Inhaltszusammenfassung für Extraflame LUISELLA 5.0
Seite 1
BENUTZERHANDBUCH PELLETöfEN LUISELLA 5.0 MADE ITALY design & production 004282491 - REV000...
Seite 2
Maske technischer Daten anwenDen DEUTSCH...
Seite 3
WarnHinWEiSE ....................................... 5 SiCHErHEiT ........................................5 FaCHGErECHTE WarTUnG .................................... 7 inSTaLLaTiOn ........................................8 VORBEREITUNGEN FÜR DIE WARTUNG ......................................8 DETaiLS LUiSELLa 5.0 ....................................10 ABsTANDhAlTER ..............................................11 sIchERUNG .................................................11 aUFSTELLUnG DES OFEnS ................................... 12 anMErKUnGEn FÜr EinEn KOrrEKTEn BETriEB ........................... 12 PELLET-TanK - DrUCKvErSCHLUSS.
Seite 4
ATTENZIONE ! OpgElET! durANTE lA mOvImENTAZIONE dEllA mAcchINA, lET TIJdENS dE vErplAATSINg vAN dE mAchINE IN hET fArE pArTIcOlArE BIJZONdEr Op vOOr dE ONdErdElEN IN hET dETAIl! ATTENZIONE AI cOmpONENTI IN dETTAglIO! WArNINg! TÄhElEpANu! durINg ThE hANdlINg Of ThE mAchINE, pAy AccurA- mASINA TEISAldAmISE AJAl OlgE TE ATTENTION TO ThE cOmpONENTS IN dETAIl! ErITI ETTEvAATlIk ErAldATud kOmpONENTIdEgA!
Seite 5
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für unsere Firma entschieden haben; unser Produkt ist eine ideale Heizlösung, die auf der neuesten Technologie basiert, sehr hochwertig verarbeitet ist und ein zeitloses Design aufweist, damit Sie stets in aller Sicherheit das fantastische Gefühl genießen können, das Ihnen die Wärme der Flamme geben kann.
Seite 6
SICHEREN GEBRAUCHS DES GERÄTS ERHIELTEN UND SICH DER DAMIT VERBUNDENEN GEFAHREN BEWUSST SIND. DER GEBRAUCH DIESES WÄRMERZEUGERS DURCH PERSONEN (KINDER EINGESCHLOSSEN) MIT EINGESCHRÄNKTEN PHYSISCHEN, SENSORISCHEN ODER PSYCHISCHEN FÄHIGKEITEN IST VERBOTEN UNTERSAGT, ES SEI DENN, SIE WERDEN BEIM GEBRAUCH DES GERÄTES ZUR IHRER EIGENEN SICHERHEIT VON EINER VERANTWORTLICHEN PERSON ÜBERWACHT UND ANGEWIESEN.
Seite 7
ABSCHALTEN. WENN DIES EINTRITT, WENDEN SIE SICH AN DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST ODER IHREN FACHHÄNDLER. UND SETZEN SIE KEINESFALLS DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUSSER KRAFT! IM FALL EINES SCHORNSTEINBRANDES RUFEN SIE SOFORT DIE FEUERWEHR UND IHREN ZUSTÄNDIGEN BEZIRKSSCHORNSTEIN-FEGERMEISTER. VERHINDERN SIE, WENN MöGLICH, BIS ZUM EINTREFFEN DER FEUERWEHR EIN AUSBREITEN DES BRANDES AUF AN DEN SCHORNSTEIN ANGRENZENDE BRENNBARE BAUTEILE WIE BEISPIELSWEISE MOBILAR, HOLZBAUTEILE WIE HOLZBALKEN, HOLZDECKE ODER BODEN SOWIE TEPPICHE, KABEL ETC.ETC.
Seite 8
InstallatIon allGeMeInes Die Anschlüsse für den Rauchabzug und Wasser müssen von Fachpersonal ausgeführt werden, das entsprechend den nationalen Bestimmungen eine Dokumentation zur Konformität der Installation ausstellen muss. Der Installateur muss dem Eigentümer oder dessen Vertreter gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften die Konformitätserklärung der Anlage aushändigen, der beizufügen sind: 1) die Betriebs- und Wartungsanleitung des Geräts und der Bauteile der Anlage (wie zum Beispiel Rauchgaskanäle, Schornstein usw.);...
