Inhaltszusammenfassung für Fronius Symo GEN24 3.0 SC
Seite 1
Operating Instructions Fronius Symo GEN24 3.0 SC / 3.0 Plus SC / 4.0 SC / 4.0 Plus SC 5.0 SC / 5.0 Plus SC Bedienungsanleitung 42,0426,0548,DE 010-13022025...
Seite 3
Allgemeines Umgebungsbedingungen Qualifiziertes Personal Angaben zu Geräuschemissions-Werten EMV-Maßnahmen Notstrom Datensicherheit Urheberrecht Schutzerdung (PE) Allgemeine Informationen Fronius Symo GEN24 SC / Fronius Symo GEN24 Plus SC Gerätekonzept Funktionsübersicht Fronius UP Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Thermisches Konzept Fronius Solar.web Lokale Kommunikation Verschiedene Betriebsmodi Betriebsmodi - Symbolerklärung...
Seite 4
Erdungselektroden-Klemme DC-Trennschalter Datenkommunikations-Bereich Button-Funktionen und LED-Statusanzeige Interne schematische Verschaltung der IOs Notstromvariante - PV Point (OP) Allgemeines Erklärung - PV Point/PV Point Comfort PV Point (OP) PV Point Comfort Installation Allgemeines Schnellverschluss-System Warnhinweise am Gerät Kompatibilität von Systemkomponenten Standort-Wahl und Montagelage Standort-Wahl des Wechselrichters Standort-Wahl von Fremdbatterien Montagelage des Wechselrichters...
Seite 5
Erst-Inbetriebnahme des Wechselrichters Installation mit der App Installation mit dem Browser Wechselrichter stromlos schalten und wieder einschalten Wechselrichter stromlos schalten und wieder einschalten Einstellungen - Benutzeroberfläche des Wechselrichters Benutzereinstellungen Benutzeranmeldung Sprache auswählen Gerätekonfiguration Komponenten Funktionen undI/Os Demand Response Modes (DRM) Wechselrichter Energiemanagement Erlaubte maximale Batterieladung aus dem öffentlichen Netz...
Seite 6
Statusmeldungen und Behebung Anzeige Statusmeldungen Technische Daten Fronius Symo GEN24 3.0 SC / 3.0 Plus SC Fronius Symo GEN24 4.0 SC / 4.0 Plus SC Fronius Symo GEN24 5.0 SC / 5.0 Plus SC WLAN Technische Daten Überspannungs-Schutzeinrichtung DC SPD Typ 1+2 GEN24 Erklärung der Fußnoten...
Seite 7
Schaltplan Überspannungs-Schutzeinrichtung SPD Schaltplan Abmessungen des Wechselrichters Fronius Symo GEN24 SC / Fronius Symo GEN24 Plus SC Fronius Symo GEN24 SC / Fronius Symo GEN24 Plus SC...
Seite 8
Sicherheitsvorschriften Erklärung Si- WARNUNG! cherheitshinwei- Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzun- gen sowie Sachschäden die Folge sein.
Seite 9
Sicherheit VORSICHT! Gefahr durch Quetschungen beim unsachgemäßen Hantieren mit Anbau- und Anschlussteilen. Verletzungen an Gliedmaßen können die Folge sein. ▶ Zum Anheben, Ablegen und Einhängen des Wechselrichters die integrier- ten Haltegriffe verwenden. ▶ Beim Befestigen von Anbauteilen darauf achten, dass sich keine Glied- maßen zwischen Anbauteil und Wechselrichter befinden.
Seite 10
öffentlichen Netzes kann eine Ersatzstromversorgung aufgebaut werden. Bei einer installierten automatischen Notstromversorgung, ist ein Warnhinweis - Notstromversorgung (https://www.fronius.com/en/search-page, Artikelnummer: 42,0409,0275) am elektrischen Verteiler anzubringen. Bei Wartungs- und Installationsarbeiten im Hausnetz ist sowohl eine netzseitige Trennung als auch eine Deaktivierung des Ersatzstrombetriebes durch das Öff- nen des integrierten DC-Trenners am Wechselrichter notwendig.
Seite 11
Abhängig von den Einstrahlungsverhältnissen und dem Batterieladezustand wird die Notstromversorgung automatisch deaktiviert und aktiviert. Dadurch kann es zu einer unerwarteten Rückkehr der Notstromversorgung aus dem Standby-Mo- dus kommen. Daher nur bei deaktivierter Notstromversorgung Installationsarbei- ten am Hausnetz vornehmen. Einflussfaktoren auf die Gesamtleistung im Notstrom-Betrieb: Blindleistung Elektrische Verbraucher, die einen Leistungsfaktor ungleich 1 besitzen, benöti- gen neben einer Wirkleistung auch eine Blindleistung.
Seite 12
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung, Änderungen vorbehalten. Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf etwaige Unstimmigkeiten in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar. Schutzerdung Verbindung eines Punktes im Gerät, System oder in der Anlage zur Erde zum (PE) Schutz gegen einen elektrischen Schlag im Fehlerfall. Bei der Installation eines Wechselrichters der Sicherheitsklasse 1 (siehe Technische Daten) ist der Schutz-...
Seite 15
Verkabelung, den Einstellungen und örtlichen Normen und Richtlinien. Funktionsüber- Symo GEN24 Plus Funktion Symo GEN24 SC sicht Notstromvariante - PV Point (OP) Batterieanbindung* optional erhältlich** Notstromvariante - Full Backup Geeignete Batterien siehe Kapitel Geeignete Batterien. Die Funktionen sind optional über Fronius UP erhältlich (siehe Kapitel Fronius UP).
Seite 16
Fronius UP Mit Fronius UP* kann der Wechselrichter vom autorisierten Fachbetrieb um op- tional erhältliche Funktionen (siehe Kapitel Funktionsübersicht) erweitert wer- den. Die Verfügbarkeit von Fronius UP ist länderspezifisch. Weitere Informa- tionen zur Verfügbarkeit. Lieferumfang Gehäusedeckel Wechselrichter Montagehalterung (Symbolbild) Quick Start Guide...
Seite 17
Sicherstellen, dass die Umgebungsluft zu jeder Zeit ungehindert durch die Lüftungsschlitze des Wechselrichters strömen kann. Fronius So- Mit Fronius Solar.web bzw. Fronius Solar.web Premium kann die PV-Anlage vom lar.web Anlagenbesitzer sowie Installateur einfach überwacht und analysiert werden. Der Wechselrichter übermittelt bei entsprechender Konfiguration die Daten wie z. B.
Seite 18
Folgende Daten können über mDNS abgerufen werden: NominalPower Systemname DeviceSerialNumber SoftwareBundleVersion...
Seite 19
Einspeiseregelung. Sekundärzähler erfasst die Lastkurve einzelner Verbraucher (z. B. Waschmaschine, Lampen, Fernseher, Wärmepumpe etc.) im Verbrauchszweig und stellt die Messdaten für das Energy Profiling im Fronius Solar.web bereit. Verbraucher im System die im System angeschlossenen Verbraucher.
Seite 20
seitig mit dem Wechselrichter gekoppelt. Deshalb ist keine mehrfache Stromum- wandlung nötig und der Wirkungsgrad wird erhöht. Betriebsmodus - Wechselrichter mit Batterie und mehreren Smart Metern Betriebsmodus - Wechselrichter mit Batterie, AC- gekoppelt an weiterem Wech- selrichter Betriebsmodus - Wechselrichter mit Batterie und Ohmpilot...
Seite 21
Betriebsmodus - Im Hybrid PV-System dürfen Batterien nur an einem Wechselrichter mit Batte- Wechselrichter rieunterstützung angeschlossen werden. Batterien können nicht auf mehrere mit Batterie und Wechselrichter mit Batterieunterstützung aufgeteilt werden. Abhängig vom Bat- weiterem Wech- teriehersteller können aber mehrere Batterien an einem Wechselrichter kombi- selrichter niert werden.
Seite 22
Betriebszustand Beschreibung Start Das Speichersystem startet aus dem Energiespar- modus (Standby). Erzwungene Nachladung Der Wechselrichter lädt die Batterie nach, um den vom Hersteller vorgegebenen oder den eingestell- ten SOC zu halten (Schutz vor Tiefentladung). Deaktiviert Die Batterie ist nicht aktiv. Entweder wurde diese deaktiviert/ausgeschaltet oder durch einen Fehler ist keine Kommunikation zur Batterie möglich.
