Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KFZ-BATTERIELADEGERÄT ULGD 10 A1
DE
AT
CH
KFZ-BATTERIELADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
IAN 429760_2207
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED 429760 2207

  • Seite 1 KFZ-BATTERIELADEGERÄT ULGD 10 A1 KFZ-BATTERIELADEGERÄT Originalbetriebsanleitung IAN 429760_2207...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. DE / AT / CH Originalbedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3 13 14 2.0-11.0 11.0-13.6 13.6 14.4 14.4 12.8 10.0 3.0-1.0...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Tabelle der verwendeten Piktogramme ....Seite Einleitung ................. Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite Lieferumfang ..............Seite Ausstattung ................ Seite Technische Daten ..............Seite Ladekennlinie ..............Seite Sicherheitshinweise ............Seite Spezifische Sicherheitshinweise ......... Seite Vor der Inbetriebnahme ..........Seite Inbetriebnahme ............. Seite Anschließen ...............
  • Seite 6: Tabelle Der Verwendeten Piktogramme

    Tabelle der verwendeten Piktogramme Lesen Sie vor dem Ge- 220 - Wechselspannung 220 brauch die Bedienungsan- 240 V~ -240 V mit einer Fre- leitung dieses Produktes 50 Hz - quenz von 50 Hz - aufmerksam und vollstän- 60 Hz 60 Hz dig durch.
  • Seite 7: Einleitung

    (Programm 9 und 10) z Bestimmungsgemäße KFZ-BATTERIELADEGERÄT Verwendung ULGD 10 A1 z Einleitung Das Ultimate Speed ULGD 10 A1 ist ein mehrstufiges Kfz-Batteriela- Herzlichen Glückwunsch! Sie haben degerät, das zur Aufladung und sich für ein hochwertiges Produkt aus Erhaltungsladung von 12 V (6 unserem Haus entschieden.
  • Seite 8: Lieferumfang

    ladegerät verfügt über eine Schutz- 1 Bedienungsanleitung schaltung gegen Funkenbildung und 1 Verbindungskabel mit Klemmen Überhitzung. Bewahren Sie diese 1 Verbindungskabel mit Ösen Anleitung gut auf. Das Versorgungsprogramm ermög- z Ausstattung licht einen Kfz-Batteriewechsel ohne Unterbrechung der Spannungsversor- gung. Siehe hierzu Abb. A, B: Händigen Sie alle Unterlagen bei Überprüfen Sie unmittelbar nach Weitergabe des Produkts an Dritte...
  • Seite 9: Technische Daten

    Spannungsanzeige Bemessungsaus- 12 V gangsgleich- Netzkabel 24 V spannung: Öse rot (Pluspol) Bemessungsaus- Öse schwarz (Minuspol) gangsgleich- 10,0 A / 5,0 A strom bei 12 V: Ausgangskabel mit Stecker Bemessungsaus- Abdeckkappe Verbindungs- gangsgleich- 5,0 A / 2,5 A kabel mit Ösen strom bei 24 V: Verbindungskabel mit Ösen Umgebungstem-...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Verletzungsgefahr durch un- Nachladung bis 100% sachgemäßen Gebrauch! (Absorption) VORSICHT! „ Batterieüberwachung Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel, Netz- Ladeerhaltung kabel oder Netzstecker. Be- schädigte Netzkabel bedeuten Technische und optische Lebensgefahr durch elektri- Veränderungen können im Zuge schen Schlag. der Weiterentwicklung ohne Lassen Sie das Netzkabel im „...
  • Seite 11 STROMSCHLAG- Karosserie angeschlossen ist, „ GEFAHR! zuerst an. Schließen Sie die andere An- Trennen Sie nach Beendigung „ schlussklemme entfernt von der des Auflade- und Erhaltungsla- Batterie und der Benzinleitung devorgangs, bei einer ständig an die Karosserie an. im Fahrzeug angeschlossenen Schließen Sie das Kfz - Batterie- Batterie, zuerst das Mi- „...
  • Seite 12: Explosions- Und Brandgefahr

    devorgang in einem witte- takt mit der Batterie! rungsgeschützten Raum mit Verwenden Sie: säurefeste „ guter Belüftung durch. Stellen Schutzbrille, -bekleidung und Sie sicher, dass beim Auflade- -handschuhe! Wenn Augen und Erhaltungsladevorgang oder Haut mit der Schwefel- kein offenes Licht (Flammen, säure in Kontakt geraten sind, Glut oder Funken) vorhanden spülen Sie die betroffene Kör-...
  • Seite 13 Kfz - Batterieladegerätes. Batterie anhand deren Origi- Verwenden Sie das Kfz - Batte- nalbetriebsanleitung! Andern- „ rieladegerät nur mit den gelie- falls besteht eine Verletzungs- ferten Originalteilen! gefahr und / oder die Gefahr, Decken Sie das Kfz - Batteriela- dass das Gerät beschädigt „...
  • Seite 14: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Dieses Gerät kann von Kindern auf. „ Kindern ab 8 Jahren und da- rüber sowie von Personen So vermeiden Sie Geräte- mit verringerten physischen, schäden und eventuell dar- sensorischen oder mentalen aus resultierende Perso- Fähigkeiten oder Mangel an nenschäden: Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt Arbeiten mit dem Gerät: oder bezüglich des sicheren...
  • Seite 15: Spezifische Sicherheitshinweise

