Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya MF-01X Chassis Bedienungsanleitung Seite 25

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MF-01X Chassis:

Werbung

PRACTICING
OBI-ING
ENTRAINEMENT
•practice
to achieve a large regular oval.
•Üben Sie, bis Sie ein sauberes Oval fahren können.
Exercez vous å décrire un grand ovale régulier.
TROUBLESHOOTING
FEHLERSUCHE
RECHERCHE
DES PANNES
*Before sending your R/C model in for repair, check
it again using the below diagram.
*Bevor
Sie
Ihr
Modell
zur
Reparatur
prüfen Sie es nochmals selbst entsprechend der
folgenden Anleitung.
*Avant
de renvoyer votre modöle RIC pour une
répa-ration, vérifiez-le å nouveau en suivant ce
processus.
PROBLEM
PROBLEME
Weak or no battery in model.
Schwache
Pack de propulsion manquant ou insuffisament chargée.
Damaged motor.
Model
does
not move.
Motorschaden.
Modell
fährt
nicht.
Moteur endommagé.
Le modéle
ne démar-
re pas.
Worn or broken wiring.
Verschlissene Oder gebrochene Kabel.
Cäblage sectionné ou usé.
ESC (r IJO
Damaged
Beschädigter Fahrregler.
Variateur électronique de vitesse endommagé.
Improper
Sender- OderEmpfängerantenne ist nicht ganz herausgezogen.
Probléme d'antenne émetteur ou récepteur.
Weak
or no batteries
Schwache
Accus manquants ou insuffisamment chargés dans l'émetteur
ou le modöle.
NO control.
Improper assembly Of rotating parts.
Keine
Kontrolle.
Unachtsamer
Perte
de contröle.
Mauvais assemblage des pieces en rotation.
Improper lubrication on rotating parts.
Drehende Teile unzureichend geschmiert.
Mauvaise lubrification des pieces en rotation.
Another R/C modet using same frequency.
Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz.
Un autre modéle R/C est sur la méme fréquence.
30
• Use empty cans etc. as pylons for figure "8" drill.
'Verwenden
Markierung für einen 8er-Übungskurs.
'Employez
des boites vides... comme repöres pour
réaliser
des
"8".
einsenden,
CAUSE
URSACHE
Oder
keine
Batterien
in Auto.
bn—3—)
electronic
speed controller.
antenna
on transmitter
or model.
in transmitter
or model.
Oder keine Batterien
in Sender Oder Auto.
Einbau
drehender
Teile.
Sie leichte,
leere Büchsen
etc. als
1505
REMEDY
LÖSUNG
REMEDE
Install charged battery.
Voll aufgeladene Batterien einlegen.
Recharger la batterie.
Replace with new motor.
Durch
neuen
Motor
ersetzen.
Remplacer par un nouveau mote-ur.
Splice and insulate wiring completely.
Kabel anspleißen und gut isolieren.
Vérifier et isoler le cåblage.
Ask manufacturer to repair.
Erkundigen Sie sich über Reparaturmöglichkeit
Faites réparer par le S.A.V. du fabricant.
Fully extend antenna.
Antenne vollständig herausziehen.
Déployer entiérement l'antenne.
Install charged or fresh batteries.
Legen
Sie geladene
Akkus Oder neue Batterien
Installez des accus rechargés ou des piles neuves.
Reassemble
them correctly
Auseinandernehmen und gemäß Bedienungsanleitung neu zusammenbauen.
Réassemblez
correctement
•Apply grease.
Fetten.
Graisser.
Try a different location to operate your model.
Das Auto
an einem
anderen
Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modöle RIC.
25
SLOV
'Decelerate
when entering into a curve and pick up
the speed after vertex of the curve.
•Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg
und beschleunigen
Sie nach dem Scheitelpunkt
Kurve.
'Ralentissez
l'entrée d'une courbe et reprenez
de la vitesse aprés le passage du milieu de la courbe.
beim Hersteller.
ein.
referring
to the instruction
manual.
en vous
référant
au manuel
d'instructions.
Ort fahren
lassen.
RCC MF-OIX Chassis (11053993)
der
12

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

11053993