Seite 23
Voraussetzungen in den Energiesparmodus. Der Wechselrichter wechselt in den Energiesparmodus, wenn die Batterie leer ist und keine PV-Leistung zur Verfügung steht. Einzig die Kommunikation des Wech- selrichters mit dem Fronius Smart Meter und Fronius Solar.web wird aufrecht er- halten. Abschaltbedin- Wenn alle Abschaltbedingungen erfüllt sind, wechselt die Batterie innerhalb von...
Seite 24
Anzeige des En- Während des Energiesparmodus: ergiesparmodus Betriebs-LED des Wechselrichter leuchtet orange (siehe Button-Funktionen und LED-Statusanzeige auf Seite 35). Die Benutzeroberfläche des Wechselrichters ist erreichbar. Alle verfügbaren Daten werden gespeichert und an Solar.web gesendet. Die aktuellen Daten sind auf Solar.web sichtbar. Der Energiesparmodus wird auf der Benutzeroberfläche des Wechselrich- ters und im Solar.web durch ein „i“...
Seite 25
Geeignete Batterien Allgemeines Fronius weist ausdrücklich darauf hin, dass es sich bei den Fremdbatterien nicht um Produkte von Fronius handelt. Fronius ist weder Hersteller, Inverkehrbringer oder Händler dieser Batterien. Fronius übernimmt für diese Batterien keinerlei Haftungen, Service oder Garantien. Bei veralteten Firmware/Software-Ständen kann es zu Inkompatibilitäten zwi- schen Wechselrichter und Batterie kommen.
Seite 26
Einschalt-Reihenfolge für das System immer eingehalten werden. Die Batterie einschalten. DC-Trenner in die Schalterstellung „Ein“ stellen. Den Leitungs-Schutz- schalter einschalten. LG FLEX LG FLEX 12.9 17.2 Anzahl der Batteriemodule Fronius Symo GEN24 SC* Fronius Symo GEN24 Plus SC Batterieunterstützung optional erhältlich.
Seite 27
Batterie einschalten Abdeckung nach rechts abziehen. Abdeckung des DC-Trenners nach vor- ne abziehen. Den DC-Trenner in die Schalterstellung „Ein“ stellen. Für den Zusammenbau der Batterie, die zuvor angeführten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Seite 28
Statusmeldungen über den inaktiven Zustand der Batterie werden auf der Be- gung bei Sys- nutzeroberfläche des Wechselrichters angezeigt. Eine Benachrichtigung über E- temabschaltung Mail kann in Fronius Solar.web aktiviert werden. Manueller Batte- Sobald wieder Energie zur Verfügung steht, startet der Wechselrichter den Be- riestart nach trieb automatisch, die Batterie muss jedoch manuell gestartet werden.
Seite 29
Personen- und Geräteschutz Zentraler NA- Der Wechselrichter bietet die Möglichkeit, die integrierten AC-Relais als Kuppel- Schutz schalter in Verbindung mit einem zentralen NA-Schutz zu verwenden (gemäß VDE-AR-N 4105:2018:11 §6.4.1). Dazu ist die zentrale Auslöseeinrichtung (Schalter) wie im Kapitel WSD (Wired Shut Down) auf Seite beschrieben in die WSD-Kette zu integrieren.
Seite 30
▶ Anschlusstätigkeiten gemäß den Angaben durchführen. WICHTIG! Fronius übernimmt keine Kosten die auf Grund eines erkannten Lichtbogens und seinen Folgen entstehen können. Fronius übernimmt keine Haftung für Schäden, die trotz der integrierten Lichtbogen-Erkennung/Unterbrechung auftreten können (z. B. durch einen parallelen Lichtbogen).
Seite 31
Bedienelemente und Anschlüsse Anschlussbe- reich 2 x 4-polige DC Push-in Anschlussklemme Push-in Anschlussklemme WSD (Wired Shut Down) Push-in Anschlussklemmen Datenkommunikations-Bereich (Modbus, digi- tale Ein- und Ausgänge) 3-polige Push-in Anschlussklemme für PV Point (OP) 5-polige AC Push-in Anschlussklemme Kabeldurchführung/Kabelverschraubung AC 6-polige Erdungselektroden-Klemme Kabeldurchführung/Kabelverschraubung Datenkommunikations-Bereich...
Seite 32
Abtrennung Anschlussbereich (10) 10 x DC-Kabeldurchführung (11) Optionale Kabeldurchführung (M16) (12) Optionale Kabeldurchführung (M16 - M20) (13) Optionale Kabeldurchführung (M16 - M32) (14) Optionale Kabeldurchführung (M16 - M25) Abtrennung des Durch die Abtrennung des Anschlussbereichs werden die hochspannungsführen- Anschlussbe- den Leiter (DC und AC) von den Signalleitungen getrennt. Zum besseren Errei- reichs chen des Anschlussbereichs kann die Abtrennung für die Anschlusstätigkeit ent- nommen werden und muss wieder eingesetzt werden.
Seite 33
DC-Trennschal- Der DC-Trennschalter verfügt über 3 Schalterstellungen: Versperrt/Aus (Drehung nach links) WICHTIG! In den Schalterstellungen (1) und (3) kann der Wechselrichter mit einem handelsüblichen Vorhängeschloss ge- gen Ein-/Ausschalten gesichert wer- den. Hierfür sind die nationalen Be- stimmungen zu berücksichtigen. Datenkommuni- kations-Bereich Zeigt den Betriebszustand des Wech- Betriebs-LED...
Seite 34
Zur Bedienung des Wechselrichters. Optischer Sensor Siehe Kapitel Button-Funktionen und LED-Statusanzeige auf Seite 35. Zeigt den Zustand der Verbindung Kommunikations-LED des Wechselrichters an. LAN 1 Ethernet-Anschluss für die Daten- kommunikation (z. B. WLAN-Router, Hausnetzwerk oder für die Inbetrieb- nahme mit einem Laptop siehe Kapitel Installation mit dem Browser auf Sei- te 86).
Seite 35
Über die Betriebs-LED wird nen und LED- der Zustand des Wechselrich- Statusanzeige ters angezeigt. Bei Störungen sind die einzelnen Schritte in der Fronius Solar.start App durchzuführen. WLAN access point Der optische Sensor wird 3-6 sec. Quit Service Message durch Berühren mit einem Fin- ger betätigt.
Seite 36
LED-Statusanzeige Der Wechselrichter zeigt einen kritischen Status an und es findet keine Netzeinspeisung statt. leuchtet rot Der Wechselrichter zeigt eine Notstrom-Überlastung an. blinkt rot Die Netzwerk-Verbindung wird über WPS hergestellt. = WPS Suchmodus. blinkt grün Die Netzwerk-Verbindung wird über WLAN AP herge- stellt.
Seite 37
WICHTIG! Bei Überschreitung der Gesamtleistung (6 W) schaltet der Wechselrichter die gesamte externe Spannungsversorgung ab. 12 V DC 500 mA 12 V TYP A Strombegrenzung...
Seite 41
Allgemeines Erklärung - PV WICHTIG! Point/PV Point Bei Verfügbarkeit von mehreren Notstromvarianten ist zu beachten, dass nur ei- Comfort ne Notstromvariante installiert und konfiguriert werden darf. Grundsätzlich kann der Wechselrichter 220 ‑ 240 V am PV Point/PV Point Com- fort bereitstellen. Eine entsprechende Konfiguration muss im Zuge der Inbe- triebnahme vorgenommen werden.
Seite 42
WICHTIG! Eine Netzumschaltung mit Relais ist nicht möglich. Installationsanleitung siehe Kapitel Notstrom - PV Point (OP) anschließen Seite 74. PV Point Com- Mit dem PV Point Comfort werden 1- fort phasige elektrische Geräte bis zu einer max. Leistung von 3 kW dauerhaft ver- sorgt.
Seite 45
Allgemeines Schnellver- Zur Montage des Anschlussbereich- schluss-System Deckels sowie des Frontdeckels wird ein Schnellverschluss-System (3) ein- gesetzt. Das Öffnen und Schließen des Systems wird mit einer halben Umdre- hung (180°) der Schraube mit Verlier- sicherung (1) in die Schnellverschluss- Feder (2) realisiert. Das System ist Drehmoment-un- abhängig.
Seite 46
Beispiel: Wert am Leistungsschild = 3206 32 - 11 = 21 → Produktionsjahr 2021 06 = Kalenderwoche 06 Symbole am Leistungsschild: CE-Kennzeichnung – bestätigt das Einhalten der zutreffenden EU- Richtlinien und Verordnungen. WEEE-Kennzeichnung – Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß europäischer Richtlinie und nationalem Recht getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 47
HINWEIS! Risiko durch nicht und/oder eingeschränkt kompatible Komponenten in der PV-Anlage. Nicht kompatible Komponenten können den Betrieb und/oder die Funktions- weise der PV-Anlage einschränken und/oder negativ beeinflussen. ▶ Nur vom Hersteller empfohlene Komponenten in der PV-Anlage installie- ren. ▶ Vor der Installation die Kompatibilität von nicht ausdrücklich empfohlenen Komponenten mit dem Hersteller abklären.