Seite 9
Wenn Gas-Geräte vom Typ B mit Aussetzbetrieb vorhanden sind, die nicht der Heizung dienen, muss für diese eine eigene Belüftungsöffnung vorhanden sein. Die Luftzuleitungen müssen folgende Anforderungen erfüllen: sie müssen durch Roste, Metallgitter usw. geschützt sein, ohne dass dadurch der freie Lüftungsquerschnitt reduziert wird; ...
Seite 11
ABstAndhAlter Auf der Hinterseite der Maschine sind 2 Abstandhalter vorhanden, die den Mindestabstand, der von jeglicher Anlegefläche gehalten werden muss, bestimmen. Die Abstandhalter dürfen nicht entfernt werden. siCherung Im Falle einer fehlenden Versorgung des Ofens wird empfohlen, den Zustand der Sicherung von einem zugelassenen Techniker prüfen zu lassen.
Seite 12
Aufstellung des Ofens Für den einwandfreien Betrieb des Produkts sollte es mit Hilfe einer Wasserwaage vollkommen waagerecht ausgerichtet werden. AnMerkungen fÜr einen kOrrekten BetrieB Für eine korrekte Funktionsweise des Ofens ist es notwendig, die folgenden Anweisungen zu beachten. Deckel des Pellet- Sowohl während des Betriebs des Ofens als auch wenn er Tanks nicht benutzt wird, müssen alle Gerätetüren (Pelletbehälter,...
Seite 13
PELLETS UND PELLETZUFUHR Die Pellets werden hergestellt, indem Sägemehl oder reine Holzabfälle (ohne Lackierung) aus Sägewerken, Tischlereien und anderen Holzverarbeitungsbetrieben unter sehr hohem Druck gepresst werden. Diese Art von Brennstoff ist völlig umweltfreundlich, da keinerlei Klebstoff verwendet wird, um ihn zusammenzuhalten. Der dauerhafte Zusammenhalt der Pellets wird durch eine natürliche, im Holz enthaltene Substanz gewährleistet: Lignin.
Seite 14
Das Display BeschreiBung Basissteuerungen unD symBolik TASTE ON/OFF ERHÖHUNG SET LEISTUNG VERMINDERUNG SET LEISTUNG ERHÖHUNG SET RAUMTEMP VERMINDERUNG SET RAUMTEMP legenDe Display-ikonen Zeigt das Vorliegen eines Alarms an. Eingeschaltet: Zeigt das Vorliegen eines Alarms an Ausgeschaltet: Zeigt die Abwesenheit von Alarmen an Blinkend: Türe Feuerraum oder Pelletbehälter offen Gibt den Zustand des Set Temperatur an.
Seite 15
allgemeines menü TASTE ON/OFF - AUSGANG AUS DEM MENÜ ABLAUF NACH OBEN - BESTÄTIGUNG ABLAUF NACH UNTEN BEI ANHALTENDEM DRUCK ZUGANG ZUM MENÜ - ZUGANG ZUM GEWÄHLTEN MENÜ - ERHÖHUNG DES WERTS VERMINDERUNG DES WERTS ABIL (Lueftung) (Freigabe) (Geschwindigkeit) EASY (Einstellung Pellet) CRNO ABIL...
Seite 16
Die FernBeDienung Über die Fernbedienung hat man die Möglichkeit, die Heizleistung, die gewünschte Raumtemperatur und die Zündung/das Ausschalten des Geräts zu regulieren. on / oFF Schaltet mit anhaltendem Druck den Ofen ein oder aus. leistungserhö- Erhöht die Betriebsleistung hung leistungsvermin- Verringert die Betriebsleistung Derung erhöhung t°...
Seite 17
einstellungen Für Die erste zünDung Nach Anschluss des Stromversorgungskabels an der Rückseite des Generators den Schalter, der sich ebenfalls an der Rückseite befindet, auf (I) stellen. Der Schalter an der Rückseite des Generators dient dazu, die Elektronik desselben mit Strom zu versorgen. Der Generator bleibt ausgeschaltet und auf dem Bedienfeld erscheint eine erste Bildschirmanzeige mit der Meldung OFF.
Seite 18
FunktionsWeise unD logik zünDung Drücken Sie nach der Prüfung der oben aufgelisteten Punkte die Taste 1 für drei Sekunden, um den Ofen zu zünden. Für die Phase der Zündung stehen 15 Minuten zur Verfügung, in denen die Anwesenheit der Flamme besteht. Bei Erreichen der Kontrolltemperatur, unterbricht der Ofen die Phase der Zündung und geht auf VORBEREITEN über.
