Einführung Der Scanner LS 2208 kombiniert eine exzellente Scanleistung mit fortschrittlicher Ergonomie und bietet damit das beste Preis-/Leistungsverhältnis für leichtgewichtige Laserscanner. Ob Sie ihn nun im manuellen oder stationären Modus verwenden, der LS 2208 Scanner garantiert auch über über längere...
Installieren des Schnittstellenkabels 1. Verbinden Sie den Modularstecker des Kabels mit dem Schnittstellenanschluss unten im Griff des Scanners. Schnittstellen- Modularstecker des kabelanschluss Schnittstellenkabels 2. Schließen Sie das andere Ende des Schnittstel- lenkabels an den Host an. 3. Schließen Sie das Kabel an die Stromversorgung an (falls notwendig).
K u r z ü b e r s i c h t Entfernen des Schnittstellenkabels Lösen Sie den Modularstecker des Schnittstellenkabels, indem Sie mit einem Schraubendreher auf den Steckerclip drücken. Zielen Hinweis: Der Scanner funktioniert am besten, wenn er nicht genau rechtwinklig auf den Strichcode gerichtet ist.
2. Zielen Sie mit dem Scanner auf den Strichcode. 3. Stellen Sie sicher, dass die Scanzeile über alle Striche und Zwischenräume des Symbols geführt wird FALSCH KORREKT 012345 012345 4. Ist die Dekodierung erfolgt, gibt der Scanner einen Piepton aus und die LED leuchtet grün. Scannen im stationären Modus Im Tischständer bleibt der Scanner konstant eingeschaltet.
Seite 29
Prüfen Sie, ob der Scanner auf aktiviert, es auf das Lesen das Lesen dieses Strichcodet- erfolgt allerdings dieses Strichco- yps programmiert ist. keine Symbol- de- detyps nicht pro- kodierung. grammiert. Das Strichcode- Prüfen Sie, ob das Strichcode symbol ist beschädigt oder nicht korrekt beschädigt.
Seite 30
Problem Mögliche Lösungsvorschläge Ursache Die gescannten Der Scanner ist Prüfen Sie, ob der richtige Host Datenwerden auf für ein korrektes ausgewählt ist. dem Host nicht ko- Arbeiten mit Prüfen Sie die Hosttypparame- rrekt dem Host nicht ter des Scanners oder die angezeigt.
Seite 39
R e f e r ê n c i a Partes do scanner Alto- falante Janela de saída Gatilho...
Q u i c k R e f e r e n c e I dispositivi laser in classe 1 non sono considerati pericolosi quando utilizzati per gli scopi previsti. La seguente dichiarazione è necessaria per conformare il dispositivo alle regolamentazioni statunitensi e internazionali: Avvertenza: Qualsiasi operazione di comando, regolazione o esecuzione di procedure non espressamente prevista in questo documento può...
Regulatorische Informationen Alle Symbol-Geräte sind so konstruiert, dass sie die Normen und Richtlinien der Länder erfüllen, in denen sie verkauft werden. Außerdem werden alle Symbol-Geräte je nach Land mit den erforderlichen Prüfzeichen versehen und entsprechend der Bestimmungen des Landes beschriftet.
Q u i c k R e f e r e n c e Zeichen und der europäische Wirtschaftsraum (EWR) Konformitätserklärung Symbol Technologies, Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät alle anwendbaren Richtlinien (89/336/EEC und 73/23/EEC) erfüllt. Eine Konformitätserklärung kann unter http:// www2.symbol.com/doc/ heruntergeladen werden.
Alimentação de Energia Nota:Utilize apenas uma alimentação de energia (50-14000-010) aprovada pela Symbol com uma potência nominal de 5.2 Vdc e um mínimo de 650 A. A alimentação de energia está certificada segundo a norma EN60950 com potências SELV.