Seite 48
Standort-Wahl und Montagelage Standort-Wahl Bei der Standort-Wahl für den Wechselrichter folgende Kriterien beachten: des Wechselrich- ters Installation nur auf festem, nicht brennbarem Untergrund. ≥ 200 mm ≥ 270 mm ≥ 150 mm (≥ 7.87 inch) (≥ 10.63 inch) (≥ 5.91 inch) Max.
Seite 49
Den Wechselrichter an einer geschützten Position montieren, z. B. unterhalb der Solarmodule oder unter einem Dachvor- sprung. Der Wechselrichter darf über einer Seehöhe von 4 000 m nicht mehr montiert und betrieben werden. Den Wechselrichter nicht montieren: im Einzugsbereich von Ammoniak, ätzenden Dämpfen, Säuren oder Salzen (z.
Seite 50
Montagelage des Der Wechselrichter ist für die senkrechte Montage an einer Wechselrichters senkrechten Wand oder Säule geeignet. Der Wechselrichter ist für eine horizontale Montagelage geeig- net. Der Wechselrichter ist für die Montage auf einer schrägen Fläche geeignet. Den Wechselrichter nicht auf einer schrägen Fläche mit den Anschlüssen nach oben montieren.
Seite 51
Den Wechselrichter nicht überhängend mit den Anschlüssen nach unten montieren. Den Wechselrichter nicht an der Decke montieren.
Seite 52
Montagehalterung montieren und Wechselrichter einhängen Auswahl des Be- Je nach Untergrund entsprechende Befestigungsmaterialien verwenden sowie festigungsmate- die Empfehlung der Schraubendimension für die Montagehalterung beachten. rials Der Monteur ist für die richtige Auswahl des Befestigungsmaterials verantwort- lich. Beschaffenheit Die Montagehalterung (Symbolbild) der Montagehal- dient gleichzeitig als Schablone.
Seite 53
Montagehalte- Bei der Montage des Wechselrichters rung auf einem auf einem Mast oder Träger empfiehlt Mast oder Träger Fronius das Befestigungsset „Pole montieren clamp“ (Bestell-Nr. SZ 2584.000) der Firma Rittal GmbH. Mit dem Set „Pole clamp“ werden fol- gende Maße abgedeckt: eckiger Mast oder Träger mit einer...
Seite 54
Montagehalte- WICHTIG! rung auf Monta- Die Montagehalterung muss an min- geschienen mon- destens vier Punkten montiert werden. tieren Wechselrichter Seitlich am Wechselrichter befinden an der Montage- sich integrierte Haltegriffe, die das An- halterung heben/Einhängen erleichtern. einhängen Den Wechselrichter von oben in die Montagehalterung einhängen.
Seite 55
Voraussetzungen für den Anschluss des Wechsel- richters Verschiedene Feindrähtig Feindrähtig Kabeltypen mit Ader- mit Ader- endhülse und endhülse oh- Kragen ne Kragen Eindrähtig Mehrdrähtig Feindrähtig Zulässige Kabel An den Anschlussklemmen des Wechselrichters können runde Kupferleiter wie für den elektri- nachstehend beschrieben angeschlossen werden. schen Anschluss AC-Anschlüsse mit Push-in Anschlussklemme* Je nach tatsächlicher Geräteleistung, ausreichend hohe Kabel-Querschnitte wählen!
Seite 56
AWG 26 - 16 AWG 26 - 16 AWG 26 - 16 LAN-Anschlüsse Fronius empfiehlt mindestens CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) Kabel und eine maximale Distanz von 100 m (109 yd). Kabeldurchmes- Bei serienmäßiger Kabelverschraubung M32 mit Reduzierstück: ser des AC-Ka-...
Seite 57
In Einzelfällen und abhängig von den lokalen Gegebenheiten können jedoch Fehlauslösungen des Fehlerstrom-Schutzschalters Typ A auftreten. Aus diesem Grund emp- fiehlt Fronius, unter Berücksichti- gung der nationalen Bestimmungen einen für Frequenzumrichter geeig- neten Fehlerstrom-Schutzschalter mit mindestens 100 mA Auslöse- strom.
Seite 58
Pha- Absiche- ne Absi- Wechselrichter Leistung rung cherung Fronius Symo GEN24 3 kW SC 3 000 W 32 A 10 A Fronius Symo GEN24 4 kW SC 4 000 W 32 A 13 A Fronius Symo GEN24 5 kW SC...
Seite 59
Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen (AC-Seite) Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und Bedienungsanleitung lesen. ▶ Die Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Perso- nal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen.
Seite 60
Den Leitungs-Schutzschalter aus- schalten. DC-Trenner in die Schalter- stellung „Aus“ stellen. Die 5 Schrauben der Abdeckung des Anschlussbereichs mit einem Schrau- bendreher (TX20) und einer 180°-Dre- hung nach links lösen. Die Abdeckung des Anschlussbereichs vom Gerät nehmen. Die Verriegelung an der Rückseite der Anschlussklemme drücken und die AC-Anschlussklemme abziehen.
Seite 61
Von den Einzelleitern 12 mm abisolie- ren. Kabel-Querschnitt gemäß dem Kapitel Zulässige Kabel für den elektrischen Anschluss auf Seite wählen. Den Betätigungshebel der Anschluss- klemme durch Anheben öffnen und den abisolierten Einzelleiter in den vor- gesehenen Steckplatz bis zum An- schlag in die Anschlussklemme ste- cken.
Seite 62
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Die Inbetriebnahme sowie Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leis- tungsteil des Wechselrichters darf nur von Fronius-geschultem Service- Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. ▶ Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und...
Seite 63
WARNUNG! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von PV-Modulen, die Licht ausgesetzt sind. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Sämtlichen Anschluss-, Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn AC- und DC-Seite vom Wechselrichter spannungsfrei sind. ▶ Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem kon- zessionierten Elektroinstallateur hergestellt werden.
Seite 64
PV-Generator Einstellungen: PV 1: ON PV 2: OFF Strom kleiner/gleich 14 A (I dcmax ). PV-Generator Einstellungen: PV 1: ON PV 2: OFF PV 1 + PV 2 (parallel geschaltet): ON WICHTIG! Das Aufteilen des Summenstroms ) durch Überbrücken von PV 1 dcmax auf PV 2 an der Anschlussklemme ist bis ≤...
Seite 65
Solarmodul- Stränge am Wechselrichter anschließen Die DC-Kabel mit der Hand durch die DC-Durchführungen stoßen. WICHTIG! Die Kabel vor dem Abisolieren durch die DC-Durchführung stoßen, dadurch wird das Umbiegen/Abknicken von Ein- zeldrähten vermieden.
Seite 66
PUSH Kabel-Querschnitt gemäß der Angaben Zulässige Kabel für den elektri- schen Anschluss ab Seite wählen. Von den Einzelleitern 12 mm abisolie- ren. Den Betätigungshebel der An- schlussklemme durch Anheben öffnen und den abisolierten Einzelleiter in den jeweils vorgesehenen Steckplatz bis zum Anschlag in die Anschlussklemme stecken.
Seite 67
Mit einem geeigneten Messgerät die Spannung und Polarität der DC-Verka- belung überprüfen. Beide DC-An- schlussklemmen aus den Steckplätzen entnehmen. VORSICHT! Gefahr durch Verpolung an den An- schlussklemmen. Schwere Sachschäden am Wechsel- richter können die Folge sein. ▶ Polarität der DC-Verkabelung mit einem geeigneten Messgerät prüfen.
Seite 68
Die DC-Anschlussklemmen in den je- weiligen Steckplatz stecken, bis diese "click" einrasten. Die Schrauben der Zugent- lastung mit einem Schraubendreher (TX20) und einem Drehmoment von 1,3 - 1,5 Nm am Gehäuse befestigen. HINWEIS! Risiko durch Überdrehmoment an der Zugentlastung. Die Beschädigung der Zugentlas- TX 20 tung kann die Folge sein.
Seite 69
Batterie am Wechselrichter anschließen Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Die Inbetriebnahme sowie Wartungs- und Service-Tätigkeiten bei Wech- selrichter und Batterie darf nur vom jeweiligen Wechselrichter- oder Bat- terie Hersteller geschultem Service-Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen.