Seite 19
es ist verBoten, Das gerät ohne Feuerschutzplatte (a) zu verWenDen. Das entFernen Beeinträchtigt Die sicherheit Des proDukts unD BeWirkt Den soFortigen verFall Der garantie. erForDern sie im Fall von verschleiss oDer BeschäDigung Den ersatz Des BestanDteils Beim kunDenDienstservice (ersatz, Der nicht unter Die garantie Des proDukts Fällt, Da es sich um ein verschleissteil hanDelt).
Seite 20
stat (zustanD) Dem techniker vorbehaltene hinweise crno (chrono) Diese Funktion erlaubt, die automatische Zündung oder Abschaltung des Ofens zu programmieren. Werkseitig ist Chrono deaktiviert. Die Chrono-Funktion ermöglicht die Programmierung von 4 Zeitspannen innerhalb eines Tages, die für alle Wochentage zu benutzen sind. in jeder zeitspanne können die uhrzeit der zündung und abschaltung, die tage der Benutzung der programmierten zeitspanne, die gewünschte temperatur und das set leistung eingestellt werden.
Seite 21
CRNO > ABIL Aktiviert/deaktiviert das gesamte Set Chrono PRg1 > ABIL On/Off Freigabe/Deaktivierung des PRG 1 StRt OFF-00:00-23:50 Uhrzeit Zündung PRG1 StOP OFF-00:00-23:50 Uhrzeit Ausschalten PRG1 Freigabe/Deaktivierung der Tage des DAY1...DAY7 On/off PRG1 tEMP LOU - 07- 40 °C - HOT Set Raumtemp PRG1 Set Leistung PRG1 PRg2...
Seite 22
BEISPIEL ChRONO ÜBERLAPPENDE UhRZEItEN/ZEItSPANNEN Zeitspanne 02:00 08:00 16:30 23:00 Leistung 02:00 08:00 16:30 23:00 Set Temperatur 22°C 18°C 02:00 08:00 16:30 23:00 Start 02:00 Zeitspanne 1 Leistung 3 - Set Temp 22°C Stop 23:00 Start 08:00 Zeitspanne 2 Leistung 1 - Set Temp 18°C Stop 16:30 Funktionsweise Ofen DEUTSCH...
Seite 23
set (einstellungen) DAtE: DAY tIME SIEHE KAPITEL: EINSTELLUNGEN ERSTE ZÜNDUNG. LNg C-f stBy (stanD-By) Die Funktion Stand-by wird verwendet, wenn ein umgehendes Ausschalten des Ofens statt einer Modulation der Leistung gewünscht ist. BEDIENUNGSVERFAHREN Die Taste 4 anhaltend drücken. ...
Seite 24
clea (reinigung) Diese Funktion erlaubt, die normale Reinigung der Brennkammer zu erleichtern, indem Rauchgasventilator aktiviert wird. Bei kaltem Ofen und in Status "Off“ die Funktion CLEA aktivieren. Es erscheint die Meldung "REINIgUNg - REINIgUNg DURChfÜhREN". Die Feuertüre öffnen und mit dem mitgelieferten Schürhaken die Brennkammer reinigen. Nach Abschluss der Reinigung die Türe schließen und die Funktion durch Drücken der Taste 1 ON/OFF beenden.
Seite 25
zusätzliche Funktionen tastensperre Über dieses Menü können die Tasten des Displays gesperrt werden (wie bei Mobiltelefonen). Nutzung der Tastensperre nach Aktivierung: Um die Tasten zu sperren, gleichzeitig die Tasten 1 und 5 drücken, bis angezeigt wird: "Tasten gesperrt" Um die Tasten freizugeben, gleichzeitig die Tasten 1 und 5 drücken, bis angezeigt wird: "Tasten frei" erste laDung Mit dieser Funktion kann der Getriebemotor zur Pelletzufuhr für unterbrechungsfreien Betrieb aktiviert werden.
Seite 26
Ist der Tank vollkommen geleert, das Versorgungskabel des Generators herausziehen und vor dem Auffüllen desselben zuerst alle Rückstände, wie Staub und Späne etc., entfernen. nehmen sie, um Das nÄchstliegenDe kunDenDienstzentRum zu kennen, kontakt mit ihRem hÄnDleR auf oDeR konsultieRen sie Die webseite: www.lanoRDica-eXtRaflame.com DEUTSCH...
