilazione. In caso contrario, sere come specificato di segui- il consumo energetico potreb- be aumentare e il prodotto po- – Almeno 30 cm di distanza trebbe danneggiarsi. da fonti di calore come stu- •...
  • Seite 86: Funzionamento In Sicurezza

    • Collocare il cavo di alimenta- • Non collocare una fonte di zione e i tubi flessibili (se di- fiamma (ad es. candele, siga- sponibili) del prodotto in modo rette, ecc.) sul prodotto o nelle che non comportino il rischio sue vicinanze.
  • Seite 87 • Non toccare con le mani ba- riali di laboratorio e prodotti si- gnate le pareti interne, le parti mili, soggetti a direttive sui metalliche del congelatore o prodotti medici. gli alimenti conservati al suo • Se il prodotto viene utilizzato interno.
  • Seite 88: Sicurezza Nella Conservazione Degli Alimenti

    trebbero cadere durante l'aper- 5. Se il prodotto è danneggiato tura o la chiusura della porta e e si osservano perdite di gas, causare lesioni e/o danni ma- stare lontani dal gas. Il gas teriali. potrebbe causare congela- • Non urtare e non esercitare mento se entra in contatto una pressione eccessiva sulle con la pelle.
  • Seite 89: Manutenzione E Pulizia In Sicu- Rezza

    • Gli scomparti del congelatore ci, detersivi, gas, benzina, di- a due stelle sono utilizzati per luente, alcol, vernice e sostan- conservare gli alimenti precot- ze simili. Utilizzare solo deter- ti, fare e conservare il ghiaccio genti e agenti per la pulizia che e i gelati.
  • Seite 90: Istruzioni Relative All'ambiente

    2 Istruzioni relative all’ambiente cupero e nel riciclaggio di vecchie apparec- 2.1 Conformità con la direttiva chiature. Un adeguato smaltimento dell'ap- WEEE e con la normativa sullo parecchiatura usata aiuta a prevenire po- smaltimento dei prodotti di sca- tenziali conseguenze negative per l'ambien- rico.
  • Seite 91: Il Vostro Frigorifero

    3 Il vostro frigorifero 1 Porta uova 2 * Ripiano per bottiglie 3 Ripiani regolabili 4 Ripiano porta regolabile 5 Gambe anteriori regolabili 6 Crisper (Cassetto frutta e verdura) 7 * Everfresh 8 * Scomparto per la conservazione a freddo 9 Ventola 10 Ripiani regolabili 11 * Rastrelliera porta-vino pieghevole...
  • Seite 92: Collegamenti Elettrici

    formazioni contenute nel manuale utente e 5 cm di spazio libero tra il retro del pro- accertarsi che le utenze elettriche e idriche dotto e le pareti del locale. Lo spazio libe- siano conformi a quanto necessario. In ca- ro nella parte posteriore è importante per so contrario, chiamare un elettricista e un il funzionamento efficiente del prodotto.
  • Seite 93: Regolazione Delle Gambe

    4.5 Installazione affiancata del fri- gorifero e del congelatore Quando il frigorifero e il congelatore sono installati uno accanto all'altro, l'installazio- ne deve essere eseguita in modo che il con- 4.4 Regolazione delle gambe gelatore (1) si trovi a sinistra e il frigorifero (2) a destra.
  • Seite 94: Preparazione

    pareti laterali. Ciò è normale e non richiede interventi di manutenzione. Fare attenzione quando si toccano queste aree. 5 Preparazione • Per garantire il risparmio energetico e te- Leggere prima la sezione "Istruzioni nere sempre gli alimenti nelle condizioni di sicurezza"! migliori, gli alimenti devono essere con- 5.1 Cosa fare per risparmiare ener- servati utilizzando i cassetti dello scom-...
  • Seite 95: Classe Climatica E Definizioni

    • SN: Clima temperato a lungo termine: Per alcuni modelli, il pannello indi- Questo dispositivo di raffreddamento è catore si spegne automaticamente progettato per l'uso a temperature am- 1 minuto dopo la chiusura della biente tra 10 °C e 32 °C. porta.
  • Seite 96: Uso Dell'apparecchio

