Klemme 2 (ZU):
..3
Wird an diese Klemme die Steuerspannung angelegt, bewirkt dies eine
Drehbewegung des Antriebs nach 12.00 Uhr – Position ZU:
(Auslieferungszustand).
Bei rechts-drehenden Antrieben (standard):
Drehbewegung mit Blick auf die Welle gegen den Uhrzeigersinn von Position
03.00 nach 12.00 Uhr.
Bei links-drehenden Antrieben:
Drehbewegung mit Blick auf die Welle im Uhrzeigersinn von Position 09.00
nach 12.00 Uhr.
Wird der Mikroschalter S1 durch die Schaltnocke betätigt oder die Spannung
an dieser Klemme unterbrochen, stoppt die Drehbewegung.
Terminal 2 (CLOSE):
If the control voltage will be applied to this terminal, effects this a rotation to 12.00 o'clock,
position CLOSE: (delivery status), at clockwise - actuators standard.
Looking onto the shaft from 03.00 o'clock to 12.00 o'clock.
At anticlockwise actuators the rotation affects to the other side.
Looking onto the shaft from 09.00 o'clock to 12.00 o'clock.
If the micro switch S1 will be pressed during rotation, or the voltage at this terminal will be
disconnected, the rotation stops.
Borne 2 (FERMEE)
Si la borne est alimentée, le sens de rotation du moteur sera vers 12h00 Position FERMEE
(État de livraison standard). Pour des moteurs tournant à droite(standard). Sens de rotation
vue sur l´arbre anti-horaire 3h00 vers 12h00.
Pour des moteurs tournant à gauche. Sens de rotation vue sur l´arbre sens horaire de 9h00
vers 12h00
Si le micro fin de course S1est activé par la came ou si la tension sur la borne est enlevée, la
rotation est bloquée, (le moteur s´arrête).
WARNUNG
Es darf niemals gleichzeitig eine Spannung an Klemme für „AUF"-Drehbewegung
und an Klemme für „ZU"-Drehbewegung anliegen!
WARNING
Never apply a voltage to the terminal for "OPEN" rotation and to the terminal for
"CLOSE" rotation at the same time!
AVERTISSEMENT
La tension ne doit jamais être appliquée simultanément aux bornes OVERTURE et
FERMEE!
terminal 4
Klemme 4 |
3
Ist Schalter S1 betätigt und Spannung an Klemme ZU, liegt hier eine Spannung an, die
für Steuerungszwecke weiterverwendet werden kann.
If switches S1 is actuated and voltage applied to terminal CLOSE, this terminal provides
a voltage which can be used for control purposes
Lorsque le commutateur S1 est actionné et que la tension est appliquée a la borne
FERMEE, il y a ici une tension, pouvant encore être utilisée a des fins de commande.
borne 4
|
28
.