Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
EINLEITUNG
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind bis zum Erstellungsdatum aktuell.
Aufgrund der vorgenommenen Verbesserungen können einige Größen und Abbildungen in
dieser Anleitung nicht dem tatsächlichen Zustand der dem Benutzer gelieferten Maschine
entsprechen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, an den hergestellten Maschinen
Änderungen an der Konstruktion einzuführen, die einer einfacheren Bedienung und zur
Verbesserung des Betriebs dienen sollen, ohne Änderungen an dieser Anleitung vorzunehmen.
Die Betriebsanleitung gehört zur Grundausstattung der Maschine. Vor der Inbetriebnahme
muss sich der Benutzer mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut machen und alle in ihr
enthaltenen Anweisungen befolgen. Dadurch werden eine sichere Bedienung und ein
störungsfreier Betrieb der Maschine gewährleistet. Die Maschine wurde in Übereinstimmung mit
den geltenden Normen, Dokumenten und aktuellen Rechtsvorschriften entwickelt.
In der Anleitung werden die grundlegenden Sicherheitsregeln beschrieben, die bei der Nutzung
und Bedienung des landwirtschaftlichen Anhängers Pronar T655 in der Ausführung ohne
Aufsatzwände oder mit 0.4 m hohen Aufsatzwänden des Ladekastens zu befolgen sind.
Wenn die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen nicht klar verständlich sind,
wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie diese Maschine erworben haben oder
direkt an den Hersteller.
HERSTELLERANSCHRIFT
TELEFONNUMMERN
PRONAR Sp. z o.o.
ul. Mickiewicza 101A
17-210 Narew
+48 085 681 63 29
+48 085 681 63 81
+48 085 681 64 29
+48 085 681 63 82
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRONAR T655

  • Seite 1 Normen, Dokumenten und aktuellen Rechtsvorschriften entwickelt. In der Anleitung werden die grundlegenden Sicherheitsregeln beschrieben, die bei der Nutzung und Bedienung des landwirtschaftlichen Anhängers Pronar T655 in der Ausführung ohne Aufsatzwände oder mit 0.4 m hohen Aufsatzwänden des Ladekastens zu befolgen sind.
  • Seite 2: In Der Anleitung Verwendete Symbole

    IN DER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE Informationen, Beschreibungen von Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen sowie die mit der Nutzungssicherheit in Zusammenhang stehenden Sicherheitshinweise und -anweisungen sind in der vorliegenden Bedienungsanleitung durch das Symbol: vor denen der Ausdruck "GEFAHR" abgedruckt ist. Bei einer Nichtbefolgung der aufgeführten Anweisungen entsteht Gefahr für die Gesundheit und das Leben der die Maschine bedienenden oder unbeteiligte Personen.
  • Seite 3 FESTLEGUNG DER IN DER ANLEITUNG VERWENDETEN RICHTUNGSANGABEN Linke Seite – Seite der linken Hand des mit dem Gesicht in vorwärts gerichteter Fahrtrichtung stehenden Beobachters. Rechte Seite – Seite der rechten Hand des mit dem Gesicht in vorwärts gerichteter Fahrtrichtung stehenden Beobachters. UMFANG DER WARTUNGSARBEITEN Anleitung beschriebene...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1 GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN IDENTIFIKATION 1.1.1 IDENTIFIKATION DES ANHÄNGERS 1.1.2 IDENTIFIKATION DER FAHRACHSEN 1.1.3 VERZEICHNIS DER SERIENNUMMERN BESTIMMUNG AUSSTATTUNG GARANTIEBEDINGUNGEN TRANSPORT 1.5.1 FAHRZEUGTRANSPORT 1.10 1.5.2 SELBSTSTÄNDIGER TRANSPORT DURCH DEN BENUTZER 1.12 UMWELTGEFÄHRDUNG 1.12 VERSCHROTTUNG 1.13 2 NUTZUNGS- SICHERHEIT GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN 2.1.1 ANHÄNGERBENUTZUNG 2.1.2 AN- UND ABKUPPELN DES ANHÄNGERS AN DEN SCHLEPPER...
  • Seite 6 3 AUFBAU UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN AUFBAU DES ANHÄNGERS 3.2.1 FAHRGESTELL 3.2.2 LADEKASTEN 3.2.3 BETRIEBSBREMSE 3.2.4 HYDRAULIKANLAGE DER KIPPVORRICHTUNG 3.13 3.2.5 FESTSTELLBREMSE 3.15 3.2.6 BELEUCHTUNGSSYSTEM 3.17 4 NUTZUNGS- SICHERHEIT VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME 4.1.1 KONTROLLE DES ANHÄNGERS NACH DER LIEFERUNG 4.1.2 VORBEREITUNG DES ANHÄNGERS FÜR DIE ERSTE INBETRIEBNAHME AN- UND ANKUPPELN DES ANHÄNGERS AN DEN BZW.
  • Seite 7 5.2.4 KONTROLLE DES SPIELS DER FAHRACHSENLAGER 5.2.5 EIN- UND AUSBAU DER RÄDER, KONTROLLE DER RADMUTTERN AUF FESTEN SITZ 5.2.6 KONTROLLE DES REIFENDRUCKS, BEURTEILUNG DES TECHNISCHEN ZUSTANDS DER BEREIFUNG UND DER STAHLFELGEN 5.10 5.2.7 EINSTELLUNG DER MECHANISCHEN BREMSEN 5.11 5.2.8 EINSTELLEN DER SPANNUNG DES BREMSSEILS DER AUFFAHRBREMSE, AUSWECHSELN DES BREMSSEILS 5.13 5.2.9 AUSWECHSELN UND EINSTELLEN DER SPANNEN DES...
  • Seite 8 5.7.1 HYDRAULIKÖL 5.33 5.7.2 SCHMIERMITTEL 5.34 REINIGUNG DES ANHÄNGERS 5.34 LAGERUNG 5.36 5.10 ANZUGSMOMENTE DER SCHRAUBENVERBINDUNGEN 5.37 5.11 MONTAGE UND DEMONTAGE DER AUFSATZWÄNDE (ZUSATZAUSSTATTUNG) 5.39 5.12 EINSTELLUNG DER DEICHSELHÖHE 5.39 5.13 PROBLEMBEHEBUNG 5.41...
  • Seite 9: Grundlegende Informationen

    KAPITEL GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN...
  • Seite 10: Identifikation

    PRONAR T655 KAPITEL 1 1.1 IDENTIFIKATION 1.1.1 IDENTIFIKATION DES ANHÄNGERS ABBILDUNG 1.1 Lokalisierung Typenschilds eingeschlagenen Seriennummer (1) Typenschild, (2) Seriennummer Der Anhänger wurde mithilfe des Typenschilds (1) sowie der an dem rechteckigen Feld mit goldenem Hintergrund angebrachten Seriennummer (2) gekennzeichnet. Die Seriennummer und das Typenschild befinden sich auf dem Stirnbalken des oberen Rahmens - Abbildung (1.1).
  • Seite 11: Identifikation Der Fahrachsen

    KAPITEL 1 PRONAR T655 Maschine GARANTIESCHEIN, Verkaufsunterlagen BETRIEBSANLEITUNG eingetragenen Nummern zu überprüfen. Die Bedeutung der einzelnen Felder des Typenschilds erklärt die folgende Tabelle. TABELLE 1.1 Im Typenschild aufgeführte Angaben LFD. BEZEICHNUNG Allgemeine Bezeichnung und Funktion Symbol / Anhängertyp Baujahr des Anhängers...
  • Seite 12: Verzeichnis Der Seriennummern