Seite 70
Die Batteriekabel mit der Hand durch die DC-Durchführungen stoßen. * Der Schutzleiter der Batterie muss extern angeschlossen werden (z. B. BAT+ Schaltschrank). Beim Anschluss der BAT- Batterie LG FLEX kann der Schutzlei- BAT PE ter der Batterie im Wechselrichter an- geschlossen werden (siehe Kapitel Schutzleiter der LG FLEX anschließen auf Seite 73.
Seite 71
Kabel-Querschnitt gemäß der Angaben Zulässige Kabel für den elektri- schen Anschluss ab Seite wählen. Von den Einzelleitern 12 mm abisolie- ren. Den Betätigungshebel der An- schlussklemme durch Anheben öffnen und den abisolierten Einzelleiter in den jeweils vorgesehenen Steckplatz bis zum Anschlag in die Anschlussklemme stecken.
Seite 72
VORSICHT! Gefahr durch Überspannung bei Verwendung von anderen Steckplätzen an der Anschluss- klemme. Beschädigung der Batterie und/oder der PV-Module durch Entladung kann die Folge sein. ▶ Nur die mit BAT gekennzeichne- ten Steckplätze für den Batte- rieanschluss verwenden. VORSICHT! Gefahr durch Verpolung an den An- schlussklemmen.
Seite 73
Die Schrauben der Kabelführung mit einem Schraubendreher (TX20) und ei- nem Drehmoment von 1,3 - 1,5 Nm am Gehäuse befestigen. HINWEIS! Risiko durch Überdrehmoment an der Zugentlastung. Die Beschädigung der Zugentlas- tung kann die Folge sein. ▶ Keinen Bohrschrauber verwen- den.
Seite 74
Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Einbau und Anschluss einer Option darf nur von Fronius-geschultem Ser- vice-Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfol- gen. ▶ Sicherheitsvorschriften beachten. WARNUNG! Gefahr durch beschädigte und/oder verunreinigte Anschlussklemmen.
Seite 75
Den Leitungs-Schutzschalter und DC- Trenner ausschalten. DC-Trenner auf Schalterstellung „Aus“ schalten. Die 5 Schrauben der Abdeckung des Anschlussbereichs mit einem Schrau- bendreher (TX20) und einer 180°-Dre- hung nach links lösen. Die Abdeckung des Anschlussbereichs vom Gerät nehmen. VORSICHT! Gefahr durch fehlerhafte oder unsachgemäße Bohrungen. Verletzungen an Augen und Händen durch herumfliegende Teile und scharfe Kanten sowie Schäden am Wechselrichter können die Folge sein.
Seite 76
Die optionale Kabelführung mit einem Stufenbohrer aufbohren. Kabelverschraubung in die Bohrung einsetzen und mit dem vom Hersteller angegebenen Drehmoment befestigen. Das Netzkabel von unten durch die Ka- belverschraubung führen. Die OP-Anschlussklemme abziehen.
Seite 77
Von den Einzelleitern 12 mm abisolie- ren. Der Kabel-Querschnitt muss zwischen 1,5 mm und 10 mm betragen. Den Betätigungshebel der Anschlussklem- me durch Anheben öffnen und den ab- isolierten Einzelleiter in den vorgese- henen Steckplatz bis zum Anschlag in die Anschlussklemme stecken. Danach den Betätigungshebel bis zum Einras- ten schließen.
Seite 78
Installation und Konfiguration nach Arbeiten am Schaltschrank im laufenden Betrieb (Empfehlung: min. einmal jährlich) Für den Testbetrieb wird eine Batterieladung von min. 30 % empfohlen. Eine Beschreibung zur Durchführung des Testbetriebs befindet sich in der Checkliste - Notstrom (https://www.fronius.com/en/search-page, Artikelnummer: 42,0426,0365).
Seite 79
Batterie 2 Teilnehmer. Wenn die Funktion Wechselrichter-Steuerung über Modbus im Menübereich Kommunikation > Modbus aktiviert wird, sind keine Modbus Teilnehmer möglich. Daten senden und empfangen ist zum selben Zeit- punkt nicht möglich. Beispiel 1: Fronius Anzahl Anzahl Se- Eingang Batterie Ohmpilot Primärzähler...
Seite 80
Datenkommuni- WICHTIG! kations-Kabel Wenn Datenkommunikations-Kabel in den Wechselrichter eingeführt werden, fol- verlegen gende Punkte beachten: Je nach Anzahl und Querschnitt der eingeführten Datenkommunikations-Ka- bel die entsprechenden Blindstopfen aus dem Dichtungseinsatz entfernen und die Datenkommunikations-Kabel einsetzen. In freie Öffnungen am Dichtungseinsatz unbedingt die entsprechenden Blindstopfen einsetzen.
Seite 81
Datenkabel zuerst durch die Über- wurfmutter der Kabelverschraubung und danach durch die Gehäuseöffnung führen. Dichtungsring zwischen der Überwurf- mutter und der Gehäuseöffnung ein- setzen. Die Datenkabel in die Ka- belführung der Dichtung eindrücken. Danach die Dichtung bis zur Unterkan- te der Kabelverschraubung hinein- drücken.
Seite 82
WICHTIG! Eine unsachgemäß montierte Schir- mung kann Störungen bei der Daten- kommunikation verursachen. Von Fronius empfohlener Verdrahtungsvorschlag siehe Seite 181. Abschlusswi- Die Anlage ist möglicherweise ohne Abschlusswiderstände funktionsfähig. Den- derstände noch wird auf Grund von Interferenzen die Verwendung von Abschlusswi- derständen gemäß...
Seite 84
Max. Abstand zwischen 2 Geräten: 100 m Max. Anzahl der Geräte: 28 IN (+) OUT (+) IN (+) OUT (+) IN (+) OUT (+) IN (-) OUT (-) IN (-) OUT (-) IN (-) OUT (-) CAT 5/6/7 * Potentialfreier Kontakt der Auslöseeinrichtung (z. B. zentraler NA-Schutz). Wenn mehrere potentialfreie Kontakte in einer WSD-Kette verwendet werden, sind diese in Serie zu verschalten.
Seite 85
Wechselrichter schließen und in Betrieb nehmen Anschlussbe- HINWEIS! reich/ Gehäusedeckel Der Gehäusedeckel ist aus Sicherheitsgründen mit einer Verriegelung ausge- des Wechselrich- stattet, die ein Einschwenken des Gehäusedeckels am Wechselrichter nur bei ters schließen ausgeschaltetem DC-Trenner ermöglicht. ▶ und in Betrieb Gehäusedeckel nur bei ausgeschaltetem DC-Trenner am Wechselrichter nehmen einhängen und einschwenken.
Seite 86
Falls das Länder-Setup nachträglich geändert werden muss, wenden Sie sich an Ihren Installateur / Technischen Support. Installation mit Für die Installation wird die App Fronius Solar.start benötigt. Abhängig von dem der App Endgerät, mit dem die Installation durchgeführt wird, ist die App auf der jeweili- gen Plattform erhältlich.
Seite 87
Der Installationsassistent wird geöffnet. Dem Installationsassistenten in den einzelnen Bereichen folgen und die In- stallation abschließen. Die Systemkomponenten im Fronius Solar.web hinzufügen und die PV-Anlage in Betrieb nehmen. Der Netzwerk-Assistent und das Produkt-Setup können unabhängig voneinander durchgeführt werden. Für den Fronius Solar.web Installationsassistenten wird ei- ne Netzwerk-Verbindung benötigt.
Seite 88
Wechselrichter stromlos schalten und wieder ein- schalten Wechselrichter Den Leitungs-Schutzschalter aus- stromlos schal- schalten. ten und wieder DC-Trenner auf Schalterstellung einschalten „Aus“ schalten. Für die Wieder-Inbetriebnahme des Wechselrichters die zuvor angeführten Arbeitsschritte in umgekehrter Rei- henfolge ausführen. WICHTIG! Entladezeit der Kondensatoren des Wechselrichters abwarten!
Seite 89
Einstellungen - Benutzer- oberfläche des Wechselrichters...
Seite 91
Benutzereinstellungen Benutzeranmel- Die Benutzeroberfläche des Wechselrichters im Browser aufrufen. dung Im Menübereich Anmelden mit Benutzernamen und Passwort anmelden, oder im Menübereich Benutzer > Benutzeranmeldung mit Benutzernamen und Passwort anmelden. WICHTIG! Abhängig von der Berechtigung des Benutzers können Einstellungen in den ein- zelnen Menübereichen getätigt werden.
