Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung
Installation instructions
Notice de montage
Istruzioni per I'installazione
Installatievoorschrift
Monteringsvejledning
Monteringsveiledning
Monteringsanvisning
Asennusohje
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Oäçãßåò ôoðoèÝôçóçò
Montaj talimatlarž
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
pt
el
tr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens GS24NA20/01

  • Seite 1 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni per I'installazione Installatievoorschrift Monteringsvejledning Monteringsveiledning Monteringsanvisning Asennusohje Instrucciones de montaje Instruções de montagem Oäçãßåò ôoðoèÝôçóçò Montaj talimatlarž...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Side by Side ..... . . Gerät ausrichten ....Gerät aufstellen .
  • Seite 3 sv Bruksanvisning Side by Side ..... . . Ställa upp skåpet ....Installera skåpet .
  • Seite 4: Side By Side

    Side by Side Gerät aufstellen Anordnung der Geräte beachten (nicht bei allen Modellen) Für eine Side by Side Anordnung wird die Seitenwand des Kühlgerätes leicht beheizt. Dies verhindert die Bildung von Schwitzwasser beim Zusammenstellen der Geräte. Für die Anordnung deshalb immer den Bitte lösen Sie vor dem Lesen die Kühlschrank auf die linke Seite stellen.
  • Seite 5: Wechsel Des Türanschlages

    Wechsel des Gerät ausrichten Türanschlages Bild 4 Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen (falls erforderlich) und ausrichten. Montage in Reihenfolge der Zahlen. Zum Verstellen der Schraubfüße einen Schraubenschlüssel verwenden. 1. Wechsel des Türgriffs Bild 1/A oder Bild 1/B (je nach Modell). 2.
  • Seite 6: Side By Side

    Side by Side Installing the appliance Observe position of the appliances (not all models) The side panel of the refrigerator is heated slightly for a side by side arrangement. This prevents the formation of condensation when the appliances are placed together. Therefore, always place the refrigerator Please detach the illustrated centre pages on the left side for a side by side...
  • Seite 7: Changing Over The Door Hinges

    Changing over the door Aligning the appliance hinges Fig. 4 Place the appliance in the designated (If required) location and align. Installation in numerical sequence. Adjust the height adjustable feet with a screwdriver. 1. Changing the door handle, Fig. 1/A or Fig.
  • Seite 8: Side By Side

    en fr Side by Side Installation de l'appareil Respecter l'agencement des appareils (selon le modèle) Pour une disposition côte à côte, la paroi latérale du réfrigérateur est légèrement chauffée. Ceci évite l'apparition d'eau de condensation pour un montage adjacent. Pour cette raison, vous devez toujours placer le côté...
  • Seite 9: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    en fr Inversion du sens Ajuster l'appareil d'ouverture de porte Fig. 4 Amenez l'appareil sur l'emplacement (si nécessaire) prévu puis ajustez le pour qu'il se retrouve Effectuez le montage dans l'ordre des bien d'aplomb. chiffres. Pour modifier le réglage des pieds à vis, servez vous d'une clé...
  • Seite 10: Side By Side

    en fr it Side by Side Installazione dell'apparecchio Osservare la disposizione degli apparecchi (non in tutti i modelli) Per una disposizione affiancata, la parete laterale del frigorifero viene leggermente riscaldata. Ciò impedisce la formazione di condensa fra i frigoriferi affiancati. Per la disposizione mettere perciò...
  • Seite 11: Reversibilità Della Porta

    en fr it Reversibilità della Livellare l'apparecchio porta Figura 4 Disporre e livellare l'apparecchio nel luogo (se necessario) previsto. Passi di lavoro nell'ordine numerico. Per regolare i piedini a vite utilizzare un cacciavite. 1. Cambio della maniglia figura 1/A o figura 1/B (in base al modello). 2.
  • Seite 12: Side By Side