    PRONAR T655 KAPITEL 1 Die Seriennummer sowie der Typ der Fahrachse sind auf dem Typenschild (2) eingeprägt, das am Balken der Fahrachse (1) befestigt ist - Abbildung (1.2). 1.1.3 VERZEICHNIS DER SERIENNUMMERN HINWEIS Im Falle der Bestellung von Ersatzteilen oder bei Problemen besteht sehr häufig die Notwendigkeit, die Seriennummer eines Teils oder die FIN-Nummer des Anhängers...
  • Seite 13 KAPITEL 1 PRONAR T655 Straßenverkehrsordnung zu beachten. Die Geschwindigkeit des Anhängers darf jedoch die konstruktionsbedingt zulässige Höchstgeschwindigkeit von 30 km/h nicht überschreiten. ACHTUNG Der Anhänger darf nur gemäß seinem Bestimmungszweck verwendet werden. Insbesondere ist Folgendes untersagt: • Transport von Menschen, Tieren, Gefahrgütern, Ladungen, die infolge einer chemischen Reaktion auf die Konstruktionselemente des Anhängers...
  • Seite 14 PRONAR T655 KAPITEL 1 • die Verkehrsregeln sowie die Transportvorschriften des Landes zu befolgen, in dem der Anhänger betrieben wird, • sich mit dem Inhalt der Betriebs- und Gebrauchsanleitung des Schleppers vertraut zu machen und deren Anweisungen zu befolgen, • das Fahrzeug nur an landwirtschaftliche Schlepper anzukuppeln, die alle vom Hersteller des Anhängers gestellten Anforderungen erfüllen.
  • Seite 15: Ausstattung

    KAPITEL 1 PRONAR T655 INHALT ANFORDERUNGEN Erforderliche Schlepperkupplung Kupplung für einachsige Anhänger Obere Transportkupplung Sonstige Anforderungen Mindestleistung des Traktors kW / PS 15.3 + 20.8 – Die Verwendung eines anderen Öls ist unter der Bedingung zugelassen, dass es mit dem Öl des Anhängers gemischt werden kann.
  • Seite 16: Garantiebedingungen

    Angaben zur Bereifung befinden sich am Ende der Anleitung in ANHANG A. 1.4 GARANTIEBEDINGUNGEN PRONAR Sp. z o.o. aus Narew garantiert einen leistungsfähigen Betrieb der Maschine bei sachgemäßer technischer Verwendung, wie in der BEDIENUNGSANLEITUNG beschrieben. Die Frist für die Durchführung von Reparaturen ist im GARANTIESCHEIN festgelegt.
  • Seite 17: Transport

    KAPITEL 1 PRONAR T655 Garantieleistungen können nur für Schäden geltend gemacht werden, wie nicht vom Benutzer verschuldete mechanische Schäden, Herstellungsmängel an Teilen, usw. Wenn die Schäden: • durch Verschulden des Benutzers oder durch einen Verkehrsunfall, • aufgrund eines unsachgemäßen Betriebs, falsche Einstellungen oder Wartung, Verwendung des Anhängers entgegen seiner Bestimmung,...
  • Seite 18: Fahrzeugtransport

    PRONAR T655 KAPITEL 1 Sonderausstattung verpackt. Die Lieferung an den Benutzer erfolgt mithilfe eines Lkws oder durch Schleppen des Anhängers mithilfe eines Schleppers. 1.5.1 FAHRZEUGTRANSPORT Das Be- und Entladen des Anhängers von einem Fahrzeug muss mithilfe einer Laderampe eines Schleppers durchgeführt...
  • Seite 19 KAPITEL 1 PRONAR T655 Zweifelsfall muss der Anhänger an mehreren Befestigungs- und Sicherungspunkten gesichert werden. Falls nötig, sind die scharfen Kanten des Anhängers zum Schutz abzudecken, um die Befestigungsmittel vor Beschädigung während des Transports zu sichern. ACHTUNG Während des Transports auf Straßen ist der Anhänger auf der Plattform des Transportmittels gemäß...
  • Seite 20: Selbstständiger Transport Durch Den Benutzer

    PRONAR T655 KAPITEL 1 Während der Verladungsarbeiten ist besonders zu beachten, dass die Lackschicht oder Ausstattungselemente der Maschine nicht beschädigt werden. Das Eigengewicht des Anhängers im Fertigzustand wird in der Tabelle (3.1) angegeben. GEFAHR Eine falsche Verwendung der Befestigungsmittel kann zu Unfällen führen.
  • Seite 21: Verschrottung

    KAPITEL 1 PRONAR T655 mithilfe verfügbarer Mittel gesammelt werden. Die Ölreste sind mit einem Bindemittel zu sammeln oder mit Sand, Sägemehl oder anderen bindenden Stoffen zu vermischen. Das gesammelte Öl ist in dichten, gekennzeichneten und kohlenwasserstoffbeständigen Behältern aufzubewahren. Die Behälter müssen von Wärmequellen, leicht brennbaren Stoffen und Nahrungsmitteln ferngehalten werden.
  • Seite 22 PRONAR T655 KAPITEL 1 Hydraulikanlage abgelassen und die Druckluftbremsanlage vollkommen druckfrei gemacht werden (z. B. mithilfe des Entwässerungsventils am Druckluftbehälter). GEFAHR Bei der Demontage sind entsprechende Werkzeuge und Vorrichtungen (Laufkräne, Kräne, Hebevorrichtungen, usw.) zu verwenden und Schutzkleidung, Sicherheitsschuhe, Handschuhe und Schutzrille usw. zu tragen.
  • Seite 23: Nutzungs- Sicherheit

    KAPITEL NUTZUNGS- SICHERHEIT...
  • Seite 24: Grundlegende Sicherheitsregeln

    PRONAR T655 KAPITEL 2 2.1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN 2.1.1 ANHÄNGERBENUTZUNG • Vor Inbetriebnahme des Anhängers muss sich der Benutzer mit dieser Betriebsanleitung und dem GARANTIESCHEIN genau vertraut machen. Während des Betriebs müssen alle in der Anleitung aufgeführten Anweisungen befolgt werden. • Der Anhänger darf ausschließlich von Personen betrieben und bedient werden, die über eine entsprechende Erlaubnis zum Führen von landwirtschaftlichen...
  • Seite 25: An- Und Abkuppeln Des Anhängers An Den

    KAPITEL 2 PRONAR T655 vorgesehen Zwecken wird als nicht bestimmungsgemäße Verwendung betrachtet und kann zum Verlust des Garantieanspruches führen. • Die Montage und Demontage der Aufsatzwände unter Verwendung von Podesten, Leitern oder Rampen mit geeigneter Höhe durchführen. Der Zustand dieser Vorrichtungen muss den Benutzer vor einem Sturz sichern. Die Arbeit muss mindestens von zwei Personen durchgeführt werden.
  • Seite 26: Hydraulik- Und Druckluftanlage

    PRONAR T655 KAPITEL 2 • Der Anhänger darf nicht bewegt werden, wenn die Stütze ausgefahren ist oder sich auf dem Boden befindet. Beim Bewegen der Maschine besteht das Risiko, dass sich die Stütze einklappt. 2.1.3 HYDRAULIK- UND DRUCKLUFTANLAGE • Die Hydraulik- und Druckluftanlage befinden sich während des Betriebs unter hohem Druck.
  • Seite 27: Be- Und Entladen Des Anhängers

    KAPITEL 2 PRONAR T655 beständigen Verpackungen aufzubewahren. Ersatzbehälter müssen entsprechend gekennzeichnet sein und entsprechend aufbewahrt werden. • Es ist verboten, das Hydrauliköl in Behältern aufzubewahren, die für die Lagerung von Lebensmitteln und Getränken bestimmt sind. • Die Hydraulikleitungen aus Gummi müssen alle vier Jahre unabhängig von ihrem technischen Zustand ausgewechselt werden.
  • Seite 28 PRONAR T655 KAPITEL 2 • Es ist zu beachten, dass sich im Be- und Entladebereich bzw. im Kippbereich des Ladekastens keine unbeteiligten Personen aufhalten. Vor dem Kippen des Ladekastens ist für ausreichende Sicht zu sorgen und sicherzustellen, dass sich keine unbeteiligten Personen in der Nähe befinden.
  • Seite 29: Transportfahrt