Seite 92
Für einen einwandfreien Betrieb mit weiteren Energie-Erzeugern ist es wichtig, dass der Fronius Smart Meter am Einspeisepunkt montiert ist. Der Wechselrich- ter und weitere Erzeuger müssen über den Fronius Smart Meter mit dem öffent- lichen Netz verbunden sein. Diese Einstellung hat auch Auswirkung auf das Verhalten des Wechselrichters in der Nacht.
Seite 93
Ohmpilot Alle im System verfügbaren Ohmpiloten werden angezeigt. Den gewünschten Ohmpilot auswählen und über Hinzufügen dem System hinzufügen. Funktionen und Notstrom I/Os Im Notstrom-Modus kann zwischen Aus und PV Point gewählt werden. WICHTIG! Bei der Konfiguration des Notstrom-Modus PV Point müssen die Hinweise des Kapitels Sicherheit auf Seite...
Seite 94
Mode Beschreibung Information DRM Pin DRM5 Export P ≤ 0 % derzeit nicht unterstützt DRM 1/5 ohne Trennung vom Netz DRM6 Export P ≤ 50 % derzeit nicht unterstützt DRM 2/6 DRM7 Export P ≤ 75 % derzeit nicht unterstützt DRM 3/7 &...
Seite 95
Generell reicht für diesen Fall ein Fehlerstrom-Schutzschalter Typ A aus. In Einzelfällen und abhängig von den lokalen Gegebenheiten können jedoch Fehl- auslösungen des Fehlerstrom-Schutzschalters Typ A auftreten. Aus diesem Grund empfiehlt Fronius, unter Berücksichtigung der nationalen Bestimmun- gen einen für Frequenzumrichter geeigneten Fehlerstrom-Schutzschalter mit mindestens 100 mA Auslösestrom.
Seite 96
Technische Da- ten) um den Offset-Wert verringert bzw. erhöht werden. Als Standardwert ist +3 Hz voreingestellt. Angeschlossene Verbrau- cher (z. B. Fronius Ohmpilot) erkennen an- hand der geänderten Frequenz den akti- ven Notstrom-Betrieb und reagieren ent- sprechend (z. B. Aktivierung Stromspar- modus).
Seite 97
Parameter Wertebereich Beschreibung Notstrom Über- 0 ‑ 2 %V Mit dem Einstellwert wird der Grenzwert spannungs- für die Abschaltung des Notstrom-Be- schutz Grenz- triebs eingestellt. wert U> [pu] z. B. Einstellwert 1,1 = 110 % der Nenn- spannung. Notstrom Über- 0,04 ‑...
Seite 98
Mit der Einstellung Batterieladung von weiteren Erzeugern im Hausnetz zulas- sen wird das Laden der Batterie von weiteren Erzeugern aktiviert/deaktiviert. Die Leistungsaufnahme des Fronius Wechselrichters kann durch die Angabe im Feld Max. Ladeleistung von AC eingeschränkt werden. Maximal ist eine Leis- tungsaufnahme mit der AC-Nennleistung des Fronius Wechselrichters möglich.
Seite 99
Das Batteriemanagement wird z. B. von folgenden Einstellungen beeinflusst erlaubte Batterieladung aus dem öffentlichen Netz Leistungsbegrenzung des Wechselrichters, Speichers oder Gesamtsystems Steuerungsvorgaben via Modbus Eigenverbrauchs-Optimierung WICHTIG! Die festgelegten Regeln für die Batteriesteuerung haben nach der Eigenver- brauchs-Optimierung die zweitgeringste Priorität. Je nach Konfiguration kann es sein, dass die Regeln auf Grund von anderen Einstellungen nicht erfüllt werden.
Seite 100
PV-Anlage an Wechselrichter 1 000 W Leistung in die Batterie 500 W Leistungsabgabe (AC) des Wechselrichters 500 W Eingestellter Zielwert am Einspeisepunkt Einspeisung in das öffentliche Netz Verbrauch im Haus 500 W Batteriesystem ohne Photovoltaik inkl. zweitem Erzeuger im Haus 2000 W 1500 W TARGET: 0 W...
Seite 101
Zweiter Erzeuger im Hausnetz 2 000 W Eingestellter Zielwert am Einspeisepunkt Einspeisung in das öffentliche Netz Verbrauch im Haus 500 W Batteriesystem inkl. zweitem Erzeuger im Haus (mit AC max. Limitierung) 1000 W 2000 W AC max: 1000 W 500 W 1000 W TARGET: 0 W 2000 W...
Seite 102
Ladebereich vorgeben Es ist möglich, einen Ladebereich durch eine min. und max. Ladegrenze zu defi- nieren. In diesem Fall ist keine Entladung der Batterie möglich. Limit Min. charging Max. charging Limit discharge power power 500 W power 3800 W charging power Min.
Seite 103
Priorität werden zuerst angesteuert und danach, falls noch überschüssige Ener- gie zur Verfügung steht, die weiteren. WICHTIG! Wenn sich ein Fronius Wattpilot im PV-System befindet, wird dieser als Verbrau- cher gesehen. Die Priorität für das Lastmanagement des Fronius Wattpilot im ist in der Fronius Solar.wattpilot App zu konfigurieren.
Seite 104
Schwelle zuerst eingeschaltet, danach der mit der zweitniedrigsten usw. I/Os mit Steuerung durch die produzierte Leistung sind gegenüber Batterie und Fronius Ohmpilot immer in Vorteil. Das heißt, ein I/O kann sich einschalten und dazu führen, dass die Batterie nicht mehr geladen wird oder der Fronius Ohmpi- lot nicht mehr angesteuert wird.
Seite 105
ü Anlagenname, Zeitzone Gebiet und Zeitzone Ort sind gespeichert. Update Alle verfügbaren Updates werden auf der Produktseite sowie in dem Bereich der „Fronius Download Suche“ unter www.fronius.com bereitgestellt. Update Die Firmware-Datei in das Datei hier ablegen Feld ziehen, oder über Datei auswählen auswählen.
Seite 106
Wechselrichters hinterlegt. Beim Austausch des Wechselrichters, Leistungsteils oder Datenkommunikations-Bereichs muss auch die Lizenzdatei ausgetauscht werden. Lizenzierung - Online (empfohlen) Hierfür wird eine Internetverbindung und eine abgeschlossene Konfiguration vom Fronius Solar.web benötigt. Installationsarbeiten abschließen (siehe Kapitel Anschlussbereich/ Gehäusedeckel des Wechselrichters schließen und in Betrieb nehmen Seite 85).
Seite 107
ü Der Support-User ist aktiviert. WICHTIG! Der Support-User ermöglicht ausschließlich dem Fronius Technical Support über eine gesicherte Verbindung, Einstellungen am Wechselrichter vorzunehmen. Über die Schaltfläche Support-User Zugang beenden wird der Zugang deakti- viert. Support-Info erstellen (für Fronius Support) Die Schaltfläche Support-Info erstellen klicken.
Seite 108
Im Fall der Verwendung einer Firewall für ausgehende Verbindungen müssen die nachfolgenden Protokolle, Server-Adressen und Ports für die erfolgreiche Da- tenübertragung erlaubt sein, siehe: https://www.fronius.com/~/downloads/Solar%20Energy/Firmware/SE_FW_Chan- gelog_Firewall_Rules_EN.pdf Bei Verwendung von FRITZ!Box-Produkten muss der Internetzugang unbegrenzt und uneingeschränkt konfiguriert sein. Die DHCP Lease Time (Gültigkeit) darf nicht auf 0 (=unendlich) gesetzt werden.
Seite 109
Modbus Der Wechselrichter kommuniziert über Modbus mit Systemkomponenten (z. B. Fronius Smart Meter) und anderen Wechselrichtern. Das Primärgerät (Modbus Client) sendet Steuerungsbefehle an das Sekundärgerät (Modbus Server). Die Steuerungsbefehle werden vom Sekundärgerät ausgeführt. Modbus 0 (M0) RTU / Modbus 1 (M1) RTU Wenn eine der beiden Modbus RTU Schnittstellen auf Modbus Server gestellt wird, stehen folgende Eingabefelder zur Verfügung:...
Seite 110
Parität Das Paritätsbit kann zur Paritätskontrolle genutzt werden. Diese dient der Erkennung von Übertragungsfehlern. Ein Paritätsbit kann dabei eine be- stimmte Anzahl von Bits absichern. Der Wert (0 oder 1) des Paritätsbits muss beim Sender berechnet werden und wird beim Empfänger mithilfe der gleichen Berechnung überprüft.