    VORSICHT: So vermei- und ziehen Sie den Netzste- cker aus der Steckdose: den Sie Unfälle und – wenn Sie das Gerät nicht Verletzungen durch elekt- benutzen; rischen Schlag: – wenn Sie das Gerät unbe- Elektrische Sicherheit:. aufsichtigt lassen; – wenn Sie Reinigungsarbei- Tragen Sie das Gerät nicht „...
  • Seite 16: Vor Der Inbetriebnahme

    z Vor der Inbetriebnahme z Inbetriebnahme z Anschließen Nehmen Sie alle Teile aus der „ Verpackung und kontrollieren Sie, Hinweis: ob das Gerät oder die Einzeltei- le Schäden aufweisen. Ist dies Beachten Sie immer die Vorschriften der Fall, benutzen Sie das Gerät des Fahrzeugherstellers bzw.
  • Seite 17: Trennen

    z Trennen Laden über Ösen: Das Verbindungskabel mit Ösen Laden über Batterieklemmen „ muss dauerhaft mit der Batterie stoppen: verbunden werden. Klemmen Sie die Batterie vom Trennen Sie das Gerät vom Netz- „ „ Fahrzeug ab. Lösen Sie dann die strom.
  • Seite 18: Standby / Batteriespannung Messen

    z Standby / Batterie- z Wiederbelebung spannung messen Nach der Batterieerkennung wird je Nach Anschluss an die Stromversor- nach Batteriezustand die Wiederbe- gung ist das Gerät im Standby- lebung eingeleitet. Ein pulsierender Betrieb. Das Display ist in Betrieb. Strom sorgt dafür, dass eine Batte- Bei angeschlossenen Anschlussklem- rie, die längere Zeit nicht verwendet men wird die Batteriespannung im...
  • Seite 19 Während des Ladevorgangs blinkt max. max. Programm die Ladeanzeige . Der Ladefort- schritt (1-4 Balken) wird über die 14,4 V 5,0 A Zustandsanzeige angezeigt. 14,7 V 5,0 A Wenn die Batterie voll geladen ist, zeigt die Zustandsanzeige Balken. Das Blinken stoppt und das 14,4 V 10,0 A Gerät schaltet automatisch in die Erhaltungsladung.
  • Seite 20 Programm 3 Drücken Sie die Programmwahltaste vier Mal, um Programm 4 auszu- wählen. (14,4 V / 10,0 A) Die Symbole Zum Laden von 12 V-Batterien mit werden im LC-Display angezeigt. einer Kapazität von 60 Ah bis 200 Während des Ladevorgangs blinkt Ah.
  • Seite 21 werden im LC-Display angezeigt. Zustandsanzeige angezeigt. Während des Ladevorgangs blinkt Wenn die Batterie voll geladen ist, die Ladeanzeige . Der Ladefort- zeigt die Zustandsanzeige schritt (1-4 Balken) wird über die Balken. Das Blinken stoppt und das Zustandsanzeige angezeigt. Gerät schaltet automatisch in die Wenn die Batterie voll geladen ist, Erhaltungsladung.
  • Seite 22 Gerät schaltet automatisch in die "FUL" angezeigt. Erhaltungsladung. Im Display wird Programm 9 "FUL" angezeigt. Programm 8 (13,6 V / 3,0 A) (29,4 V / 5,0 A) Versorgungsprogramm 13,6 V / 3 A max. Zum Laden von 24 V-Batterien mit einer Kapazität von 40 Ah bis 100 Drücken Sie die Programmwahltaste Ah unter kalten Bedingungen oder neun Mal, um Programm 9...
  • Seite 23: Erhaltungsladung

    Drücken Sie die Programmwahltaste gangs, offener Stromkreis oder zehn Mal, um Programm 10 umgekehrter Anschluss der Aus- auszuwählen. gangsklemmen auftritt, schaltet das Batterieladegerät ab. Die Elektro- Die Symbole nik stellt das System unmittelbar in werden im LC-Display angezeigt. die Grundstellung zurück, um Schäden zu vermeiden.
  • Seite 24 und einer umweltgerechten Wie- Gerät, Zubehör und Verpa- derverwertung zugeführt werden. ckung sollten einer umweltge- Elektro- und Elektronikgeräte, die zu rechten Wiederverwertung Abfall geworden sind, werden als zugeführt werden. Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet, diese ei- Dieses Gerät ist entsprechend ner vom unsortierten Siedlungsabfall der Richtlinie 2012/19/EU getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 25: Eu-Konformitätserklärung

    zungen (a) und Ziffern (b) mit des Europäischen Parlaments und folgender Bedeutung:1–7: Kunststof- des Rates vom 08. Juni 2011 zur fe, 20–22: Papier und Pappe, Beschränkung der Verwendung 80–98: Verbundstoffe. bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. z EU-Konformitätserklä- Für die Konformitätsbewertung wur- rung den folgende harmonisierte Normen Wir, die...
  • Seite 26: Garantiebedingungen

    Diese gesetzlichen Rechte werden vorhandene Schäden und Mängel durch unsere im Folgenden darge- müssen sofort nach dem Auspacken stellte Garantie nicht eingeschränkt. gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen z Garantiebedingungen sind kostenpflichtig. z Garantieumfang Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
  • Seite 27: Abwicklung Im Garantiefall

    und bei Eingriffen, die nicht von (www.lidl-service.com) und können unserer autorisierten Service - Nie- mittels der Eingabe der Artikelnum- derlassung vorgenommen wurden, mer (IAN) 429760 Ihre Bedienungs- erlischt die Garantie. anleitung öffnen. z Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den...
  • Seite 28: Bestellung Von Ersatzteilen

    Katharina - Loth - Str. 15 DE - 66386 St. Ingbert DEUTSCHLAND Bestellung von Ersatzteilen: www.ersatzteile.cmc-creative.de DE/AT/CH...
  • Seite 29 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Stand der Informationen: 07/2022 Ident.-No.: ULGD10A1072022-1 IAN 429760_2207...

Diese Anleitung auch für:

Ulgd 10 a1

Inhaltsverzeichnis