    KAPITEL 2 PRONAR T655 • Die Fahrt mit angehobenem Ladekasten ist verboten. • Beim Schließen oder Öffnen des Kornschiebers, der Wände sowie der Aufsätze besondere Vorsicht walten lassen, um das Einquetschen der Finger zu vermeiden. • Das Einsteigen in den Ladekasten durch geöffnete Wände ist verboten und die Hände dürfen sich nicht zwischen den geöffneten Wänden und dem Ladekasten...
  • Seite 30 PRONAR T655 KAPITEL 2 • Die von der Zugkupplung übertragene Stützlast beeinflusst die Lenkbarkeit des Schleppers. • Die Radkeile (1) sind nur unter ein Rad zu legen (der erste Keil vor, der zweite hinter das Rad - Abbildung (2.1)). ABBILDUNG 2.1...
  • Seite 31 KAPITEL 2 PRONAR T655 Anhängerbeleuchtung sowie die Anschlüsse der Hydraulik- und Druckluftanlage sowie der Elektroinstallation zu prüfen. • Vor der Fahrt ist zu prüfen, ob die Feststellbremse gelöst ist und der Bremskraftregler in die richtige Position eingestellt ist (betrifft die Druckluftanlagen mit handbetätigter 3-stufiger Bremskraftregelung).
  • Seite 32 PRONAR T655 KAPITEL 2 • Beim Rückwärtsfahren wird empfohlen, die Hilfe einer zweiten Person in Anspruch zu nehmen. Beim Manövrieren muss sich die unterstützende Person außerhalb des Gefahrenbereichs befinden und die ganze Zeit für den Fahrer des Schleppers sichtbar sein.
  • Seite 33: Bereifung

    KAPITEL 2 PRONAR T655 in der speziell dafür vorgesehenen Halterung (2) anzubringen, die mithilfe von Nieten an der Rückwand des Ladekastens befestigt ist. • Das Aufsteigen auf den Anhänger während der Fahrt ist verboten. • Der Anhänger darf nicht an einem Hang abgestellt werden.
  • Seite 34: Technische Wartung

    PRONAR T655 KAPITEL 2 2.1.7 TECHNISCHE WARTUNG • Während des Garantiezeitraums dürfen sämtliche Reparaturen nur durch einen vom Hersteller berechtigten Service durchgeführt werden. Nach Ablauf der Garantiezeit wird empfohlen, eventuelle Reparaturen des Anhängers in Fachwerkstätten durchführen zu lassen. • Wenn ein fehlerhafter Betrieb oder eine Beschädigung des Anhängers festgestellt wird, muss dieser außer Betrieb genommen werden, bis die Störung behoben ist.
  • Seite 35 KAPITEL 2 PRONAR T655 • Die Wartungs- und Reparaturarbeiten sind unter Beachtung der allgemeinen Sicherheitsregeln und des Arbeitsschutzes auszuführen. Im Falle einer Verletzung ist die Wunde sofort zu reinigen und zu desinfizieren. Im Falle von schweren Verletzungen muss ein Arzt aufgesucht werden.
  • Seite 36: Beschreibung Der Restgefahr

    Beleuchtung und Bremsanlage funktionstüchtig sind. 2.2 BESCHREIBUNG DER RESTGEFAHR Die Firma Pronar Sp. z o. o. hat alle Bemühungen daran gesetzt, das Unfallrisiko zu eliminieren. Es besteht jedoch eine gewisse Restgefahr, die zu Unfällen führen kann und vor allem mit den nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten verbunden ist: •...
  • Seite 37 KAPITEL 2 PRONAR T655 • Aufenthalt zwischen dem Schlepper und Anhänger bei laufendem Motor sowie während des Ankuppelns des Anhängers oder des zweiten Anhängers, • Aufenthalt auf dem Anhänger während des Betriebs, • Nichteinhalten des Sicherheitsabstands beim Be- oder Entladen des Anhängers, •...
  • Seite 38: Hinweis- Und Warnschilder

    PRONAR T655 KAPITEL 2 • Es ist untersagt, sich während der Fahrt oder beim Be- und Entladen auf dem Anhänger aufzuhalten. 2.3 HINWEIS- UND WARNSCHILDER Am Anhänger befinden sich die in Tabelle (2.1) aufgeführten Hinweis- und Warnschilder. Die Anordnung der Symbole ist in Abbildung (2.3) dargestellt. Der Benutzer des Anhängers ist während der gesamten Zeit der Nutzung verpflichtet, für die Lesbarkeit der am Anhänger...
  • Seite 39 KAPITEL 2 PRONAR T655 LFD. AUFKLEBER BEDEUTUNG Vor dem Beginn von Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Motor abschalten und den Schlüssel aus dem Zündschloss ziehen. Die Kabine des Schleppers muss vor dem Zugang unbefugter Personen gesichert werden. Vor dem Besteigen des Anhängers den Motor...
  • Seite 40 PRONAR T655 KAPITEL 2 LFD. AUFKLEBER BEDEUTUNG Regelmäßig die Radmuttern und die übrigen Schraubverbindungen auf festen Sitz prüfen. Der Anhänger muss gemäß dem in der Betriebsanleitung aufgeführten Schmierplan geschmiert werden. Versorgungsleitung der hydraulischen Bremsanlage Versorgungsleitung der Hydraulikanlage der Kippvorrichtung Nutzlast des Anhängers Informationen über das...
  • Seite 41 KAPITEL 2 PRONAR T655 ABBILDUNG 2.3 Anordnung der Hinweis- und Warnschilder 2.19...
  • Seite 42 PRONAR T655 KAPITEL 2 2.20...
  • Seite 43: Aufbau Und Funktionsbeschreibung

    KAPITEL AUFBAU UND FUNKTIONSBESCHREIB...
  • Seite 44: Technische Daten

    PRONAR T655 KAPITEL 3 3.1 TECHNISCHE DATEN TABELLE 3.1 Grundlegende technische Daten INHALT T655 Abmessungen des Anhängers Gesamtlänge 4.425 Gesamtbreite 1.595 Gesamthöhe 1.270 Innenmaße des Ladekastens Länge 2.910 Breite 1.410 Höhe Gewicht und Nutzlast Eigengewicht des Fahrzeuges Zulässiges Gesamtgewicht 2.980 Zulässige Nutzlast...
  • Seite 45: Aufbau Des Anhängers

    KAPITEL 3 PRONAR T655 3.2 AUFBAU DES ANHÄNGERS 3.2.1 FAHRGESTELL Das Fahrgestell des Anhängers besteht aus den in Abbildung (3.1) aufgeführten Baugruppen. Der untere Rahmen (1) besteht aus einer Schweißkonstruktion aus Stahlblechprofilen. Der Aufbau des unteren Rahmens hängt von der Ausstattung der vorliegenden Anhängerversion ab.
  • Seite 46 PRONAR T655 KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.1 Fahrgestell des Anhängers (1) Unterer Rahmen, (2) Aufnahme des Kippzylinders, (3) Beleuchtungsbalken, (4) Fahrachse, (5) Deichsel, (6) hinterer Balken, (7) vorderer Querbalken, (8) Stütze des Ladekastens, (9) Anhängerstütze, (10) gerade Anhängerstütze...
  • Seite 47 KAPITEL 3 PRONAR T655 ABBILDUNG 3.2 Ausführungen des unteren Rahmens (1) Unterer Rahmen, (2) Zugöse zum Ankuppeln an die obere Transportkupplung, (3) Deichseln zum Ankuppeln an Kupplungen von einachsigen Anhängern, (4) Auffahrdeichsel...
  • Seite 48: Ladekasten