Seite 111
Werk deaktiviert und muss aktiviert werden, wenn sie für eine Anwendung eines Drittanbieters (z. B. EV-Ladegerät, Smart Home-Lösungen) oder den Fronius Wattpilot benötigt wird. Für die Überwachung empfiehlt Fronius die Verwendung von Fronius Solar.web, das einen sicheren Zugriff auf Wechselrichter-Status und Produktions-Informa- tionen bietet.
Seite 112
on > Solar APIdie Funktion Kommunikation über Solar API aktivieren aktivie- ren. Solar.web In diesem Menü kann man der technisch notwendigen Datenverarbeitung zustim- men oder diese ablehnen. Zusätzlich kann das Übertragen von Analysedaten und der Remote-Zugriff über Solar.web aktiviert oder deaktiviert werden. Internet Ser- In diesem Menü...
Seite 113
Wechselrichter- Der Menübereich Länder-Setup ist ausschließlich für Installateure/Service- Codes in So- Techniker von autorisierten Fachbetrieben bestimmt. Der für diesen Menübe- lar.SOS beantra- reich erforderliche Wechselrichter-Zugangscode kann im Fronius Solar.SOS-Por- tal beantragt werden. Wechselrichter-Codes in Fronius Solar.SOS beantragen: Im Browser solar-sos.fronius.com...
Seite 114
Ein Fronius Smart Meter kann an der Modbus Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Bereichs an den Anschlüssen M0/M1- und M0/M1+ für Modbus Daten angeschlossen werden. Ein Fronius Smart Meter IP kann zusätzlich über die Verbindungsart TCP an- geschlossen werden. Mit dem Wechselrichter wird die PV-Leistung, die nicht in das öffentliche Netz eingespeist werden darf, vom Fronius Ohmpilot verwendet und geht somit nicht verloren.
Seite 115
überschreitet. Diese Einstellung ist nur notwendig falls dies von den nationa- len Normen und Bestimmungen gefordert wird. Der Wert der zulässigen Ein- speiseleistung je Phase ist einzustellen. Diese Funktion wird in Systemen mit einem Fronius Ohmpilot und/oder einer dynamische Leistungsbegrenzung von mehreren Wechselrichter nicht un- terstützt.
Seite 116
Einspeisebe- Limit Gesamtleistung grenzung - Bei- (Einspeisebegrenzung 0 kW mit Batterie) spiele 1 kW -0.5 kW 5 kW 1 kW 0 kW 1 kW 0.5 kW = 0 kW SoC 70 % = 3 kW Erklärung Am Netz-Einspeisepunkt darf in Summe keine Leistung (0 kW) in das öffentliche Netz eingespeist werden.
Seite 117
Primärgerät und Sekundärgerät(e) sind physisch über LAN mit demselben Netzwerk-Router verbunden. Für alle Sekundärgeräte ist die Wechselrichter-Steuerung über Modbus ak- tiviert und konfiguriert. Der Fronius Smart Meter ist als Primärzähler konfiguriert und mit dem Primärgerät verbunden. WICHTIG! Es ist nur 1 Primärzähler für das Primärgerät notwendig.
Seite 118
Fronius Tauro Fronius GEN24, Fronius Verto, Fronius Tauro, Fronius SnapINverter mit Fronius Datamanager 2.0* * An jedem Fronius SnapINverter mit Fronius Datamanager 2.0 können bis zu 4 weitere Fronius Sna- pINverter angeschlossen werden. Primärzähler Der Fronius Smart Meter fungiert als einziger Primärzähler und ist direkt mit dem Primärgerät verbunden.
Seite 119
Max. Netzeinspeise-Leistung einen Wert von 0 W eingeben. Funktion Wechselrichterleistung auf 0 % reduzieren, wenn die Verbin- dung zum Smart Meter getrennt ist aktivieren Benutzeroberfläche Sekundärgerät Fronius Datamanager 2.0 Benutzer Admin auswählen und das Passwort für Benutzer Admin eingeben. Im Menübereich Einstellungen-Modbus die Funktionen Datenausgabe über...
Seite 120
Im Menübereich EVU-Editor > Steuerungs-Prioritäten die Steuerungsprio- ritäten für ein Fail-Safe-Szenario wie folgt festlegen: I/O-Steuerung Steuerung über Modbus Dynamische Leistungsreduzierung Menübereich EVU-Editor > Dynamische Leistungsreduzierung auswählen Beim Menüpunkt Einspeisebegrenzung die Funktion Limit für die gesamte Anlage aktivieren und folgende Einstellungen durchführen: Gesamtwert der DC-Anlagenleistung in W angeben Dynamische Einspeisebegrenzung (Soft Limit) aktivieren und für die Max.
Seite 121
Die Steuerungsprioritäten werden intern nach Leistungsbegrenzung und Wech- selrichter-Abschaltung unterschieden. Die Wechselrichter-Abschaltung hat ge- genüber Leistungsbegrenzung immer Vorrang. Ein Wechselrichter-Abschaltungs- befehl wird immer ausgeführt, unabhängig von der Priorität. Leistungsbegrenzung I/O-Leistungsmanagement (DRM/Rundsteuer-Empfängersignal) - nach Be- fehl Einspeisebegrenzung (Soft Limit) - immer aktiv Modbus (Erzeugungslimit) - nach Befehl Wechselrichter-Abschaltung I/O-Leistungsmanagement mit Einspeisebegrenzung = 0 % (DRM/Rundsteu-...
Seite 122
Einstellungen I/O Power Management I/O-Leistungs- V+/GND management - 4 None None Relais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control IO control Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
Seite 123
Anschluss-Sche- Die Rundsteuer-Signalempfänger und die I/O Anschlussklemmen des Wechsel- ma - 3 Relais richters können gemäß Anschluss-Schema miteinander verbunden werden. Für Entfernungen größer 10 m zwischen Wechselrichter und Rundsteuer-Signal- empfänger wird mindestens ein CAT 5 STP Kabel empfohlen und die Schirmung muss einseitig an der Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Be- reichs (SHIELD) angeschlossen werden.
Seite 124
Einstellungen I/O Power Management I/O-Leistungs- V+/GND management - 3 None None Relais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power Power Factor (cos φ)
Seite 125
Anschluss-Sche- Die Rundsteuer-Signalempfänger und die I/O Anschlussklemmen des Wechsel- ma - 2 Relais richters können gemäß Anschluss-Schema miteinander verbunden werden. Für Entfernungen größer 10 m zwischen Wechselrichter und Rundsteuer-Signal- empfänger wird mindestens ein CAT 5 STP Kabel empfohlen und die Schirmung muss einseitig an der Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Be- reichs (SHIELD) angeschlossen werden.
Seite 126
Einstellungen I/O Power Management I/O-Leistungs- V+/GND management - 2 None None Relais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power Power Factor (cos φ)
Seite 127
Anschluss-Sche- Die Rundsteuer-Signalempfänger und die I/O Anschlussklemmen des Wechsel- ma - 1 Relais richters können gemäß Anschluss-Schema miteinander verbunden werden. Für Entfernungen größer 10 m zwischen Wechselrichter und Rundsteuer-Signal- empfänger wird mindestens ein CAT 5 STP Kabel empfohlen und die Schirmung muss einseitig an der Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Be- reichs (SHIELD) angeschlossen werden.
Seite 128
Einstellungen I/O Power Management I/O-Leistungs- V+/GND management - 1 None None Relais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control None Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback...
Seite 129
Über einen Verteiler (Koppelrelais) können folgende Fronius-Wechselrichter mit dem Rundsteuer-Empfänger verbunden werden: Symo GEN24 Primo GEN24 Tauro SnapINverter (nur Geräte mit Fronius Datamanager 2.0) WICHTIG! Auf der Benutzeroberfläche jedes Wechselrichters, der mit dem Rundsteuer- Empfänger verbunden ist, muss die Einstellung 4-Relais-Betrieb (siehe...
Seite 130
Techniker von autorisierten Fachbetrieben bestimmt. Der für diesen Menübe- reich erforderliche Wechselrichter-Zugangscode kann im Fronius Solar.SOS-Por- tal beantragt werden (siehe Kapitel Wechselrichter-Codes in Solar.SOS beantra- auf Seite 113).
Seite 133
Seite 35). Auf der Benutzeroberfläche des Wechselrichters im Menübereich System > Event Log oder im Benutzermenü unter Benachrichti- gungen sowie im Fronius Solar.web wird der Fehler-Code 1030 WSD Open ange- zeigt. In diesem Fall muss der Wechselrichter von einem autorisierten Fachbe- trieb in Stand gesetzt werden.