    7 Uso dell'apparecchio 7.1 Pannello di controllo del prodotto 1 Tasto di regolazione della temperatu- 2 Indicatore della funzione di risparmio energetico (display off) 3 Indicatore di stato d’errore 4 Tasto funzione dello scomparto raf- freddatore Off (Vacanza) del risparmio energetico si illumina. Quan- Leggere prima la sezione "Istruzioni do la funzione di risparmio energetico è...
  • Seite 97: Conservare Il Cibo Nello Scomparto Frigorifero

    relativo al guasto. Se si lascia la porta aper- le icone sull'indicatore della temperatura ta per un periodo di tempo prolungato, si il- dello scomparto raffreddatore/frigorifero si lumina un punto esclamativo. Non si tratta spengono e lo scomparto non esegue il raf- di un guasto, questa avvertenza dovrà...
  • Seite 98: Crisper (Cassetto Frutta E Verdu- Ra)

    specificati, gli alimenti manterranno la lo- ro freschezza più a lungo sia nello scom- parto prodotti freschi che nello scompar- to congelatore. Conservare gli alimenti in luoghi diversi a seconda delle loro proprietà: Alimenti Posizione Uova Ripiano porta Se disponibile, scomparto a zero gradi (per il cibo del- Prodotti caseari (burro, formaggio) la colazione) Scomparto per frutta e verdura, crisper o...
  • Seite 99: Tecnologie Del Crisper

    7.4 Tecnologie del Crisper 7.7 Avviso di porta aperta Se la porta del prodotto rimane aperta per 1 Luce blu minuto verrà emesso un allarme udibile. Frutta e verdura conservate nei cassetti illu- L'allarme sonoro si fermerà quando la por- minati con luce blu continuano la loro foto- ta dell’elettrodomestico viene chiusa oppu- sintesi grazie all'effetto della lunghezza...
  • Seite 100: Sostituzione Della Lampada

    7.9 Sostituzione della lampada cura la distribuzione omogenea della tem- peratura nello scomparto di conservazione Quando la lampadina/LED usata per l'illumi- degli alimenti freschi, e le fluttuazioni di nazione del frigorifero deve essere sostitui- temperatura sono mantenute a livelli bassi. ta, chiamare il servizio assistenza autoriz- Non si verifica nessun soffio d'aria diretto zato.
  • Seite 101 asciugare completamente. Evitare il con- Prevenzione dei cattivi odori tatto dell'acqua con i componenti dell'illu- Il prodotto è stato realizzato con materiali minazione e con il pannello di controllo. che non emettono cattivi odori. Il posiziona- mento degli alimenti in sezioni non adegua- te e la pulizia delle superfici interne effet- tuata in modo non corretto potrebbe provo- ATTENZIONE:...
  • Seite 102 • Il prodotto non è collegato. >>> Verificare • Il prodotto potrebbe essere impostato su che il cavo di alimentazione sia collega- una temperatura troppo bassa. >>> Impo- stare la temperatura su un livello più alto • L'impostazione della temperatura è sba- e attendere che il prodotto raggiunga la gliata.
  • Seite 103 lo sufficiente modificando la temperatura Si è formata condensa sulle pareti inter- ne del prodotto. degli scomparti del raffreddatore o del congelatore. • Le temperature calde o umide aumente- • Le porte sono state aperte frequentemen- ranno la formazione di ghiaccio e la con- te o tenute aperte a lungo.
  • Seite 104 2009/125/CE. causare problemi di sicurezza non imputa- Solo gli agenti di assistenza (cioè i ripa- bili a Beko e invalideranno la garanzia del ratori professionali autorizzati) raggiun- prodotto. gibili tramite il numero di telefono indi-...
  • Seite 105 A titolo esemplificativo, ma non esaustivo, La durata minima della garanzia del frigori- le seguenti riparazioni devono essere affi- fero acquistato è di 24 mesi. date a riparatori professionali autorizzati o Questo prodotto è dotato di una sorgente registrati: compressore, circuito di raffred- luminosa di classe energetica “G”.

Inhaltsverzeichnis