Herunterladen Diese Seite drucken

optrel ROBOVIEW Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

FRANÇAIS
Introduction
La fenêtre d'occultation ROBOVIEW est une fenêtre d'occultation
destinée à être installée dans des systèmes de soudage automatisés�
L'obscurcissement est activé par la commande du robot ou de l'API,
sans les inconvénients d'une détection optique de l'arc électrique� La
transmission de la lumière peut être réglée à l'aide du bouton rotatif�
Anwendungsbereich
Dieses Sichtschutzfenster ist für die Überwachung der vorgesehenen
Abläufe in einer Schweisszelle geeignet� Durch den integrierten UV/IR-
Filter is der Anwender zuverlässig vor gefährlicher Strahlung geschützt�
Dieses Sichtschutzfenster ist keine Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
im Sinne der EU Richtlinie 2016/425�
Domaine d'application
Cette fenêtre de protection visuelle convient à la surveillance des
processus prévus dans une cellule de soudage� Grâce au filtre UV/IR
intégré, l'utilisateur est protégé de manière fiable contre les rayonnements
dangereux� Cette fenêtre de protection visuelle n'est pas un équipement
de protection individuelle (EPI) au sens de la directive européenne
2016/425�
Précautions & limitation de protection / risques
Le processus de soudage libère de la chaleur et des radiations qui
peuvent provoquer des lésions oculaires et cutanées� Ce produit offre
une protection pour les yeux et le visage� Vos yeux sont toujours protégés
contre les rayons ultraviolets et infrarouges, quel que soit le réglage de la
luminosité� Optrel décline toute responsabilité si la fenêtre de protection
visuelle n'est pas utilisée comme prévu ou conformément au mode
d'emploi� La fenêtre de protection visuelle convient à tous les procédés
de soudage courants, à l'exception du soudage au laser�
La fenêtre de protection visuelle peut altérer la perception des couleurs
en raison de la translucidité du filtre d'obscurcissement� Par conséquent,
les voyants de signalisation ou d'avertissement peuvent ne pas être vus�
Avertissement : la fenêtre de protection visuelle n'est pas un équipement
de protection individuelle (EPI)� En cas de risque de projection de pièces
ou de particules, une vitre de protection supplémentaire peut s'avérer
nécessaire�
Garantie & responsabilité
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez vous référer aux
informations fournies par l'organisation nationale de distribution d'optrel�
Pour plus d'informations à ce sujet, veuillez contacter votre revendeur
agréé� La garantie n'est accordée que pour les défauts de matériel et
de fabrication� La garantie et la responsabilité sont annulées en cas de
dommages dus à une utilisation non conforme, à des interventions non
autorisées ou à une utilisation non prévue par optrel� La responsabilité
et la garantie sont également annulées en cas d'utilisation de pièces de
rechange autres que celles commercialisées par le fabricant�
Durée de vie attendue
Le pare-vue ROBOVIEW n'a pas de date de péremption� Le produit peut
être utilisé tant qu'il n'est pas endommagé ou qu'il ne présente pas de
dysfonctionnement�
Stockage
La fenêtre de protection visuelle doit être stockée à température ambiante
et à un faible taux d'humidité�
Installation (mécanique)
Le montage se compose des étapes suivantes :
- Préparer l'ouverture de montage
- Monter le ROBOVIEW dans l'ouverture de montage�
- Câblage avec le contrôleur de robot ou l'API
- Programmation du contrôleur de robot ou de l'API
L'emplacement de montage doit être plan et ne doit pas vibrer pendant
le fonctionnement�
Préparer l'ouverture de montage
Découper dans la paroi de la cellule de soudage une ouverture
rectangulaire de 358mm x 302mmm�
Percer les trous de fixation�
Ebavurer l'ouverture et, si le matériau est sensible à la corrosion, la sceller
avec un vernis�
Monter le ROBOVIEW dans l'ouverture de montage (2 personnes
nécessaires)�
Insérer le pare-vue depuis l'extérieur de la cellule, de manière à ce que
le bouton de commande soit tourné vers l'extérieur�
Passer les vis de fixation et les fixer par la 2e personne à l'intérieur de la
cellule avec les cadres intérieurs et les écrous de vis�
Raccordement (électrique)
En raison de la consommation de courant extrêmement faible (10mA
max�), on renonce à une alimentation en courant séparée pour simplifier
le câblage�
Câblage avec le contrôleur du robot ou l'API
Raccordement de la mise à la terre
Raccordement du câble de commande
Programmation du contrôleur de robot ou de l'API
La sortie de commande pour le ROBOVIEW doit être réglée sur HIGH au
moins 500ms avant l'amorçage de l'arc électrique� On obtient ainsi un pré-
obscurcissement de l'arc électrique� Une fois le processus de soudage
terminé, remettre la sortie de commande sur LOW� Cela permet de
garantir une vue libre sans obscurcissement dans la cellule de soudage�
Application
La fonction d'occultation est commandée par le contrôleur du robot ou
l'API� Le bouton de commande permet de régler la transmission de la
lumière à volonté�
Entretien
En cas d'encrassement ou de décoloration, la (les) vitre(s) de protection
doit (doivent) être remplacée(s) par une (des) nouvelle(s) vitre(s)�
Examiner soigneusement le verre de la fenêtre de protection contre les
regards indiscrets afin de détecter d'éventuels dommages mécaniques
(fissures)� En cas de fissure, le pare-vue ne doit plus être utilisé et doit
être recouvert d'un pare-vue�
Remplacer la ou les lentilles
1� Il convient de faire preuve de prudence lors du remplacement de la
vitre de protection� NE PAS exercer de contrainte mécanique sur le
verre de la vitre de protection�
2� Démonter la/les vitre(s) additionnelle(s) en retirant les vis de fixation�
3� Monter la/les nouvelle(s) vitre(s) de protection à l'aide des vis de
fixation�
Résolution des problèmes
Le pare-vue ne s'assombrit pas.
→ Le signal de commande manque.
L'obscurcissement n'est pas assez fort
→ Sélectionner un réglage plus sombre sur le bouton rotatif.
→ Vérifier le signal de commande
Mauvaise visibilité à travers la fenêtre
→ Remplacer le(s) pare-brise(s)
Spécifications (sous réserve de modifications techniques)
Niveau de protection
champ de vision
Découpe de montage
Protection UV/IR Protection maximale à l'état clair et à l'état sombre
Signal de commande
Réglage de
l'assombrissement
Poids
Température de
fonctionnement
Température de stockage
Marquage
Normes
Déclaration de conformité
Voir l'adresse Internet à la dernière page�
Pièces de rechange
Art� N°
Description
5000�650 Ecran de protection (2 pièces)
10
3 (état clair)
3 – 12 (état sombre)
280mm x 240mm
358mm x 302mm
0V = état clair (0V - 4VDC)
24VDC = état sombre (12VDC - 30VDC)
10mA max�
en continu avec le bouton rotatif
2800 g / 98�8 oz
-10°C – 55°C / 14°F – 131°F
-20°C à +70°C / -4°F à +158°F
CE
ISO 25980:2014-10
EU 2014/30/EU
EN 61000-6-2:2019-11
EN 61000-6-2:2005/AC:2005
EN 61000-6-4:2020-09
EN 61000-6-4/A1:2020-09

Werbung

loading