Seite 134
Print 4 Schrauben TX20 Schutzleiter 2-poliges Signalkabel PV- Kabel PV+ Kabel Beiblatt Wechselrichter Den Leitungs-Schutzschalter aus- spannungsfrei schalten. DC-Trenner in die Schalter- schalten stellung „Aus“ stellen. Verbindungen von den Solarmodul- Strängen (+/-) lösen. Die am Wechsel- richter angeschlossene Batterie aus- schalten.
Seite 135
Installation VORSICHT! Gefahr durch nicht ausreichend dimensionierten Schutzleiter. Schäden am Wechselrichter durch thermische Überlastung kann die Folge sein. ▶ Für Dimensionierung des Schutzleiters sind die nationalen Normen und Richtlinien zu beachten. Die 2 Schrauben an der Unterseite des Gehäusedeckels mit einem Schrauben- dreher (TX20) und einer 180°-Drehung nach links lösen.
Seite 136
Die DC Push-in Anschlussklemmen aus den Steckplätzen entfernen und von den Kabeln abschließen (nur bei bereits existierender Installation not- wendig). Die mitgelieferten PV+/PV- Kabel an den jeweiligen Anschlüssen an- schließen. WICHTIG! Beim Anschluss die Beschriftung der Kabel beachten. Die mitgelieferten Kabel an den jewei- ligen Anschlüssen am Print an- schließen.
Seite 137
Den Print in den Wechselrichter ein- setzen und mit den 4 mitgelieferten Schrauben (TX20) und einem Drehmo- ment von 1,0 ‑ 1,2 Nm befestigen. WICHTIG! max. Abhängig von nationalen Normen und Ø10mm Richtlinien kann ein größerer Quer- schnitt des Schutzleiters erforderlich 1,5 Nm sein.
Seite 138
Von den Einzelleitern 12 mm abisolie- ren und an den jeweils vorgesehenen Steckplatz der am Print befindlichen Anschlussklemme mit einem Drehmo- ment von 1,2 - 1,5 Nm befestigen. WICHTIG! Der Kabel-Querschnitt muss gemäß den Angaben für die jeweilige Leis- tungsklasse des Wechselrichters gewählt werden (siehe Kapitel Zulässi- ge Kabel für den elektrischen An-...
Seite 139
Die werksseitige installierte Überbrückung an der Push-in An- schlussklemme WSD entfernen. Signalkabel unter Berücksichtigung der Beschriftung an die Push-in An- schlussklemme WSD auf den Steckplätzen IN- und IN+ anschließen. Kontrollieren, ob sich der WSD-Switch auf Position 1 befindet, ggf. einstellen (Werkseinstellung: Position 1).
Seite 140
Die Abdeckung auf den Anschlussbe- reich setzen. Die 5 Schrauben in der angegebenen Reihenfolge mit einem Schraubendreher (TX20) und einer 180°-Drehung nach rechts befestigen. Den Gehäusedeckel von oben am Wechselrichter einhängen. Den unteren Teil des Gehäusedeckels andrücken und die 2 Schrauben mit ei- nem Schraubendreher (TX20) und ei- ner 180°-Drehung nach rechts befesti- gen.
Seite 141
DC-Trenner in die Schalterstellung „Ein“ stellen. Den Leitungs-Schutz- schalter einschalten.
Seite 142
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Die Inbetriebnahme sowie Wartungs- und Service-Tätigkeiten im Leis- tungsteil des Wechselrichters darf nur von Fronius-geschultem Service- Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. ▶ Vor der Installation und Inbetriebnahme die Installationsanleitung und...
Seite 143
WARNUNG! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von PV-Modulen, die Licht ausgesetzt sind. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Sämtlichen Anschluss-, Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur dann durchgeführt werden, wenn AC- und DC-Seite vom Wechselrichter spannungsfrei sind. ▶ Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem kon- zessionierten Elektroinstallateur hergestellt werden.
Seite 144
Wechselrichter Den Leitungs-Schutzschalter aus- spannungsfrei schalten. DC-Trenner in die Schalter- schalten stellung „Aus“ stellen. Verbindungen von den Solarmodul- Strängen (+/-) lösen. Die am Wechsel- richter angeschlossene Batterie aus- schalten. Die Entladezeit (2 Minuten) der Kon- densatoren des Wechselrichter abwar- ten. Installation VORSICHT! Risiko durch nicht ausreichend dimensionierte DC-Kabel.
Seite 145
Die 2 Schrauben an der Unterseite des Gehäusedeckels mit einem Schrauben- dreher (TX20) und einer 180°-Drehung nach links lösen. Anschließend den Gehäusedeckel an der Unterseite vom Wechselrichter anheben und nach oben aushängen. Die 5 Schrauben der Abdeckung des Anschlussbereiches mit einem Schrau- bendreher (TX20) und einer 180°-Dre- hung nach links lösen.
Seite 146
Die DC-Kabel mit der Hand durch die DC-Durchführungen stoßen. Die Verriegelung an der Rückseite der Anschlussklemme drücken und die DC-Anschlussklemmen abziehen. Von den Einzelleitern 18 - 20 mm ab- isolieren. Kabel-Querschnitt gemäß der Angaben Zulässige Kabel für den elektri- schen Anschluss ab Seite wählen.
Seite 147
Solarmodul-Stränge (+/-) verbinden. Mit einem geeigneten Messgerät die Spannung und Polarität der DC-Verka- belung überprüfen. VORSICHT! Gefahr durch Verpolung an den An- schlussklemmen. Schwere Sachschäden am Wechsel- richter können die Folge sein. ▶ Spannung (max. 1000 V ) und Polarität der DC-Verkabelung mit einem geeigneten Messgerät prüfen.
Seite 148
Die Abdeckung auf den Anschlussbe- reich setzen. Die 5 Schrauben in der angegebenen Reihenfolge mit einem Schraubendreher (TX20) und einer 180°-Drehung nach rechts befestigen. Den Gehäusedeckel von oben am Wechselrichter einhängen. Den unteren Teil des Gehäusedeckels andrücken und die 2 Schrauben mit ei- nem Schraubendreher (TX20) und ei- ner 180°-Drehung nach rechts befesti- gen.
Seite 149
DC-Trenner in die Schalterstellung „Ein“ stellen. Den Leitungs-Schutz- schalter einschalten.
Seite 150
Spannungsfreiheit mit einem geeignetem Messgerät prüfen. WARNUNG! Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Einbau und Anschluss einer Option darf nur von Fronius-geschultem Ser- vice-Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfol- gen. ▶ Sicherheitsvorschriften beachten.
Seite 151
zustimmen und von ihm ausdrücklich freigeben zu lassen. Diese Verpflichtung trifft im Besonderen den Anlagen-Errichter (z. B. Installateur). Lieferumfang Der PV Point Comfort ist als Option erhältlich und kann nachträglich in den Wechselrichter eingebaut werden. Technische Daten siehe Kapitel Technische Daten auf Seite 168.
Seite 152
Verbindungen von den Solarmodul- Strängen (+/-) lösen. Die am Wechsel- richter angeschlossene Batterie aus- schalten. Die Entladezeit (2 Minuten) der Kon- densatoren des Wechselrichter abwar- ten. Installation VORSICHT! Gefahr durch nicht ausreichend dimensionierten Schutzleiter. Schäden am Wechselrichter durch thermische Überlastung kann die Folge sein.
Seite 153
Die Verriegelung an der Rückseite der Anschlussklemme drücken und die AC-Anschlussklemmen abziehen. Die Kabelverschraubung lösen. Die Einzelleiter von der AC-Anschluss- klemme abschließen (nur bei bereits existierender Installation notwendig). Den Ferritkern abziehen und das Netz- kabel aus dem Wechselrichter entfer- nen.
Seite 154
Die optionale Kabeldurchführung mit einem Stufenbohrer aufbohren. Die Kabelverschraubung in die Boh- rung einsetzen und mit einem Drehmo- ment von 6 Nm befestigen. Die Isolierfolie an der rechten Seite der Erdungselektroden-Klemme ein- setzen.
Seite 155
Den Print in den Wechselrichter ein- setzen. Den Print mit den 4 mitgelieferten Schrauben (TX20) und einem Drehmo- ment von 1,2 Nm befestigen. Von den Einzelleitern 12 mm abisolieren. Den Betätigungshebel der AC-An- schlussklemme durch Anheben öffnen und den abisolierten Einzelleiter in den vorgesehenen Steckplatz bis zum Anschlag in die AC-Anschlussklemme stecken.
Seite 156
Die mitgelieferte PEN-Verbindung am zweite Eingang von oben an der Er- dungselektroden-Klemme mit einem Schraubendreher (TX20) und einem Drehmoment von 1,8 - 2 Nm befesti- gen. Von den Einzelleitern 12 mm abisolie- ren. Der Kabel-Querschnitt muss gemäß den Angaben für die jeweilige Leis- tungsklasse des Wechselrichters gewählt werden (siehe Kapitel Zulässi-...
