Pierwsza cyfra. Obracaj raczke sejfu w lewo do momentu,
rowek kraricowy trzeciego dysku zatrzyma Sie naprzeciw wypukfogci
mechanizmu
rygla. Spöjrz jaka cyfra zatrzymata sie na raczce sejfu
naprzeciwko tr6jkQtnego znaku rys. 5.
Druga cyfra. Obracaj raczke sejfu w prawo w kierunku cyfry O. /
zgodnie z ruchem wskazöwek zegara/. i dalej, dopöki rowek drugiego
dysku nie zatrzyma sie naprzeciw wypukfoéci zaworu mechanizmu.
Zapamietaj druga cyfre. Drugi dysk na rysunku nr 6 zaznaczony jest
czerwonym kolorem.
Trzecia cyfra. Ponownie obracaj raczke sejfu w przeciwnym kierunku
nii wskaz6wki zegara [w lewo/ dop6ki zamek nie otworzy Sie. Pierwszy
dysk zaznaczony jest na rysunku nr 7 zielonym kolorem.
Jeieli wszystkie rowki /szczeliny/ trzech dysköw zatrzymajQ sie w
jednej linii z zasuwa, zamek sejfu otworzy sie rys. 8.
Aby zamknaé zamek przekreé raczke w lewo. Sprawdi kilka razy kod
zamka patrzqc na cyfry na raczce drzwiczek.
Na poprawnie
zmontowanym
zamku nie powinno bye utamkowych
oznaczeri kodu np. 7,5 ; 3,5.
SPA
Importante!
No cierren la puerta de la caja fuerte, hasta que hayan
comprobado varias veces que la cerradura funciona.
Cierren la caja fuerte s610 cuando hayan montado totalmente
rradura con las piezas instaladas, incluyendo la cerradura trasera con
forma de Sy placa fija 57. Dibujo 4.
Defina, qué cödigo obtuvo
Primero gire la manija de la caja en sentido anti-horario
(izquierda)
dos veces. Siempre haga eso antes de marcar el cödigo
Primera cifra. Gire la manija de la caja fuerte en sentido anti-horario
(izquierda) hasta que la ranura extrema del tercer disco se ponga frente
a la entrada del mecanismo. Mire qué cifra se detuvo en la manija de la
caja fuerte frente a la marca triangular. Dibujo 5.
Segunda cifra. Gire la manija de la caja en direcciön contraria, hacia
la derecha hasta cero. Despuéssigagirando, hasta que la ranura del se-
gundo disco no quede enfrente a la entrada del mecanismo. No olviden
la segunda Cifra; el segundo disco en el dibujo esta marcado en rojo.
Dibujo 6.
Tercera cifra. Nuevamente gire la manija de la caja fuerte en sentido
anti-horario (izquierda) hasta que no se abra la cerradura. El primer dis-
co estå marcado en verde. Dibujo 7.
Si las ranuras de todos los discos se ponen en linea frente al mecanis-
mo, la cerradura se abrirå. Dibujo 8.
Para cerrar la cerradura, gire la manija en sentido anti-horario (iz-
quierda). Compruebe varias veces el cödigo del candado, mirando las
cifras en la manija de la puerta.
En el candado ensamblado correctamente
no deben haber cödigos
con valores fraccionarios, por ejemplo 7,5 0 3,5
gdy
ITA
Attenzione!
Una volta montato
la serratura, prima di chiudere la
porta, é bene provare piü volte la nuova combinazione impostata.
Chiudere la cassaforte solo quando la serratura é completamente
montata, con tutti i pezzi, compreso d'intelaiatura
posteriore a forma di
S e la barra di blocco 57. Fig. 4.
Una volta
montato
la serratura,
stabilite
la Vs. combinazione
personale per la cassaforte.
Inizialmente girate la manopola della cassaforte in senso antiorario(a
sinistra) due volte. Fate questo ogni volta prima di comporre
combinazione.
Prima numero
— girate
la manopola
della cassaforte
antiorario (a sinistra) finché la scanalatura del 30disco non si posiziona di
fronte al meccanismo della chiusura. Guardate, Che cifra sulla manopola
della cassaforte si
fermata di fronte al segno triangolare. Fig. 5.
Secondo numero - girate la manopola in direzione opposta, in senso
orario (a destra) fino allo zero. Dallo zero continuate a girare, finché la
scanalatura del 20 disco non si posiziona di fronte al meccanismo della
chiusura.
Terzo numero — di nuovo girate la manopola in senso antiorario(a
sinistra) finché non si apre. II primo disco é segnato sulla figura con il
la ce-
colore verde. Vedifig.7.
Una volta posizionati tutti e tre dischi sulla stessa unica linea di fronte
al meccanismo della chiusura, la serratura si aprirå Fig. 8.
Per chiudere la serratura girate la manopola in senso antiorario(a
sinistra).
Ricontrollate
diverse volte la Vs combinazione
guardando i numeri sulla manopola.
In caso di corretto montaggio della serratura, nella combinazione, non
possono essere presenti i numeri frazionali, per es. 7,5 oppure 3,5.
