Mechanical
Models
eingesteckt werden, Z.B. 1 und
6 Oder
4 und
9. Siehe
Zeich-
nung Nr. 2 Die letzte Ziffer des
Codeschlosses hängt von der
Einbauposition
des Schlossgrif-
fes in die Schlitze
des Teiles
Nr.
32 und
weiteren
Einbaus
in die
Tresortür.
Die
Position
ist
auf
dem
Teil 32 mit
Pfeilen
und Zif-
fern
1-6 und 2-7 markiert.
Bau-
en Sie bitte den Tresorgriff nicht
in den
Schlitz
ohne
Pfeile
ein.
Siehe Zeichnung
Nr. 3.
FRA
Explication:
Selon
cette
notice,
nous
as-
semblons
le
coffre-fort
en
utilisant
une
combinaison
de
code
standard
321.
Pourque
votre
coffre-fort
utilise
avec
un autre
code, il faut
au mo-
ment de l'assemblage, dans les
trois
grands
disques
portant
les chiffres
40, 41, 42 déplacer
12
les fiches
48 et 49 vers
les rai-
W tej instrukcji montujemy sejf
nures portant
d'autres numé-
z jednq
ros. Voir dessin 1. Les options
nacjQ kodu 321. Aby w naszym
du code sont indiquées
dans
sejfie byt inny kod , naleiy przy
le tableau
1.
montaiu
cyframi 40, 41, 42, przestawié
ieton 48 i 49 w szczeline/ ro-
Important!
Ne fixez pas les
wek/ z innymi numerami. rys.l.
fiches dans les disques d'indi-
Ill dans
les rainures
Warianty kodu moina zobaczyé
cation l, II,
portant des numéros opposés,
na tablicy 1.
par exemple 1 et 6 ou 4 et 9.
Voir dessin
2. Le dernier
chiffre
Uwaga!
du code dépendra de la fixation
Nie
de la poignée de la serrure dans
kach /szczelinach/
niem I i II i rowkach /szczelinach/
l'orifice
sur l'élément
32, et en-
suite sur la portiere du coffre-
z przeciwstawnymi
fort. La position de l'installation
np. 1 i 6 lub4 i 9. rys.2
est indiquée
sur les éléments
32 par les chiffres 1-6 et 2-7. Ne
SPA
fixez pas la poignée du coffre-
Explicaciön:
fort
dans
la rainure
sans fléches.
En este manual,
Voir dessin
3.
la caja fuerte con una combi-
naci6n eståndar con el c6digo
321. Para que vuestra caja fuer-
POL
Szczegöfy montaiu
sejfu:
te tenga Otro cödigo, es nece-
sario que cuando se estå en-
standardowq
kombi-
samblando, en las tres grandes
arandelas
se coloquen las fichas 48 y 49
trzech
duiych
tarcz z
en
las ranuras
Vea el dibujo 1.
Opciones de cödigo pueden ver
en la tabla
Importante!
chas en las arandelas
con I y II en las ranuras con nü-
umieszczaé
ietonu
w
row-
meros opuestos,
z oznacze-
y 604 y 9. Ver dibujo 2.
La Ultima cifra del c6digo de-
penderå de la instalaci6n de la
numerami,
manija de la cerradura
ficio de la pieza 32, y luego en la
puerta de la caja fuerte.
Posici6n para la instalaci6n indi-
ensamblamos
cada en la pieza 32 con flechas
y cifras 1 -6 y 2 - 7. No instale
la manija de la caja fuerte en la
ranura sin flechas. Ver dibujo 3.
ITA
Illustrazione:
con cifras 40, 41, 42
In questo manuale
il montaggio
con
otras
cifras.
con
una
combinazione
dard 321. Per poter procedere
all'impostazione
1.
binazione
durante
il montaggio,
No coloquen
las fi-
dischi grandi con dei numeri
marcadas
40, 41, 42 invertire
con
48
e 49
por ejemplo
1
ra
con
un'altra
Vedi fig. 1. Potete scegliere le
alternative
nella
tabella
en el ori-
Attenzione!
ne negli dischi marcati I e II nelle
scanalature con i numeri opposti,
per esempio 1 e 6 oppure 4 e 9.
Vedi fig.2
L'ultima
cifra della combinazione
dipenderå dall'inserimento della
manopola
nel foro sul pezzo 32,
spieghiamo
della cassaforte
stan-
della Vs.com-
personale,
occorre,
nei tre
le spine
nella
scanalatu-
numerazione.
delle
combinazioni
1.
Non inserite
le spi-