Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Technical Support and E-Warranty Certificate
DEMOLITION JACK HAMMER
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with
us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all
categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully when
you are placing an order with us if you are actually saving half in comparison with
www.vevor.com/support
USER MANUAL
the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR JH-65A

  • Seite 13 Machine Translated by Google Zertifikat für technischen Support und E-Garantie www.vevor.com/support ABBRUCHHAMMER BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt,...
  • Seite 14 Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR das Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt...
  • Seite 15: Beschreibung Der Symbole

    Machine Translated by Google BESCHREIBUNG DER SYMBOLE Beachten Sie die nachstehenden Sicherheitszeichen und Anweisungen. Die Warnung selbst verhindert nicht die Risiken und kann kein Ersatz für geeignete Methoden zur Unfallvermeidung sein. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin.
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Machine Translated by Google ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (kabelgebundenes) Elektrowerkzeug oder batteriebetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Für Hammer

    Machine Translated by Google d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Schraubenschlüssel oder ein Schlüssel, der an einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs steckt, kann zu Verletzungen führen. e) Achten Sie immer auf die richtige Haltung und Balance. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen.
  • Seite 18: Verwendungszweck

    Dieses Werkzeug ist nur für schwere Meißelarbeiten in Beton, Ziegel und Stein ohne Begrenzung der Abmessungen des zu bearbeitenden Werkstücks bestimmt. TECHNISCHE SPEZIFIKATION Modell JH-65A 220–240 V ~ 50 Hz (EUR/AUS); 120 V ~ 60 Hz (USA) Stromspannung Max. Leistung...
  • Seite 19 Machine Translated by Google Hinweis: Das obige Zubehör dient nur zur Demonstration. Bitte verwenden Sie die Teile entsprechend dem tatsächlich erhaltenen Objekt! A. Rutschfester Griff C. B. Zusatzhandgriff D. Meißelsperre E. Flachbohrer F. Ein-/Ausschalter Ölflasche (leer) H. Sechskantschlüssel G. Sichtbare Öleinfüllöffnung I. J.
  • Seite 20: Betrieb

    Machine Translated by Google BETRIEB Vor Gebrauch Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile zusammenbauen, austauschen oder einstellen, um ein versehentliches Starten zu vermeiden. Bitte überprüfen Sie vor der Verwendung unbedingt die Netzspannung. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und lose Teile von den Geräten. Überprüfen Sie das Zubehör vor der Verwendung.
  • Seite 21: Wartung

    Machine Translated by Google Der Meißel wird durch die Meißelarretierung (C) arretiert. Um den Meißel einzusetzen und zu entfernen, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte: Montieren: 1. Ziehen Sie die Meißelsperre (C) heraus und drehen Sie sie dann um 1800 im Uhrzeigersinn. 2.
  • Seite 22: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Machine Translated by Google Pflege und Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch. Keine Lösungsmittel verwenden! Anschließend gründlich trocknen. Wenn die Umgebungstemperatur niedrig ist oder das Werkzeug längere Zeit nicht verwendet wurde, schalten Sie das Werkzeug bitte ein, um es für eine gewisse Zeit ohne Last vorzuheizen.
  • Seite 23 Machine Translated by Google Häufige Fehler Mögliche Gründe Fehlerbehebung 1. Zu viel Öl hinzufügen. Ölleck aus der 1. Füllen Sie Fett bis zu einem angemessenen Niveau ein. Maschine. 2. Die Art des hinzugefügten Fettes ist falsch. 2. Ersetzen Sie die Fettsorte entsprechend dem Modell.
  • Seite 24 Machine Translated by Google Zertifikat für technischen Support und E-Garantie www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis