Herunterladen Diese Seite drucken

Roger Technology SMARTY Serie Anweisungen Und Hinweise Für Den Installateur Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMARTY Serie:

Werbung

• En pilares de hormigón utilice los estribos preinstalados para el tipo de material con tacos y tornillos adecuados.
• Suelde el estribo en los pilares de hierro.
Con la cancela cerrada del todo coloque el estribo delantero, respetando las medidas [D] y [E] y fíjelo a plomo a la hoja de la cancela como se indica en la figura.
Fixe o suporte traseiro com um nível de bolha conforme as medidas de instalação indicadas no parágrafo 6.
• Em pilares de alvenaria use os suportes adequados para o tipo de material com buchas e parafusos apropriados.
• Em pilares de ferro solde o suporte.
Com o portão completamente fechado posicione o suporte dianteiro, respeitando as medidas [D] e [E] e fixe-o com um nível de bolha à portinhola do portão,
conforme mostrado na figura.
KT237
PILASTRI IN FERRO - IRON PILLAR
8
IT - Installazione automazione • EN - Automation installation • DE - Installation des Antriebs • FR - Installation
d'automatisation • ES - Instalación de automatización • PT - Instalação de automatização
• Il pistone SMARTY può essere installato indifferentemente a destra o a sinistra.
• Fissare il pistone alla staffa posteriore e a quella anteriore lubrificando i punti di rotazione.
• Muovendo manualmente il cancello verificare che tutta la corsa sia regolare e senza attriti.
• The SMARTY piston may be installed on the right or left hand side.
• Fasten the piston to the rear bracket and to the front bracket, lubricating the pivot points.
• Move the gate manually and check that it moves smoothly throughout its entire travel without impediment or friction.
• Der Kolben SMARTY kann unterschiedslos rechts oder links installiert werden.
• Den Kolben am hinteren Bügel und am vorderen Bügel befestigen, dabei die Rotationspunkte schmieren.
• Das Tor von Hand bewegen und prüfen, dass sein Lauf regelmäßig und reibungslos erfolgt.
• Le piston SMARTY peut être installé indifféremment à droite ou à gauche.
• Fixer le piston à l'étrier arrière et l'étrier avant en lubrifiant les points de rotation.
• Tout en actionnant manuellement le portail, vérifier que toute la course soit régulière et dépourvue de frottements.
• El pistón SMARTY puede instalarse tanto a la derecha como a la izquierda.
• Fije el pistón al estribo trasero y al delantero lubricando los puntos de rotación.
• Moviendo a mano la cancela, compruebe que toda la carrera sea homogénea y no presente roces.
• O pistão SMARTY pode ser instalado quer no lado direito quer no lado esquerdo.
• Fixe o pistão ao suporte traseiro e ao dianteiro lubrificando as articulações.
• Movendo manualmente o portão verifique se todo o curso é regular e sem atritos.
SMARTY5
SMARTY5R5
SMARTY4/HS
60
KT238
PILASTRI IN CALCESTRUZZO - CONCRETE PILLAR
SMARTY7
SMARTY7R
60
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Smarty5Smarty5r5Smarty7Smarty7rSmarty4/hs