Önemli! Kasamnkilit montajlm tamamladlktan sonra, kilit kodunun
gallSlP callsmadlélnl birkag defa kontrol etmeden, kasamn kaplslnl
kapatmaylmz.
Kilidi tamamen
kurduktan sonra, aynca S seklindeki arka cerceve
ve sabitleyici levha dahil olmak üzere bütün pargalan monte ettikten
sonra ancak o zaman kasayl kapatabilirsiniz.
Resim 4 e baktmz.
Kasamn kilit montajlm tamamladlälmzda
hangi kodun olustuäunu
belirleyiniz.
En basta kasa kolunu saat yönünün
tersine (sola doäru) iki defa
ceviriniz. Bu islemi her zaman, kod girisinden Once yaplmz.
ilk rakam. Sondaki ügüncü diskin yuvasl, kilit mekanizmaslmn
Giklntlslmn tam karsßlna gelinceye kadar, kasamn kolunu saat yönünün
tersine(sola) ceviriniz. Sonraslnda ücgen isaretinin tam karsßlnda (aynl
hizada) hangi rakam Clkt1Élna baklmz. Resim 5.
ikinci rakam. Kasa kolunu Sifira kadar saat ibresi yönünde(saäa)
ceviriniz.
Slfirdan
sonra
2. Diskin yuvasl
Clklnfirun tam kar5ß1nagelinceye kadar gevirmeye devam ediniz. ikinci
rakaml akllmzda tutunuz.
2. disk resimde klrmzl
Resim
no:6.
Ügüncürakam.Kilit agllncayakadar,kasakolunusaatibresinintersi
yönde(sola) tekrar ceviriniz. Resimde I.disk yesil renkte gösterilmistir.
Resim
7.
Her üc diskin
yuvasl kilit
mekanizmaslmn
konumuna geldiéi takdirde kilit aclk konuma gececektir. Resim 8.
la Vs.
Kilidi kilitlemek
icin kolu saat yönünün
aksi yönde(sola)
Kilit kodunu kap kolunun
üzerindeki rakamlara bakarak birkac defa
in senso
kontrol
ediniz.
Kilidin doÉru bir *kilde
monte edilmesi durumunda,
7,5 ya da 3,5 gibi tam kesirli sayllar görülmemelidir.
RUS
C06paB 3aMOK, He 3aKPb1BaiTe ABepKY cei$a
noKa He•CKOJ1bKO pa3 He npoBepme,
HTOKOA3aMKa pa60raeT. 3aKPb1-
BahTe cei$ T011bKO C nonHOCTbiOC06paHHblM 3aMKOM H BCeMMycra-
HOBneHHb1MV'
AeTanRMM,
BKmouag
Aonnapa H
nnaHKY 57. PMC.4.
C06paB 3aMOK,HYHHO TOHHO onpeaenHTb, KaKOi KOAcei$a nonyqnn-
cs. BHagane npoæpHL4Tepyvxy cei$a npoTHBgac0Boi apenKM (BneB0)
asa pa3a. Aenaire 3T0 sceraa nepea Ha60POM KOAa.
nepun
L.Vf$pa. BpaL.uavire pygKY cei$a
personale,
(BneB0) noxa na3 KpaiHero (TpeTbero) AHCKa He BCTaHeTnpon•1B
BblCTyna Ha MexaHH3Me 3anopa. n0CMOTPHTe,Kaxag 14M$paHa pygxe
cei$a
OCTaHOBHnaCb HanPOTHB Tpeyr0J1bH0i OTMeTKH.3an0MHHTe
ee. PMC. 5.
Bropan
L4H$pa. BpaLuaiTe
pygKY cei$a
(BnpaB0) AO Hyng. nocne Hym Bpa1.uaiTe Aanee, noKa na3 BToporo
AVICKaHe BCGHer Hanp0TMB BblCTyna Ha MexaHH3Me 3anopa. 3anoM-
HHTeBTOPYK) L4H$py.BTopoi AMCK Ha pno,'HKe0603HageHKPaCHblM
UBeTOM.PMC.6.
TpeTbR L4H$pa. CHOBa Bpal.uahe
pygKY cei$a
BO" apenxn
(BneBO) noKa 3aMOK He 0THpoeTCR.nepBbli AMCK060-
3HaqeH Ha PHCYHKe3enéHb1M UBeTOM. 3an0MHHTe TPeTbiO LAM$py.
Pnc.7.
KOR
Rig
%-æ-il
nan,
4-24
-2861
æeol
e *
*
NIR.
an
kilit
mekanizmaslndaki
ile gösterilmiitir.
7401
karslslnda
tek Sira
ceviriniz.
201
kilit üzerinde
AOTex nop,
Ell
paMKY
B BMAe
CMMBona
npoTMB gac0Boü cTpen-
no gacOBoi
cTpenxe
npoTMB qaco-
oæ8.
A-x-ätn€i
,
e*
-8-21 *
Ill
-EOI
*1741
+812.
(
o
21