    en fr it nl Side by Side Apparaat opstellen Let op de plaats van de apparaten (niet bij alle modellen) Voor een Side by Side opstelling wordt de zijwand van de koelkast licht verwarmd. Hierdoor wordt bij combinatie van de apparaten de vorming van condenswater voorkomen.
  • Seite 13: Verwisselen Van De Deurophanging

    en fr it nl Verwisselen van Apparaat horizontaal de deurophanging zetten (indien nodig) Afb. 4 Het apparaat op de daarvoor bestemde Montage in de volgorde van de cijfers. plaats zetten en stellen. 1. Verwisselen van de deurgreep Om de schroefvoetjes te verstellen een afb.
  • Seite 14: Side By Side

    en fr it nl Side by Side Opstilling af skabet Opstilling af skabene (ikke alle modeller) For en Side by Side placering opvarmes køleskabets sidevæg en smule. Dette forhindrer dannelse af kondensvand, når skabene stilles sammen. Sørg derfor altid for, at køleskabet stilles på...
  • Seite 15: Flytning Af Dørhængsler

    en fr it nl Flytning af Justering af skabet dørhængsler Billede 4 Stil skabet det ønskede opstillingssted (om nødvendigt) og positionér det rigtigt. Montér lågen i den rækkefølge, som er Skruefødderne justeres med angivet med tallene en skruetrækker. 1. Skift dørgreb billede 1/A eller billede 1/B (afhængigt af modellen).
  • Seite 16: Side By Side

    en fr it nl Side by Side Plassering av apparatet Ta hensyn til plasseringen av apparatene (ikke på alle modellene) Ved en Side by Side plassering blir sideveggen på kjøleapparatet lett oppvarmet. Dette forhindrer at det danner seg kondensvann når apparatene blir satt sammen.
  • Seite 17: Omhengsling Av Døren

    en fr it nl Omhengsling av døren Innretting av apparatet (dersom nødvendig) Bilde 4 Sett apparatet opp på den plassen det Monteringen foretas i tallenes rekkefølge. skal stå og rett det inn. 1. Omskifting av dørhåndtaket bilde 1/A For innstilling av skruføttene må det eller bilde 1/B (alt etter modell).
  • Seite 18: Side By Side

    en fr it nl Side by Side Installera skåpet Tänk på skåpen placering (endast vissa modeller) Vid en Side by Side placering blir kylskåpets sidovägg lätt uppvärmd. Detta förhindrar uppkomsten av kondens när skåpen ställs bredvid varandra. Ställ därför alltid kylskåpet på den vänstra sidan.
  • Seite 19: Hänga Om Dörrarna

    en fr it nl Hänga om dörrarna Ställa upp skåpet (vid behov) Bild 4 Ställ upp skåpet på avsedd plats och Montera i den ordning siffrorna anger. se till att det inte lutar. 1. Flytta dörrhandtaget bild 1/A eller Använd en skruvmejsel för att ställa bild 1/B (beroende på...
  • Seite 20: Side By Side

    en fr it nl sv fi Side by Side Laitteen sijoitus Laitteiden sijoitusohje (ei kaikissa malleissa) Side by Side yhdistelmässä estetään jääkaapin sivuseinän lämmittämisellä kondenssiveden muodostuminen kaappien väliselle alueelle. Sijoita sen vuoksi jääkaappi aina vasemmalle puolelle. Irrota käyttöohjeen keskellä olevat kuvasivut ennen ohjeiden lukemista.
  • Seite 21: Oven Kätisyyden Vaihto

    en fr it nl sv fi Oven kätisyyden vaihto Laitteen suoristaminen (mikäli tarpeen) Kuva 4 Aseta kaappi sille varattuun paikkaan Asennus numerojärjestyksessä. ja suorista. 1. Ovikahvan vaihto, kuva 1/A tai Säädä ruuvijalkojen korkeus ruuvitaltan kuva 1/B (riippuen mallista). avulla. 2. Oven kätisyyden vaihto kuva 2 Huom.! Aseta kylmälaite varovasti selälleen.
  • Seite 22: Side By Side