Seite 157
Die abisolierten Phasen-/Neutralleiter an den vorgesehenen Anschlussklem- men anschließen. Die Anschlussklemmen in den jeweili- gen Steckplatz stecken, bis diese ein- rasten. Die Überwurfmuttern der Ka- belverschraubungen mit einem Dreh- moment von 4 Nm befestigen. Die Abdeckung auf den Anschlussbe- reich setzen. Die 5 Schrauben in der angegebenen Reihenfolge mit einem Schraubendreher (TX20) und einer 180°-Drehung nach rechts befestigen.
Seite 158
Den Gehäusedeckel von oben am Wechselrichter einhängen. Den unteren Teil des Gehäusedeckels andrücken und die 2 Schrauben mit ei- nem Schraubendreher (TX20) und ei- ner 180°-Drehung nach rechts befesti- gen. Wechselrichter Solarmodul-Stränge (+/-) verbinden. in Betrieb neh- Die am Wechselrichter angeschlossene Batterie einschalten.
Seite 159
Installation und Konfiguration nach Arbeiten am Schaltschrank im laufenden Betrieb (Empfehlung: min. einmal jährlich) Für den Testbetrieb wird eine Batterieladung von min. 30 % empfohlen. Eine Beschreibung zur Durchführung des Testbetriebs befindet sich in der Checkliste - Notstrom (https://www.fronius.com/en/search-page, Artikelnummer: 42,0426,0365).
Seite 163
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöffnet werden. ▶ Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius-geschultes Servicepersonal geöffnet werden. ▶ Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
Seite 164
Den Wechselrichter stromlos schalten und die Entladezeit (2 Minuten) der Kondensatoren sowie den Stillstand des Lüfters abwarten. Den DC-Trenner auf Schalterstellung „Aus“ schalten. Die Schrauben an der Unterseite des Gehäusedeckels mit einem Schrauben- dreher (TX20) und einer 180°-Drehung nach links lösen. Anschließend den Gehäusedeckel an der Unterseite vom Wechselrichter anheben und nach oben aushängen.
Seite 165
Entsorgung Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß EU-Richtlinie und nationalem Recht getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zu- geführt werden. Gebrauchte Geräte beim Händler oder über ein lokales, autori- siertes Sammel- und Entsorgungssystem zurückgeben. Eine fachgerechte Ent- sorgung des Altgeräts fördert eine nachhaltige Wiederverwertung von Ressour- cen und verhindert negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt.
Seite 166
Garantiebestimmungen Fronius Werks- Detaillierte, länderspezifische Garantiebedingungen sind unter www.fronius.com/ garantie solar/garantie aufrufbar. Um die volle Garantielaufzeit für Ihr neu installiertes Fronius-Produkt zu erhal- ten, registrieren Sie sich bitte unter www.solarweb.com.
Seite 167
Den WSD (Wired Shut Down) Switch auf Position 1 (WSD- Primärgerät) stellen. WARNUNG! Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Einbau und Anschluss einer Überspannungs-Schutzeinrichtung SPD darf nur von Fronius-geschultem Service-Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. ▶ Sicherheitsvorschriften beachten.
Seite 169
DC-Eingangsdaten Einstellbarer Bereich der kontinuierli- 30 - 300 mA chen Fehlerstromüberwachung Zyklische Wiederholung der Isolati- 24 h onswiderstandsprüfung (bei Ausliefe- rung) Einstellbarer Bereich für die zyklische Wiederholung der Isolationswider- standsprüfung DC-Eingangsdaten Batterie Max. Spannung 700 V Min. Spannung 160 V Max.
Seite 170
AC-Ausgangsdaten PV Point / PV Point Comfort Nominale Netzspannung 1 ~ NPE 220 V / 230 V / 240 V Nominale Frequenz 53 / 63 Hz Umschaltzeit ~ 15 s 0 - 1 Leistungsfaktor cos phi Allgemeine Daten Max. Wirkungsgrad 98,1 % Europ.
Seite 171
(bei interner Versorgung) Leistung pro digitalen Ausgang 1 A bei >12,5 V - 24V (bei externer Versorgung) (max. 3 A insgesamt) Datalogger / Webserver integriert Fronius Symo DC-Eingangsdaten GEN24 4.0 SC / MPP-Spannungsbereich 150 - 800 V 4.0 Plus SC (bei Nennleistung) Max.
Seite 172
DC-Eingangsdaten Max. Eingangsstrom PV 1 14 A PV 2 14 A Max. Kurzschluss-Strom Modulfeld SC PV 20 A PV 1 20 A PV 2 Max. Kurzschluss-Strom Modulfeld gesamt 40 A SC PV1 SC PV2 SC max Max. Wechselrichter-Rückspeisestrom zum PV-Feld 20 A PV 1 20 A...
Seite 173
AC-Ein-/Ausgangsdaten Nominale Ausgangsleistung (P 4 000 W Max. Ausgangsleistung 4 000 W Nenn-Scheinleistung 4 000 VA Nominale Netzspannung 3 ~ NPE 220 V / 380 V 3 ~ NPE 230 V / 400 V Min. Netzspannung 154 V Max. Netzspannung 280 V Max.
Seite 174
Allgemeine Daten Wechselrichter Topologie nicht-isoliert trafolos Zulässige Umgebungstemperatur -25 °C - +60 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit 0 - 100 % (inkl. Betauung) EMV Emissionsklasse (gemäß IEC 61000‑6‑2, IEC 61000‑6‑3) Überspannungskategorie DC / AC 2 / 3 (gemäß IEC 62109-1) Verschmutzungsgrad Schalldruck-Pegel 36 dB(A) (ref.
Seite 175
(bei interner Versorgung) Leistung pro digitalen Ausgang 1 A bei >12,5 V - 24V (bei externer Versorgung) (max. 3 A insgesamt) Datalogger / Webserver integriert Fronius Symo DC-Eingangsdaten GEN24 5.0 SC / MPP-Spannungsbereich 190 - 800 V 5.0 Plus SC (bei Nennleistung) Max.
Seite 176
DC-Eingangsdaten Einstellbarer Bereich der Isolationswi- 10 - 10 000 kΩ derstandsprüfung zwischen PV-Gene- rator und Erde Grenzwert und Auslösezeit der plötz- 30 / 300 mA / ms lichen Fehlerstromüberwachung (bei 60 / 150 mA / ms Auslieferung) 90 / 40 mA / ms Grenzwert und Auslösezeit der konti- 300 / 300 mA / ms nuierlichen Fehlerstromüberwachung...
Seite 177
AC-Ein-/Ausgangsdaten Max. zulässige Netzimpedanz Z keine Max. Ausgangs-Fehlerstrom pro Zeit- 7,5 A / 157 ms dauer AC-Ausgangsdaten PV Point / PV Point Comfort Max. Ausgangsleistung 4 133 W (für 5 s) Nominale Ausgangsleistung 3 000 W Nominaler Ausgangsstrom 13 A Nominale Netzspannung 1 ~ NPE 220 V / 230 V / 240 V Nominale Frequenz...
Seite 178
Schutzeinrichtungen DC-Trennschalter integriert integriert RCMU RCMU-Klassifizierung Die Software-Klasse der Sicherheits- plattform(en) ist als Steuerungsfunk- tion der Klasse B (einkanalig mit peri- odischem Selbsttest) gemäß IE- C60730 Anhang H festgelegt. Aktive Inselerkennung Frequenzverschiebungs-Methode AFCI Integriert AFPE (AFCI) Klassifizierung (gemäß = F-I-AFPE-1-3-1 Vollständige Abdeckung IEC63027) Integriert...
Seite 179
Modulation 802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK) 802.11g: OFDM (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16- QAM, 48/54Mbps 64-QAM) 802.11n: OFDM (6.5 BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM) Technische Da- Allgemeine Daten ten Überspan- Kontinuierlicher Betriebsstrom (I < 0,1 mA nungs-Schutz- einrichtung DC Nennableitstoßstrom (I 20 kA...
Seite 180
Angegebener Wert ist ein max. Wert; das Überschreiten des max. Wertes kann die Funktion negativ beeinflussen. Software-Klasse B (einkanalig mit periodischem Selbsttest) gemäß IEC 60730-1 Anhang H. Integrierter DC- Allgemeine Daten Trenner Produktname Benedict LSA32 E 8229 Bemessungs-Isolationsspannung 1 000 V Bemessungs-Stoßspannungsfestigkeit 6 kV Eignung zur Isolation...