Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Witt GP 41 Montage- Und Betriebsanleitung

Kältemittelpumpe mit flanschmotor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GP 41:
KÄLTEMITTELPUMPE MIT FLANSCHMOTOR
REFRIGERANT PUMP WITH FLANGED MOTOR
Montage- und Betriebsanleitung
Fig.1a :
GP 42 mit EA/ERA und KS-P
GP 42 with EA/ERA and KS-P
1.
EINLEITUNG
Bitte lesen Sie die komplette Betriebsanleitung sorgfäl-
tig, bevor Sie die Pumpe auswählen, in Gebrauch neh-
men oder Wartungsarbeiten durchführen wollen.
1.1
VERWENDUNGSZWECK
Die WITT Kältemittelpumpe mit Flanschmotor Typ GP ist
ausschließlich zur Förderung eines Kältemittels im Siedezu-
stand bestimmt.
Sie ist gekennzeichnet mit der Typenbezeichnung und den
Anwendungsgrenzen für Druck und Temperatur.
Bei Anwendungstemperaturen unter –50° C benötigt die
Pumpe eine Spezial-Ölfüllung.
Die Leistungsdaten der Pumpe werden unter Kap.4, „Tech-
nische Daten" angegeben.
Die Pumpe wird normalerweise mit einem Norm- Elektromo-
tor der Bauform B5 angetrieben. Andere Antriebsarten, z.B.
durch einen Hydraulikmotor sind prinzipiell möglich.
1.2
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Sämtliche beschriebenen Arbeiten an der Kältemit-
telpumpe dürfen nur von sachkundigem, im Um-
gang mit Kälteanlagen geschultem Personal
durchgeführt werden, das die einschlägigen Vor-
schriften zur Erstellung und Wartung von Kältean-
lagen kennt. Auch die Sicherheitsvorschriften hin-
sichtlich des Umgangs mit Kältemittel sind zu be-
achten, insbesondere das Tragen der persönlichen
Schutzbekleidung und einer Schutzbrille.
2
98/37/EG
Installation- and operating instructions
Fig. 1b:
GP51 mit EA/ERA
GP 51 with EA/ERA
1.
INTRODUCTION
Please read the entire manual careful before selecting,
installing, commissioning and servicing the pump.
1.1
INTENDED USE
The WITT refrigerant pump with flanged motor type GP is
designed to deliver exclusively refrigerant liquid at its
boiling point.
The pump is labelled with model and design limitation for
pressure and temperature.
With operating temperatures below –50° C the pumps
should be charged with a low temperature oil.
Pump performance details are specified in chapter 4
"Technical data".
The standard pump design uses an electric motor (type
B5). Other types of drive are possible, e.g. hydraulic drive
motor.
1.2
SAFETY REQUIREMENTS
All of the following specified work must be carried
out by knowledgeable personnel experienced in
installation and service of refrigeration systems.
All personnel must be familiar with the national
legal requirements and safety regulations. All
safety regulations and codes of practice
concerning the use of refrigerants must be
adhered to, with special attention paid to
protection clothing and wearing of safety glasses.
GP
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Witt GP 41

  • Seite 1 Wartungsarbeiten durchführen wollen. VERWENDUNGSZWECK INTENDED USE Die WITT Kältemittelpumpe mit Flanschmotor Typ GP ist The WITT refrigerant pump with flanged motor type GP is ausschließlich zur Förderung eines Kältemittels im Siedezu- designed to deliver exclusively refrigerant liquid at its stand bestimmt.
  • Seite 2: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA ALLGEMEINE DATEN GENERAL INFORMATION SPEZIFIKATION Einheit GP 41 GP 42 GP 51 GP 51a GP 52 DESCRIPTION Unit ltr. 1,75 1,85 4,10 4,10 5,25 Kältemittelinhalt Volume refrigerant side (Gal) (0.46) (0.49) (1.08) (1.08) (1.39) ltr. Sperrölfüllmenge...
  • Seite 3 GP 51a Frequenz Drehzahl ρ Kältemittel Leistung Spannung Teilenr. Gewicht Hinweis Motor Frequency Speed ρ Refrigerant Power Voltage Partno. Weight Remarks size [min [Hz] [kg/m [Volt] [kg] [RPM] 220 – 240 ∆ 1500 < 0,7 (NH 100L 2222.000005 STANDARD 380 – 420 Y 380 –...
  • Seite 4: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Fig. 2a DIMENSIONS GP 41 / GP 42 Angaben in mm und (inch) All dimensions in mm and (inch)
  • Seite 5 4.5 ABMESSUNGEN Fig. 2b 4.5 DIMENSIONS GP 51 / GP 51a / GP 52 Angaben in mm und (inch) All dimensions in mm and (inch)
  • Seite 6 SCHNITTZEICHNUNGEN Fig 3a SECTIONAL VIEWS Darstellung einer GP 52, andere Pumpen analog GP 52 is shown, other pumps are similar...
  • Seite 7: Funktionsbeschreibung

    Absperrventil vorzusehen. Das WITT Rückschlagventil ERA wird mit einem Entga- The WITT stop/return valve ERA is provided with a purge sungsanschluß DN 10 und lose beigestelltem Einstellventil connection pipe DN 10 and a hand regulating valve EE6, EE6 geliefert.
  • Seite 8: Pumpendruckleitung

    Saugleitung mindestens eingehalten the table below. werden! Erforderlicher Durchmesser der Pumpen-Zulaufleitung Required diameter of the downleg to the pump GP 41 GP 42 GP 51a GP 51 GP 52 DN 80 (3”) DN 80 (3“)
  • Seite 9 Strömungsgeschwindigkeit von 0,2 m/s verhindern. below 0,2 m/s. Siehe hierzu auch WITT Informationsblatt W 4652-0.01 See WITT information sheet W 4652-0.01. • Wenn ein Minimalstandbegrenzer am Abscheider vor- •...

Diese Anleitung auch für:

Gp 42Gp 51Gp 51aGp 52

Inhaltsverzeichnis