Inhaltszusammenfassung für Parkside PAMFW 20-Li A1
Seite 1
HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL RECARGABLE PAMFW 20-Li A1 HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL AKKU-MULTIFUNKTIONSWERKZEUG RECARGABLE Originalbetriebsanleitung Traducción del manual de instrucciones original IAN 315572...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 6
HERRAMIENTA MULTIFUNCIO- LED rojo de control de carga LED verde de control de carga NAL RECARGABLE Papeles de lija PAMFW 20-Li A1 Volumen de suministro Introducción 1 herramienta multifuncional recargable PAMFW 20-Li A1 Felicidades por la compra de su aparato nuevo . 1 placa de lija triangular Ha adquirido un producto de alta calidad .
Seite 7
Indicaciones generales Información sobre ruidos y vibraciones: Medición de ruidos según la norma EN 62841 . de seguridad para las Valores típicos del nivel sonoro con ponderación A herramientas eléctricas de la herramienta eléctrica: ¡ADVERTENCIA! Emisión de ruidos: ► Lea todas las indicaciones de seguridad, Nivel de presión sonora 78 dB (A) las instrucciones, las ilustraciones y los...
Seite 8
b) Evite el contacto físico con cualquier superficie c) Evite que el aparato pueda ponerse en mar- que esté conectada a tierra, como tuberías, cha accidentalmente. Asegúrese de que la sistemas de calefacción, cocinas y neveras. Si herramienta eléctrica esté apagada antes de su cuerpo hace contacto con la toma de tierra, conectarla a la red eléctrica o a la batería, existe mayor riesgo de descarga eléctrica .
Seite 9
b) No utilice ninguna herramienta eléctrica con el 5 . Uso y manejo de la herramienta interruptor defectuoso. Una herramienta que no inalámbrica pueda encenderse o apagarse es peligrosa y a) Cargue la batería exclusivamente con los debe repararse . cargadores recomendados por el fabricante.
Seite 10
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Indicaciones de seguridad para los cargadores No recargue nunca las pilas no recargables. Este aparato puede ser utilizado ■ Proteja la batería contra el calor, por niños a partir de 8 años y por p. ej., también contra la radiación personas con facultades físicas, sen- solar duradera, así...
Seite 11
Indicaciones de trabajo Carga de la batería (consulte la fig . A) Principio de trabajo: ¡CUIDADO! A través del accionamiento vibratorio, la herra- ► Desconecte el enchufe de la red eléctrica mienta intercambiable vibra de 5000 a 19 000 antes de extraer la batería del cargador o veces por minuto de un lado a otro, lo que permite introducirla en él .
Seite 12
Aspiración del polvo/serrín Selección de la herramienta inter- cambiable No deben procesarse los materiales que conten- gan asbesto . El asbesto es cancerígeno . INDICACIÓN ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE ► El alojamiento universal con cambio sencillo INCENDIO! de herramientas es apto para los accesorios habituales .
Seite 13
Aplicación: Montaje del papel de lija en la placa lijadora – Eliminación de restos de materiales; por ejemplo, adhesivos para azulejos al cambiar azulejos ♦ Coloque el papel de lija de forma centrada dañados sobre la placa lijadora – Fresado de la masilla en las juntas de los azule- Cambio de la herramienta intercam- jos de la pared y en las baldosas del suelo .
Seite 14
Puesta en funcionamiento Mantenimiento y limpieza Encendido/apagado ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIO- NES! Antes de realizar cualquier Encendido: tarea en el aparato, apáguelo y ♦ Desplace el interruptor de encendido/apagado extraiga la batería. hacia delante para encender el aparato . ■ No utilice ningún objeto afilado para la limpie- Al encender el aparato, el LED de trabajo za del aparato .
Seite 15
Garantía de Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según Kompernass Handels GmbH estándares elevados de calidad y se ha examina- Estimado cliente: do en profundidad antes de su entrega . Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a La prestación de la garantía se aplica a defectos partir de la fecha de compra .
Seite 16
Desecho ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra El embalaje consta de materiales ecológi- (comprobante de caja) y la descripción del de- cos que pueden desecharse a través de fecto y de las circunstancias en las que se haya los centros de reciclaje locales .
Seite 17
Traducción de la Declaración de conformidad original En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, DE - 44867 BOCHUM (ALEMANIA), declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE: Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC) Compatibilidad electromagnética...
Seite 18
Pedido de una batería de repuesto Si desea solicitar una batería de repuesto para su aparato, puede hacerlo cómodamente por Internet en www .kompernass .com o por teléfono . No obstante, es posible que este artículo se agote rápidamente debido a las existencias limitadas . INDICACIÓN ►...
Seite 20
AKKU- Lieferumfang MULTIFUNKTIONSWERKZEUG 1 Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 20-Li A1 1 Delta-Schleifplatte PAMFW 20-Li A1 6 Schleifblätter 80 mm Kantenmaß 1 Schabmesser 52 mm Einleitung 1 HCS-Tauchsägeblatt 32 mm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Diamantsägeblatt 65 mm Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Staubabsaugung (2 tlg .)
Seite 21
Risiko eines elektrischen lus zu berücksichtigen (beispielweise Zeiten, Schlages . in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschal- tet ist, aber ohne Belastung läuft) . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 17 ■...
Seite 22
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, sicherer im angegebenen Leistungsbereich . verringert das Risiko von Verletzungen . ■ 18 │ DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
Seite 23
Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen . sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 19...
Seite 24
Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! ■ Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschä- digtem Kabel, Netzkabel oder Netzstecker . Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensge- fahr durch elektrischen Schlag . ■ 20 │ DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
Seite 25
Der Zustand bzw . die Restleistung wird in der Akku-Display-LED wie folgt angezeigt: ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung ROT / ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 21 ■...
Seite 26
Gerät und befestigen Sie diese mit der Schrau- be am Gerät . ♦ Setzen Sie den Winkeladapter auf die Staubabsaugung Der Winkeladapter kann um 180° gedreht Diamantsägeblatt werden . Werkstoffe: Fliesenkleber, Fliesenfugen ■ 22 │ DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
Seite 27
Sie verletzen . Werkstoffe: Holz und Metall (Schleifblätter im Lieferumfang enthalten), Holz*, Metall* *abhängig vom Schleifblatt Anwendung: – Schleifen an Rändern und schwer zugänglichen Bereichen . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 23 ■...
Seite 28
HINWEIS Versuch ermittelt werden . ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Kohlebürsten, Schalter und Ersatz-Akku) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen . ■ 24 │ DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
Seite 29
Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 25 ■...
Seite 30
.kompernass .com Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 26 │ DE │ AT │ CH PAMFW 20-Li A1...
Seite 31
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ 27 ■...
Seite 32
EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2:2010 EN 60335-1:2012+A13:2017 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 20-Li A1 Herstellungsjahr: 12 - 2018 Seriennummer: IAN 315572 Bochum, 26 .11 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Seite 33
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z .B . IAN 315572) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . PAMFW 20-Li A1 DE │ AT │ CH ...
Seite 35
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Stand der Informationen: 11 / 2018 · Ident.-No.: PAMFW20-LiA1-112018-1 IAN 315572...