Seite 27
täglich BRennschale und BRennkammeR: Die Rückstände in der Brennschale absaugen Die Brennschale vollkommen aus dem entsprechenden Raum entfernen. Die Asche der Aufnahme der Brennschale, des Rohrs des Zündelements und der Brennkammer absaugen. Mit Hilfe des entsprechenden Schürhakens aus der Ausstattung alle in der Brennschale vorhandenen Öffnungen freimachen. ...
Seite 28
alle 30 tage Die Wand aus Gusseisen herausziehen, indem man sie neigt (C). Reinigung RohRBündel Nach dem Entfernen der mittleren Wand aus Gusseisen, die Reinigung des Rohrbündels ausführen (D). Die Rückstände in der Brennschale absaugen Die Brennschale vollkommen aus dem entsprechenden Raum Nach der Reinigung die Wand des Feuerraums aus Gusseisen erneut entfernen (A).
Seite 29
die dichtungen des Pellet-BehälteRs, deR BRennschale, deR feueRtüRe geWähRleisten die koRRekte funktionsWeise des ofens. es ist notWendig, dass diese Regelmässig Vom BenutzeR kontRollieRt WeRden. im fall Von VeRschleiss odeR Beschädigung ist es notWendig, sie umgehend zu eRsetzen. diese aRBeiten sind Von einem zugelassenen technikeR auszufühRen. eine sauBeRe BRennschale gaRantieRt eine koRRekte funktionsWeise! die BRennschale und dessen öffnungen müssen immeR fRei Von Rückständen deR VeRBRennung sein, damit eine oPtimale VeRBRennung auch im VeRlauf...
Seite 30
Versorgungskabel zu entfernen. Die ordentliche Wartung muss mindestens einmal im Jahr ausgeführt werden. nehmen sie, um Das nÄchstliegenDe kunDenDienstzentRum zu kennen, kontakt mit ihRem hÄnDleR auf oDeR konsultieRen sie Die webseite: www.lanoRDica-eXtRaflame.com DEUTSCH...
Seite 31
jähRlich (technikeR) WäRmetauscheR DEUTSCH...
Seite 32
oRdentliche WaRtung DIE ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG. DIE ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG. Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung und "T-Stücke), neues Silikon oder Dichtung an den vorgesehenen Stellen Dichtungen, Pellet-Behälter und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, Silikon auftragen) Brennkammer & Wärmetauscher (Komplettreinigung) einschließlich Reinigung des Rohrs der Zündkerze Behälter (vollkommene Entleerung und Reinigung) und Prüfung der Dichtung.
Seite 33
oRdentliche WaRtung DIE ABBILDUNGEN DIENEN ZUR VERANSCHAULICHUNG. Rauchgasmotor (Ausbau und Reinigung und Rauchgasleitung undT-Stücke), neues Silikon an den vorgesehenen Stellen Dichtungen, Pellet-Behälter und Tür (ersetzen und, wo vorgesehen, Silikon auftragen) Brennkammer & Wärmetauscher (Komplettreinigung) einschließlich Reinigung des Rohrs der Zündkerze Behälter (vollkommene Entleerung und Reinigung) und Prüfung der Dichtung.
Seite 34
ANzEIGEN DISPLAY GRUND Generator abgeschaltet START Die Startphase ist im Gang PELLET LADEN Die kontinuierliche Pelletzufuhr während der Zündung ist im Gang zUENDUNG Die Zündungsphase ist im Gang VORbEREITEN Die Vorbereitungsphase ist im Gang bETRIEb Die normale Betriebsphase ist im Gang MODULATION Der Wärmeerzeuger läuft auf Mindestbetrieb ENDREINIGUNG...
Seite 35
Beseitigung InformatIonen für dIe entsorgung von elektrIschen und elektronIschen altgeräten, dIe BatterIen und akkus enthalten Dieses Symbol auf dem Produkt, auf den Batterien, auf den Akkus, auf deren Verpackung oder in deren Unterlagen weist darauf hin, dass das Produkt und die Batterien oder Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll gesammelt, verwertet oder entsorgt werden dürfen.
Seite 36
KONTAKT MIT IHREM HÄNDLER AUF ODER KONSULTIEREN SIE DIE WEBSEITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Der Hersteller behält sich vor, die in den vorliegenden Unterlagen wiedergegebenen Eigenschaften und Daten zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorankündigung zu ändern, um seine Produkte zu verbessern. 18/12/2023 004282491-000 MAN.UT. LUISELLA 5.0 [E224]...