    PRONAR T655 KAPITEL 3 Die Konstruktion des unteren Rahmens hängt von der vorliegenden Deichsel und der Art der Betriebsbremse ab. Der wesentlichste Unterschied zwischen den einzelnen Ausführungen ist die Art der Befestigung der Deichsel am unteren Rahmen. Einzelheiten des Aufbaus der verschieden Ausführungen des unteren Rahmens sind in Abbildung (3.2) dargestellt.
  • Seite 49 KAPITEL 3 PRONAR T655 ABBILDUNG 3.3 Ladekasten - Rückansicht (1) Oberer Rahmen, (2) Seitenwand, (3) Vorderwand, (4) Rückwand, (5) Eckrunge der Rückwand, (6) Hebel...
  • Seite 50: Betriebsbremse

    PRONAR T655 KAPITEL 3 Wenn der Anhänger mit Aufsatzwänden ausgerüstet ist, ist an der Vorderwand eine zusätzliche, einklappbare Stufe montiert, die das Besteigen des Ladekastens vereinfachen soll. Bei dieser Ausführungsvariante wir an der vorderen Aufsatzwand ebenfalls eine Leiter montiert. ABBILDUNG 3.4...
  • Seite 51 KAPITEL 3 PRONAR T655 • Auffahrbremse, Abbildung (3.8). ABBILDUNG 3.5 Aufbau und Schema der Zweikreis-Druckluftbremse (1) Druckluftbehälter, (2) Steuerungsventil, (3) Bremskraftregler, (4) pneumatischer Zylinder, (5) Leitungsanschlussstück (rot), (6) Leitungsanschlussstück (gelb), (7) Luftfilter, (8) Kontrollanschluss des Druckluftbehälters, (9) Kontrollanschluss des pneumatischen...
  • Seite 52 PRONAR T655 KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.6 Aufbau und Schema der Einkreis-Druckluftbremse (1) Druckluftbehälter, (2) Steuerungsventil, (3) Bremskraftregler Option), (4) pneumatischer Zylinder, (5) Leitungsanschlussstück (schwarz), (6) Luftfilter, (7) Kontrollanschluss des Druckluftbehälters, Kontrollanschluss pneumatischen Zylinders, Entwässerungsventil Die Betriebsbremse (Druckluft- oder Hydraulikbremse) wird vom Arbeitsplatz des Schlepperfahrers betätigt, indem das Bremspedal im Schlepper bedient wird.
  • Seite 53 KAPITEL 3 PRONAR T655 durch das Steuerungsventil betätigt, wenn die Verbindung zwischen dem Schlepper und Anhänger unabsichtlich getrennt wird. Das verwendete Ventil verfügt über eine Vorrichtung zum Lösen der Bremse, die genutzt werden kann, wenn der Anhänger vom Schlepper abgetrennt wird, vergleiche Abbildung (3.8). Nach dem Anschließen der Druckluftleitung an den Schlepper schaltet sich die Vorrichtung automatisch auf normalen Bremsenbetrieb um.
  • Seite 54 PRONAR T655 KAPITEL 3 Auffahrachsen verfügen über einen Mechanismus, der ein Blockieren der Räder beim Rückwärtsfahren verhindert. ABBILDUNG 3.8 Auffahrbremse (1) Auffahrdeichsel, (2) Fahrachse mit Auffahrbremse, (3) Hebel der Handbremse, (4) Stahlseil, (5) Träger, (6) Umlenkrolle Der 3-stufige Bremskraftregler (2) - Abbildung (3.90), passt die Bremskraft an die jeweilige Einstellung an.
  • Seite 55: Hydraulikanlage Der Kippvorrichtung

    KAPITEL 3 PRONAR T655 ABBILDUNG 3.9 Steuerventil und Bremskraftregler (1) Steuerventil, (2) Bremskraftregler, (3) Knopf zum Lösen der Anhängerbremse im Stand, (4) Auswahlhebel des Reglerbetriebs, (A) Stellung „LASTFREI”, (B) Stellung „HALBLAST”, (C) Stellung „VOLLLAST” 3.2.4 HYDRAULIKANLAGE DER KIPPVORRICHTUNG Die Hydraulikanlage der Kippvorrichtung dient zum selbsttätigen Entladen des Anhängers durch Kippen des Ladekastens nach hinten oder zur Seite.
  • Seite 56 PRONAR T655 KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.10 Aufbau und Schema der Hydraulikanlage der Kippvorrichtung (1) Teleskopzylinder, (2) Sperrventil, (3) Schnellkupplung, (4) Steuerseil, (5) Führungsrolle, (6) Hinweisaufkleber An der Anschlussleitung, in der Nähe der Kupplung (3), befindet sich ein Hinweisaufkleber (6) der die Versorgungsleitung der Hydraulikanlage der Kippvorrichtung kennzeichnet.
  • Seite 57: Feststellbremse

    KAPITEL 3 PRONAR T655 HINWEIS Die Hydraulikanlage des Anhängers wurde mit dem Hydrauliköl Lotos L-HL32 gefüllt. 3.2.5 FESTSTELLBREMSE Die Feststellbremse dient zur Sicherung des Anhängers vor dem Wegrollen, wenn dieser abgestellt wird. Es sind drei Ausführungen der Feststellbremse lieferbar, die sich hauptsächlich durch den Betätigungsmechanismus unterscheiden.
  • Seite 58 PRONAR T655 KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.11 Aufbau der Feststellbremse mit dem Kurbelmechanismus (1) Kurbelmechanismus, (2) Bremshebel der Feststellbremse an der Auffahrdeichsel, (3) Bremshebel der Feststellbremse, (4) Bremsseil, (5) Umlenkrolle, (6) Sicherungsknopf 3.16...
  • Seite 59: Beleuchtungssystem

    KAPITEL 3 PRONAR T655 3.2.6 BELEUCHTUNGSSYSTEM ABBILDUNG 3.12 Schaltplan der Elektroinstallation Bezeichnungen nach Tabelle (3.2) Die Elektroinstallation des Anhängers ist für deine Versorgungsspannung von 12 V Gleichstrom ausgelegt. Der Anschluss der Elektroinstallation des Anhängers an den Schlepper erfolgt über die entsprechende mit dem Anhänger mitgelieferte Anschlussleitung.
  • Seite 60 PRONAR T655 KAPITEL 3 SYMBOL FUNKTION Kennzeichenbeleuchtung rechts Kennzeichenbeleuchtung links Positionsleuchte vorne rechts Positionsleuchte vorne links ABBILDUNG 3.13 Anordnung Elemente Elektroinstallation Rückstrahler – Rückansicht (1) Linke Rückleuchte, (2) rechte Rückleuchte, (3) Kennzeichenbeleuchtung, (4) dreieckiger Rückstrahler, (5) 7-polige Steckdose 3.18...
  • Seite 61 KAPITEL 3 PRONAR T655 ABBILDUNG 3.14 Anordnung Elemente Elektroinstallation Rückstrahler – Vorderansicht (1) Positionsleuchte vorne, (2) 7-polige Anschlussdose vorne, (3) weißer Rückstrahler, (4) orangefarbener Rückstrahler TABELLE 3.3 Kennzeichnung der Anschlüsse der X7P-Anschlussdose BEZEICHNUNG FUNKTION Gewicht Versorgung +12V (nicht verwendet) Blinker links Bremsleuchte 3.19...
  • Seite 62 PRONAR T655 KAPITEL 3 BEZEICHNUNG FUNKTION Positionsleuchte hinten links Positionsleuchte hinten rechts Blinker rechts 3.20...
  • Seite 63: Nutzungs- Sicherheit