    en fr it nl sv fi Side by Side Instalación del aparato Disposición de los aparatos (no disponible en todos los modelos) En la disposición side by side, el panel lateral del frigorífico es calentado ligeramente. De esta manera se evita la formación de agua de condensación al unir ambas unidades.
  • Seite 23: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    en fr it nl sv fi Cambio del sentido de Nivelar el aparato apertura de la puerta Fig. 4 Colocar el aparato en su emplazamiento (en caso necesario) definitivo y nivelarlo. Ejecutar los trabajos de montaje Para enroscar o desenroscar los soportes siguiendo el orden marcado por los se requiere un destornillador.
  • Seite 24: Side By Side

    en fr it nl sv fi es pt Side by Side Instalação do aparelho Importante na arrumação dos aparelhos (não existente em todos os modelos) Para uma disposição Side by Side, a parede lateral do frigorífico é ligeiramente aquecida. Isto evita a formação de condensação em caso de junção dos aparelhos.
  • Seite 25: Alteração Do Sentido De Abertura Da Porta

    en fr it nl sv fi es pt Alteração do sentido Alinhar o aparelho de abertura da porta Fig. 4 Colocar o aparelho no local previsto (se necessário) e alinhá lo. A montagem deve ser feita na sequência Para ajustar os pés roscados, utilizar uma dos números.
  • Seite 26: Side By Side

    Side by Side ÔïðïèÝôçóç ôçò óõóêåõÞò ÐñïóÝîôå ôç äéÜôáîç ôùí óõóêåõþí (ü÷é óå üëá ôá ìïíôÝëá) Ãéá ôç äéÜôáîç Side by Side èåñìáßíåôáé åëáöñÜ ôï ðëáúíü ôïß÷ùìá ôçò øõêôéêÞò óõóêåõÞò. Áõôü åìðïäßæåé ôïí ó÷çìáôéóìü íåñïý óõìðýêíùóçò êáôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç ôùí óõóêåõþí ôç ìßá äßðëá óôçí Üëëç.
  • Seite 27: Åõèõãñüììéóç Ôçò Óõóêåõþò

    ÁëëáãÞ ôçò öïñÜò ÅõèõãñÜììéóç ôçò ôçò ðüñôáò óõóêåõÞò (áí ÷ñåéÜæåôáé) Åéêüíá 4 ÔïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ óôïí ÔïðïèÝôçóç óôç óåéñÜ ôùí áñéèìþí. ðñïâëåðüìåíï ÷þñï êáé 1. ÁëëáãÞ ôçò ëáâÞò ôçò ðüñôáò, åõèõãñáììßóôå ôçí. Eéêüíá 1/A Þ Eéêüíá 1/B Ãéá ôç ñýèìéóç ôùí âéäùôþí ðïäéþí (áíÜëïãá...
  • Seite 28: Side By Side

    Side by Side Cihazžn kurulmasž Cihazlaržn yerleåtirilmesinde dikkat (her modelde deil) Cihazlaržn Side by Side åeklinde yerleåtirilmesi halinde, soutucunun yan duvarž hafif žsžnžr. Bu sayede, cihazlaržn yan yana kurulmasž halinde cihazlarda terleme olmasž önlenir. Bu kžlavuzu okumaya baålamadan önce, Bu nedenle, cihazlarž yan yana yerleåtirirken, buzdolabž...
  • Seite 29: Kapž Menteåelerinin DeIåtirilmesi

    Kapž menteåelerinin Cihazžn düzgün deiåtirilmesi yerleåtirilmesi Resim 4 (gerekirse) Cihazž öngörülmüå olan yere koyunuz Montaj iålemi, sayž sžrasžna göre ve dügün yerleåtiriniz. yapžlmalždžr. Vida diåli ayaklarž ayarlamak için uygun 1. Kapž kulpunun deiåtirilmesi için bir cžvata anahtarž kullanžnžz. bakžnžz Resim 1/A veya Resim 1/B (modele balž).
  • Seite 34 9000 191 516 (8607) de/en/fr/it/nl/da/no/sv/fi/es/pt/el/tr...

Inhaltsverzeichnis