    KAPITEL NUTZUNGS- SICHERHEIT...
  • Seite 64: Vorbereitung Zur Inbetriebnahme

    PRONAR T655 KAPITEL 4 4.1 VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME 4.1.1 KONTROLLE DES ANHÄNGERS NACH DER LIEFERUNG Der Hersteller gewährleistet, dass der Anhänger funktionstüchtig ist, gemäß den Qualitätsvorschriften geprüft und zur Verwendung zugelassen wurde. Dies befreit den Benutzer jedoch nicht von der Pflicht, den Anhänger nach der Lieferung und vor der ersten Inbetriebnahme zu prüfen.
  • Seite 65: Vorbereitung Des Anhängers Für Die Erste

    KAPITEL 4 PRONAR T655 Den Zylinder der Kippvorrichtung auf austretendes Hydrauliköl prüfen. 4.1.2 VORBEREITUNG DES ANHÄNGERS FÜR DIE ERSTE INBETRIEBNAHME Vorbereitung Alle Schmierstellen des Anhängers prüfen und falls erforderlich den Anhänger gemäß den Empfehlungen aus Kapitel 5 schmieren. Die Rad- und Deichselmuttern auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 66 PRONAR T655 KAPITEL 4 Probefahrt durchführen. HINWEIS Die Bedienung, wie An- und Abkuppeln vom Schlepper, Einstellung der Deichselposition, des Kippvorgangs des Ladekastens usw. wird ausführlich im weiteren Teil der Bedienungsanleitung in den Kapiteln 4 und 5 beschrieben. Wenn bei der Probefahrt alarmierende Anzeichen auftreten, wie: •...
  • Seite 67: An- Und Ankuppeln Des Anhängers An Den Bzw

    KAPITEL 4 PRONAR T655 4.2 AN- UND ANKUPPELN DES ANHÄNGERS AN DEN BZW. VOM SCHLEPPER Der Anhänger kann an den Schlepper angekuppelt werden, wenn alle elektrischen, pneumatischen und hydraulischen Anschlüsse sowie die Transportkupplung am Schlepper mit den Anforderungen des Anhängerherstellers übereinstimmen.
  • Seite 68 PRONAR T655 KAPITEL 4 Die gelbe Druckluftleitung an die gelbe Dose am Schlepper anschließen. Die rote Druckluftleitung an die rote Dose am Schlepper anschließen. ABBILDUNG 4.1 Anhängerstütze (1) Stütze, (2) Kurbel, (3) Rad, (4) Pedal Die Leitungen der Druckluftanlage anschließen (betrifft Einkreis-Anlage): Die schwarze Druckluftleitung an die schwarze Dose am Schlepper anschließen.
  • Seite 69 KAPITEL 4 PRONAR T655 Die Leitung der Kipphydraulik ist mit dem Hinweisaufkleber (10) gekennzeichnet - Tabelle (2.1). Die Hauptleitung zur Versorgung der elektrischen Beleuchtungsinstallation anschließen. Durch Drehen der Kurbel (2) – Abbildung (4.1) das Stützrad anheben. Das Pedal der Stütze (4) betätigen und das Rad (3) mit der Hand festhalten und in die Fahrposition bringen.
  • Seite 70 PRONAR T655 KAPITEL 4 GEFAHR Während des Ankuppelns dürfen sich keine unbeteiligten Personen zwischen Anhänger und Schlepper aufhalten. Der Schlepperfahrer muss während des Ankuppelns des Anhängers besondere Vorsicht walten lassen und sich vergewissern, dass sich keine unbeteiligten Personen während des Ankuppelns im Gefahrbereich aufhalten.
  • Seite 71 KAPITEL 4 PRONAR T655 ACHTUNG Nach dem Ankuppeln sind die Leitungen der Hydraulikanlage, des Bremssystems und der elektrischen Installation so zu sichern, dass sie sich während der Fahrt nicht an beweglichen Elementen des Schleppers verfangen und während des Abbiegens nicht geknickt oder gequetscht werden.
  • Seite 72: Beladung Und Sicherung Der Ladung

    PRONAR T655 KAPITEL 4 Die Radkeile müssen so untergelegt werden, dass sich ein Keil vor und der andere hinter dem Rad befindet - siehe Kapitel 2. Die Kupplung des Schleppers entsichern und die Zugöse des Anhängers von der Kupplung des Schleppers abtrennen und mit dem Schlepper vorfahren.
  • Seite 73 KAPITEL 4 PRONAR T655 Material, dessen Kontakt mit der Lackierung oder den Stahlflächen Beschädigungen verursachen können, müssen in dichten Verpackungen transportiert werden (Säcke, Kisten, Fässer usw.). Nach dem Transport solch eines Materials muss der Ladekasten gründlich mit einem starken Wasserstrahl abgespült werden.
  • Seite 74 PRONAR T655 KAPITEL 4 RAUMGEWICHT LADUNGSART KG/M Mist frisch 700 - 750 Kompost 950 – 1.100 Torf getrocknet 500 - 600 Mineralische Dünger: Ammoniumsulfat 800 - 850 Kalisalz 1.100 – 1.200 Superphosphat 850 – 1.440 Thomasmehl 2.000 – 2.300 Kaliumsulfat 1.200 –...
  • Seite 75 KAPITEL 4 PRONAR T655 RAUMGEWICHT LADUNGSART KG/M Heu zerschnitten gelagert 90 - 150 Klee (Schneckenklee) verwelkt gemäht 20 - 25 Klee (Schneckenklee) verwelkt auf dem Anhänger 110 - 160 geschnitten 60 - 100 Klee (Schneckenklee) verwelkt auf Sammelaufhänger 40 - 60...
  • Seite 76 PRONAR T655 KAPITEL 4 RAUMGEWICHT LADUNGSART KG/M Zuckerrübenschnitzel trocken 350 - 400 Kleie 320 - 600 Knochenmehl 700 – 1.000 Futtersalz 1.100 – 1.200 Melasse 1.350 – 1.450 Silage (Fahrsilo) 650 – 1.050 Heu Silage (Hochsilo) 550 - 750 Saatgut:...
  • Seite 77 KAPITEL 4 PRONAR T655 ACHTUNG Der Anhänger ist für den Transport von Ernteerträgen und landwirtschaftlichen Materialien bestimmt (Volumen- oder Schüttgut). Transport von anderen Ladungen (Holz, Baustoffe, verpackte Ladungen) ist zulässig, wenn der Ladekasten vor Beschädigungen (Abrieb der Lackierung, Korrosion usw.) gesichert wird.
  • Seite 78 PRONAR T655 KAPITEL 4 anderem Material mit ähnlichen Eigenschaften auszulegen. Bei Nichtbefolgung der genannten Anweisungen droht der Verlust des Garantieanspruchs. Die Beladung mit Brechgut muss von einer niedrigen Höhe erfolgen. Die Ladung darf trotz der Absicherung nicht mit großer Kraft auf den Boden des Ladekastens fallen.
  • Seite 79 KAPITEL 4 PRONAR T655 (Auslegung des Ladekastens an den Transport von Erntegütern und landwirtschaftlichem Material, keine Punkte zur Befestigung der Ladung) dürfen verpackte Ladungen nicht über den oberen Rand des Ladekastens herausragen. Die oberste Lage der Ladung kann während der Fahrt verrutschen.
  • Seite 80: Ladungstransport

    PRONAR T655 KAPITEL 4 GEFAHR Die Verteilung der Ladung darf nicht zu einer Überlastung des Fahrwerks und der Kupplungsvorrichtung des Anhängers führen. 4.4 LADUNGSTRANSPORT Bei Fahrt auf (öffentlichen und nicht öffentlichen) Straßen sind die Verkehrsregeln zu beachten und es ist mit Bedacht und Vernunft vorzugehen. Im Folgenden werden die wichtigsten Hinweise für das Führen eines Schleppers mit angekuppeltem Anhänger...
  • Seite 81 KAPITEL 4 PRONAR T655 • Der vom Schlepper abgekuppelte Anhänger muss mit der Feststellbremse und eventuell mit den Radkeilen oder anderen Elementen ohne scharfe Kanten gesichert werden. Das Abstellen eines ungesicherten Anhängers ist nicht zulässig. Im Falle einer Panne des Anhängers auf dem Randstreifen anhalten, ohne andere Verkehrsteilnehmer zu gefährden, und den Halteplatz gemäß...
  • Seite 82: Entladevorgang

    PRONAR T655 KAPITEL 4 • Es ist zu beachten, dass sich der Bremsweg des Zuges mit steigendem Gewicht und Geschwindigkeit verlängert. • Das Verhalten des Anhängers bei Fahrten auf unebenen Boden kontrollieren und die Geschwindigkeit den Gelände- und Verkehrsbedingungen anpassen.
  • Seite 83 KAPITEL 4 PRONAR T655 Die den Ladekasten mit dem unteren Rahmen verbindenden Kippbolzen (1) und (2) – Abbildung (4.3) auf der Seite einsetzen auf die Entladung stattfinden soll und entsprechend sichern; Die Bolzen und die einzelnen Aufnahmen sind so konstruiert, dass ein Einsetzen dieser Bolzen in der Diagonalen des Ladekastens unmöglich ist, da dies die Beschädigung des Anhängers zur Folge...
  • Seite 84 PRONAR T655 KAPITEL 4 Die entsprechenden Verriegelungen der Bordwände und/oder Aufsatzwände öffnen (je nach gewünschter Richtung und Art des Entladevorgangs); Beim Öffnen ist mit äußerster Vorsicht vorzugehen, da die Ladung einen großen Druck auf die Wände ausüben kann, Mithilfe des Verteilerhebels in der Fahrerkabine den Kippvorgang des...
  • Seite 85: Nutzungshinweise Für Die Bereifung

    KAPITEL 4 PRONAR T655 Falls ein zweiter Anhänger angekuppelt ist, darf dessen Entladung erst dann ausgeführt werden, wenn der Ladekasten des ersten Anhängers abgesenkt wurde und das Steuerventil der Kipphydraulik in die Stellung 2 gestellt wurde - Kippen des zweiten Anhängers.
  • Seite 86 PRONAR T655 KAPITEL 4 • Reparaturarbeiten an Rädern oder Reifen dürfen nur von befugten und geschulten Personen durchgeführt werden. Diese Arbeiten müssen mit geeignetem Werkzeug durchgeführt werden. • Die Prüfung der Radmuttern auf festen Sitz muss nach der ersten Benutzung des Anhängers, nach der ersten Fahrt unter Last und anschließend alle 6 Monaten...
  • Seite 87: Technische Wartung

    KAPITEL TECHNISCHE WARTUNG...
  • Seite 88: Allgemeine Informationen

    PRONAR T655 KAPITEL 5 5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Während des Betriebs des Anhängers müssen regelmäßig sein technischer Zustand überprüft und Wartungsarbeiten durchgeführt werden, um das Fahrzeug in einem guten technischen Zustand zu halten. Deshalb ist der Benutzer des Anhängers verpflichtet, die vom Hersteller festgelegten Wartungs- und Einstellungsarbeiten durchzuführen.
  • Seite 89: Erstkontrolle Der Bremsen Der Fahrachsen

    KAPITEL 5 PRONAR T655 • Auswechseln der Lager und Nabendichtungen, • Austausch von Bremsbelägen, Reparatur der Bremsen, dürfen nur von spezialisierten Werkstätten durchgeführt werden. GEFAHR Der Betrieb des Anhängers mit defekter Bremsanlage ist verboten. 5.2.2 ERSTKONTROLLE DER BREMSEN DER FAHRACHSEN Nach dem Kauf des Anhängers ist der Benutzer verpflichtet, eine allgemeine Prüfung der...
  • Seite 90: Kontrolle Des Lagerspiels An Der Fahrachse

    PRONAR T655 KAPITEL 5 Prüfen, ob alle Elemente der Fahrachse vollständig sind (Splinte in Kronenmuttern, Sprengringe etc.). Die Hydraulik oder Druckluftzylinder auf ihre Dichtigkeit prüfen - siehe Kapitel 5.3.2 und 5.4.2. 5.2.3 KONTROLLE DES LAGERSPIELS AN DER FAHRACHSE ABBILDUNG 5.1 Ansetzpunkt für den Fahrzeugheber...
  • Seite 91 KAPITEL 5 PRONAR T655 Das sich auf der gegenüberliegenden Seite der Keile befindende Rad anheben. Den Fahrzeugheber zwischen die Bügelschrauben (2) - Abbildung (5.1), welche die Achse (1) am unteren Rahmen befestigen, oder so nah wie möglich an die Federbefestigung ansetzen. Die empfohlenen Stützpunkte wurden mit Pfeilen markiert.
  • Seite 92: Kontrolle Des Spiels Der Fahrachsenlager

    PRONAR T655 KAPITEL 5 Kontrolle des Spiels der Fahrachsenlager: • Nach den ersten 1.000 km, • Vor der intensiven Benutzung des Anhängers, • Jeweils nach 6 Monaten der Benutzung oder Zurücklegen von 25.000 km. GEFAHR Vor dem Arbeitsbeginn soll man sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung des Fahrzeughebers vertraut machen und die enthaltenen Hinweise des Herstellers beachten.
  • Seite 93: Radmuttern Auf Festen Sitz

    KAPITEL 5 PRONAR T655 Mit einem Gummi- oder Holzhammer leicht gegen die Nabe schlagen. ABBILDUNG 5.2 Einstellen des Lagers an der Fahrachse (1) Nabenabdeckung, (2) Kronenmutter, (3) Splint Das Rad muss sich flüssig, ohne Störungen und Reibung, die eventuell von den Bremsbacken und der Bremstrommel stammen kann, drehen lassen.
  • Seite 94 PRONAR T655 KAPITEL 5 Sicherstellen, dass der Anhänger richtig gesichert ist und beim Ausbau des Rads nicht wegrollen kann. Die Radmuttern in der in Abbildung (5.3) angegebenen Reihenfolge lösen. Den Fahrzeugheber unterlegen und den Anhänger anheben. Das Rad ausbauen. Einbauen des Rads Den Radzapfen der Fahrachse und die Muttern reinigen.
  • Seite 95 KAPITEL 5 PRONAR T655 ABBILDUNG 5.3 Anziehreihenfolge der Muttern (1) - (6) Anziehreihenfolge der Muttern, (L) Länge des Schlüssels, (F) Gewicht des Benutzers Kontrolle der Radmuttern an der Fahrachse auf festen Sitz: • Nach der Erstbenutzung des Anhängers, • Nach der ersten Fahrt unter Last, •...
  • Seite 96: Kontrolle Des Reifendrucks, Beurteilung Des Technischen

    PRONAR T655 KAPITEL 5 TABELLE 5.1 Wahl des Hebelarms des Schlüssels ANZUGSMOMENT DES RADES KÖRPERGEWICHT LÄNGE DES HEBELARMS [NM] [KG] 0.30 0.35 0.40 0.45 5.2.6 KONTROLLE DES REIFENDRUCKS, BEURTEILUNG DES TECHNISCHEN ZUSTANDS DER BEREIFUNG UND DER STAHLFELGEN Der Reifendruck ist jeweils nach einem Reifenwechsel und mindestens einmal im Monat zu prüfen.
  • Seite 97: Einstellung Der Mechanischen Bremsen

    KAPITEL 5 PRONAR T655 Die Felgen müssen auf Verformungen, Risse, Risse an den Schweißnähten und Korrosion, insbesondere im Bereich der Schweißnähte sowie an den Kontaktstellen mit dem Reifen, kontrolliert werden. Der technische Zustand sowie entsprechende Wartung der Reifen verlängert deren Lebensdauer und gewährleistet die Sicherheit für die Benutzer des Anhängers.
  • Seite 98 PRONAR T655 KAPITEL 5 In die Richtung (B), wenn der Bremsvorgang zu spät erfolgt. Den Vorgang für den zweiten Hebelarm wiederholen. Den Befestigungsbolzen der Gabel des Hydraulikzylinders mit Steuerstange einsetzen. ABBILDUNG 5.4 Einstellen der mechanischen Bremsen an der Fahrachse (1) Hebel des Spreiznockens, (2) Welle des Spreiznockens, (3) Steuerstange, (4) Gabel des Hydraulikzylinders 5.12...
  • Seite 99: Einstellen Der Spannung Des Bremsseils Der

    KAPITEL 5 PRONAR T655 Die Einstellung muss für jedes Rad getrennt erfolgen. Der Hebel des Spreiznockens (1) muss um einen Zahn in die gewählte Richtung verschoben werden. Wenn die Bremse weiterhin nicht richtig funktioniert, muss der Hebel weiter verstellt werden. Nach richtiger Einstellung der Bremsen muss bei Vollbremsung der Spreiznockenhebel im rechten Winkel zur Kolbenstange stehen und der der Hub muss ungefähr die Hälfte der Länge des vollen...
  • Seite 100 PRONAR T655 KAPITEL 5 Die Position der Spreiznockenhebel kontrollieren und bei Bedarf einstellen. Die Wirkung und Ansprechverzögerung der Auffahrbremse prüfen. Wenn die Bremse des Anhängers weiterhin mit starker Verzögerung anspricht, muss die Kontermutter (4) des Spanners (1) gelöst werden –...
  • Seite 101: Auswechseln Und Einstellen Der Spannen Des

    KAPITEL 5 PRONAR T655 Die Mutter (4) festziehen und die Funktion der Bremse prüfen. Wenn das Problem weiterhin auftritt, müssen alle Schritte wiederholt werden. Kontrolle und/oder Einstellen der Auffahrbremse: • Alle 12 Monate, • Bei Bedarf. Reparatur der Bremsen, Austausch von Bremsbelägen etc. dürfen nur durch einen qualifizierten Service durchgeführt werden.
  • Seite 102 PRONAR T655 KAPITEL 5 Den Anhänger an den Schlepper ankoppeln. Den Anhänger und Schlepper auf ebenem Boden abstellen. Radkeile unter das Rad des Anhängers legen. Die Muttern (2) der Klemmen vom Bremsseil auflockern. Das Seil (3) demontieren. ABBILDUNG 5.6 Einstellen Bremsseilspannung der Feststellbremse...
  • Seite 103 KAPITEL 5 PRONAR T655 Anhängers) sowie den Bolzen der Umlenkrollen (4) des Bremsseils schmieren. Neues Seil anbringen und Spannung des Bremsseils einstellen. Einstellen Bremsseilspannung der Feststellbremse Den Anhänger an den Schlepper ankoppeln. Den Anhänger und Schlepper auf ebenem Boden abstellen.
  • Seite 104: Wartung Der Druckluftanlage

    PRONAR T655 KAPITEL 5 Kontrolle und/oder Einstellen der Feststellbremse: • Alle 12 Monate, • Bei Bedarf. 5.3 WARTUNG DER DRUCKLUFTANLAGE 5.3.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Reparatur, das Auswechseln oder die Regeneration von Elementen der Druckluftanlage (Bremszylinder, Leitungen, Steuerventile. Bremskraftregler) müssen von entsprechend qualifizierten und ausgerüsteten Fachwerkstätten durchgeführt werden.
  • Seite 105 KAPITEL 5 PRONAR T655 Den Schlepper und den Anhänger mit der Feststellbremse sichern. Zusätzlich Radkeile unter das Rad des Anhängers legen. Den Schlepper anlassen, um den Druckluftbehälter der Bremsanlage mit Luft zu füllen. In Einkreis-Systemen muss der Luftdruck ca. 5.8 bar betragen.
  • Seite 106: Reinigung Der Luftfilter

    PRONAR T655 KAPITEL 5 Visuelle Kontrolle der Installation Bei der Dichtigkeitskontrolle ist zusätzlich auf den technischen Zustand und die Sauberkeit der Systemelemente achten. Der Kontakt der Druckluftleitungen mit Ölen, Schmierstoffen, Benzin etc. kann zu ihrer Beschädigung führen und ihren Alterungsprozess beschleunigen.
  • Seite 107 KAPITEL 5 PRONAR T655 ABBILDUNG 5.7 Luftfilter (1) Sicherungsschieber, (2) Filterdeckel GEFAHR Vor dem Ausbau des Filters muss die Anschlussleitung druckfrei gemacht werden. Beim Entfernen des Sicherungsschiebers am Filter den Deckel mit der anderen Hand festhalten. Der Filterdeckel muss vom Körper wegzeigen.
  • Seite 108: Entwässerung Des Druckluftbehälters

    PRONAR T655 KAPITEL 5 Reinigung der Luftfilter: • Alle 3 Monate. 5.3.4 ENTWÄSSERUNG DES DRUCKLUFTBEHÄLTERS ABBILDUNG 5.8 Entwässerung des Druckluftbehälters (1) Entwässerungsventil, (2) Druckluftbehälter, Umfang der Wartungsarbeiten Den Hebel des sich an der Unterseite des Behälters (2) befindenden Entwässerungsventils (1) drücken - der Behälter befindet sich an Halterungen am rechten Längsträger des unteren Rahmens.
  • Seite 109: Reinigung Des Entwässerungsventils

    KAPITEL 5 PRONAR T655 Wenn Hebel Entwässerungsventils nicht seine Ursprungslage zurückkehrt, muss das gesamte Entwässerungsventil herausgeschraubt und gereinigt oder (falls es defekt ist) durch ein neues ersetzt werden - siehe Kapitel 5.3.5. Entwässerung des Druckluftbehälters: • alle 7 Tage der Benutzung.
  • Seite 110: Reinigung Und Wartung Der Anschlussstücke Der

    PRONAR T655 KAPITEL 5 5.3.6 REINIGUNG UND WARTUNG DER ANSCHLUSSSTÜCKE DER PNEUMATISCHEN LEITUNGEN UND BUCHSEN GEFAHR Defekte und verschmutzte Anschlüsse des Anhängers können die Ursache für Funktionsstörungen des Bremssystems sein. Ein beschädigter Anschlussstecker oder Buchse zum Ankuppeln eines zweiten Anhängers muss ausgewechselt werden.
  • Seite 111: Kontrolle Der Dichtigkeit Der Hydraulikanlage

    KAPITEL 5 PRONAR T655 Zu den Pflichten des Benutzers in Bezug auf die Wartung der Hydraulikanlage gehören ausschließlich: • Prüfung der Dichtigkeit und visuelle Kontrolle der Anlage, • Kontrolle des technischen Zustands der Hydraulikstecker. GEFAHR Das Ankippen des Ladekastens mit einer defekten Kipphydraulik ist verboten.
  • Seite 112: Kontrolle Des Technischen Zustands Der

    PRONAR T655 KAPITEL 5 Kontrolle der Dichtigkeit: • Nach der ersten Betriebswoche, • Alle 12 Betriebsmonate, 5.4.3 KONTROLLE DES TECHNISCHEN ZUSTANDS DER HYDRAULIKSTECKER UND -BUCHSEN. Die hydraulischen Anschlüsse und Buchsen zum Ankuppeln eines zweiten Anhängers müssen technisch funktionsfähig und sauber sein. Vor dem Ankuppeln ist jeweils sicherzustellen, dass die Buchsen im Schlepper oder die Anschlüsse des zweiten Anhängers...
  • Seite 113: Wartung Der Elektroinstallation Sowie Der Warnvorrichtungen

    KAPITEL 5 PRONAR T655 5.5 WARTUNG DER ELEKTROINSTALLATION SOWIE DER WARNVORRICHTUNGEN 5.5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Reparatur, Auswechseln oder Regeneration Elementen Elektroinstallation müssen entsprechend qualifizierten ausgerüsteten Fachwerkstätten durchgeführt werden. Zu den Pflichten des Bedieners gehören ausschließlich: • Die technische Kontrolle der Elektroinstallation sowie der Rückstrahler, •...
  • Seite 114: Auswechseln Von Glühbirnen

    PRONAR T655 KAPITEL 5 Kontrolle der Elektroinstallation: • Jeweils bei dem Ankuppeln des Anhängers. HINWEIS Vor Fahrtantritt ist sicherzustellen, dass alle Leuchten und Rückstrahler sauber sind. 5.5.2 AUSWECHSELN VON GLÜHBIRNEN Tabelle (5.3) enthält eine Zusammenstellung aller Glühbirnen. Alle Lampenschirme sind mithilfe von Schrauben befestigt und es besteht keine Notwendigkeit, die ganze Lampe oder Baugruppen des Anhängers zu demontieren.
  • Seite 115 KAPITEL 5 PRONAR T655 Teile, die mit Maschinenöl geschmiert werden müssen, sind mit einem trockenen, sauberen Lappen abzuwischen und anschließend mit einer geringen Ölmenge mithilfe eines Ölers oder Pinsels zu schmieren. Überschüssiges Öl abwischen. Die Auswechselung der Schmiere in den Nabenlagern der Fahrachse muss von einer qualifizierten Fachwerkstatt ausgeführt werden, die über die entsprechenden Werkzeuge...
  • Seite 116: Beschreibung

    PRONAR T655 KAPITEL 5 LFD. SCHMIERPUNKT Bolzen der Führungsrollen der Feststellbremse Gelenke und Buchsen der Lagerung des Ladekastens Scharniere der Aufsätze Wandbolzen und -verschlüsse Anhängerstütze Verschlusshebel der Seitenwände Perioden für Schmieren – M Monat, D – Tag TABELLE 5.5 Empfohlene Schmiermittel...
  • Seite 117 KAPITEL 5 PRONAR T655 ABBILDUNG 5.9 Schmierpunkte des Anhängers, Teil 1 5.31...
  • Seite 118 PRONAR T655 KAPITEL 5 ABBILDUNG 5.10 Schmierpunkte des Anhängers, Teil 2 5.32...
  • Seite 119: Betriebsstoffe

    KAPITEL 5 PRONAR T655 Bei der Nutzung des Anhängers ist der Benutzer verpflichtet, die Schmieranweisungen gemäß dem vorgeschriebenen Schmierplan zu befolgen. 5.7 BETRIEBSSTOFFE 5.7.1 HYDRAULIKÖL Es muss unbedingt darauf geachtet werden, dass das Öl in der Hydraulikanlage des Anhängers von der gleichen Sorte ist wie das Öl in der Hydraulikanlage des Schleppers. Bei Verwendung unterschiedlicher Öle ist sicherzustellen, dass die beiden Hydrauliköle...
  • Seite 120: Schmiermittel

    PRONAR T655 KAPITEL 5 hervorrufen. Im Falle eines Kontakts mit der Haut ist die Kontaktstelle mit Wasser und Seife zu waschen. Es dürfen keine organischen Lösungsmittel (Benzin, Petroleum) verwendet werden. Verschmutzte Kleidung ablegen, um den Kontakt des Öls mit der Haut zu vermeiden.
  • Seite 121 KAPITEL 5 PRONAR T655 Anweisungen für die Reinigung des Anhängers • Vor der Reinigung des Anhängers müssen alle Bordwände und Aufsatzwände zu öffnen. Der Ladekasten muss gründlich von Ladungsresten gereinigt werden (ausfegen oder mit Druckluft ausblasen), insbesondere die Bereiche zwischen Bordwänden und Aufsatzwänden.
  • Seite 122: Lagerung

    PRONAR T655 KAPITEL 5 GEFAHR Die Gebrauchsanleitung der Reinigungs- und Pflegemittel genau durchlesen. Beim Waschen mit Reinigungsmitteln muss geeignete Schutzkleidung sowie eine Schutzbrille getragen werden. • Die Reinigungsmittel müssen in den Originalbehältern, eventuell in ausführlich gekennzeichneten Ersatzbehältern aufbewahrt werden. Die Mittel dürfen nicht in Behältern aufbewahrt werden, die für die Aufbewahrung von Nahrungsmitteln und...
  • Seite 123: Anzugsmomente Der Schraubenverbindungen

    KAPITEL 5 PRONAR T655 • Wenn der Anhänger über längere Zeit nicht benutzt wird, ist er unbedingt vor Witterungseinflüssen und vor allem vor Stahlkorrosion verursachenden und Reifenalterung beschleunigenden Einflüssen zu schützen. Der Anhänger darf nur im leeren Zustand gelagert werden. Den Anhänger gründlich waschen und trocknen lassen.
  • Seite 124 PRONAR T655 KAPITEL 5 METRISCHES 10.9 GEWINDE Md [Nm] GEWINDE 1.050 1.150 1.650 1.050 1.450 2.100 – Festigkeitsklasse nach Norm DIN ISO 898 ABBILDUNG 5.11 Schraube mit metrischem Gewinde (1) Festigkeitsklasse, (d) Gewindedurchmesser HINWEIS Die Hydraulikleitungen sind mit einem Moment von 50 – 70 Nm anzuziehen.
  • Seite 125: Montage Und Demontage Der Aufsatzwände

    KAPITEL 5 PRONAR T655 5.11 MONTAGE UND DEMONTAGE DER AUFSATZWÄNDE (ZUSATZAUSSTATTUNG) GEFAHR Die Montage und Demontage der Aufsatzwände unter Verwendung von Podesten, Leitern oder Rampen mit geeigneter Höhe durchführen. Der Zustand dieser Elemente muss die Arbeiter vor einem Sturz schützen. Die Arbeit muss mindestens von zwei Personen durchgeführt werden.
  • Seite 126 PRONAR T655 KAPITEL 5 Unter die Räder des Anhängers Sicherungskeile legen. Die Deichsel vom Rahmen abbauen. Die Deichsel in die neue Position bringen und mit dem entsprechenden Anzugsmoment festschrauben. Die Konstruktion des Rahmens ermöglicht 4 Kombinationen der Deichseleinstellung, siehe Abbildung (5.12).
  • Seite 127: Problembehebung

    KAPITEL 5 PRONAR T655 5.13 PROBLEMBEHEBUNG TABELLE 5.8 Störungen und deren Behebung STÖRUNG URSACHE ABHILFEMAßNAHME Leitungen der Bremsanlage Bremsleitungen anschließen sind nicht angeschlossen. (betrifft Druckluftanlagen) Angezogene Die Feststellbremse lösen. Feststellbremse Beschädigte Anschlussleitungen der Austauschen. Problem beim Anfahren Druckluftanlage. Nachziehen, Dichtscheiben oder...
  • Seite 128 PRONAR T655 KAPITEL 5 STÖRUNG URSACHE ABHILFEMAßNAHME Hoher Verschleiß der Bremsbacken austauschen Bremsbeläge Ölqualität prüfen, sicherstellen, dass das Öl in beiden Maschinen Falsche Viskosität des von der gleichen Sorte ist. Bei Hydrauliköls Bedarf Öl im Schlepper und/oder im Anhänger wechseln.
  • Seite 129 NOTIZEN …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………...
  • Seite 130 …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………...
  • Seite 131 ANHANG A ANHÄNGERVERSION BEREIFUNG SCHEIBENRAD T655 10.0/75-15.3 122 A8 9.00x15.3"...

Inhaltsverzeichnis