Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic EH-XT20 Bedienungsanleitung

Panasonic EH-XT20 Bedienungsanleitung

The enhancer microcurrent 3-in-1

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Operating Instructions
The Enhancer Microcurrent 3-in-1
(Household)
EH - XT20
Model No.
English �������������������������������������������������������� 3
Deutsch ���������������������������������������������������� 27
Français ���������������������������������������������������� 51
Italiano ������������������������������������������������������ 75
Español����������������������������������������������������� 99
Polski ������������������������������������������������������ 123

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic EH-XT20

  • Seite 27 Technische Daten ������������������������������������� 49 zu bewegen ist ������������������������������������������ 44 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres...
  • Seite 28 Warnung • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben.
  • Seite 29 • Das folgende Symbol zeigt an, dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist. Die Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol angegeben.
  • Seite 30: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen GEFAHR Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden ►Verhütung von Unfällen Sicherheitsmaßnahmen. Niemals dieses Gerät in der Nähe elektronischer Erklärung der Symbole medizinischer Geräte wie Geräte für Heimelektrotherapie Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr, verwenden, wie etwa die folgenden: Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht...
  • Seite 31 WARNUNG Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf den folgenden Körperregionen oder in den folgenden Fällen� · Wenn Sie sich nicht wohlfühlen ►Zur Vermeidung von Haut- oder Gesundheitsproblemen · Nach dem Trinken von Alkohol, der Einnahme von Folgende Personen sollten dieses Gerät nicht benutzen: Arzneimitteln oder wenn Sie sehr müde sind ·...
  • Seite 32: Stromversorgung

    - Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag oder kann (z� B� auf einem Waschtisch)� Verletzungen führen. - Andernfalls kann es zu Stromschlägen oder Bränden führen. Zur Reparatur (Akkuaustausch usw.) setzen Sie sich mit einem autorisierten Panasonic-Kundenzentrum in Verbindung.
  • Seite 33 WARNUNG VORSICHT Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall, wenn der ►Stromversorgung Netzadapter beschädigt ist oder falls der Netzstecker lose in Nicht erlauben, dass sich an Netzstecker und Gerätestecker einer Steckdose sitzt� Metallpartikel oder Schmutz befinden. Das Netzkabel nicht beschädigen oder verändern oder - Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem gewaltsam biegen, ziehen oder verdrehen�...
  • Seite 34: Handhabung Des Ausgebauten Akkus Beim Entsorgen

    VORSICHT WARNUNG Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob der Titankopf frei Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer von Rissen, Abplatzungen, Deformierungen und anderen Reichweite von Kindern auf� Beschädigungen ist� - Wird der Akku versehentlich verschluckt, kann es einen - Geschieht das nicht, kann es zu Verletzungen der Haut kommen.
  • Seite 35: Bauteile-Bezeichnungen

    Bauteile-Bezeichnungen   Vorne Hinten                     (Beispiel) AUTO-Modus A Hauptgehäuse 7 NETZ-/WAHL-Schalter B Netzadapter (RE6-37) Wenn der Modus gewählt wird 1 Titankopf 8 Lufteingang (Die Form des Netzadapters a.
  • Seite 36 NETZ-/WAHL-Schalter MICROCURRENT-Schalter Einmal drücken, um zur nächsten Mikrostromstufe zu wechseln. Für den nächsten Modus einmal drücken. : Wärmegefühl : Mikrostrom : Mikrostrom : Kühlung (blau) (orangefarben) (weiß) (weiß) Modus Modusanzeige Modusfunktionsanzeige NIEDRIG HOCH • Anzeige zeigt die gewählte Mikrostromstufe. • Die Lampenanzeige schaltet ca. 5 Sekunden nach der Wahl automatisch auf die Modusfunktionsanzeige um.
  • Seite 37: Behandlungssequenz

    Modi und empfohlene Behandlungssequenz Wählen Sie einen Modus oder eine Moduskombination gemäß ihren Hauteigenschaften oder -problemen. Verwendbare Empfohlene Modus Beschreibung Verwendungszeit Wattepad Hautpflegeprodukte Hautpflegeprodukte Entfernt Schmutz/Rückstände 3 Min Reinigungswasser, PURIFYING aus Poren/Haut, ohne die Haut Reinigungswasser, Lotion (Warm) Lotion zu schädigen. Feuchtigkeitscreme, Serum, Augencreme, Creme- Erleichtert das Eindringen...
  • Seite 38 Empfohlene Behandlungssequenz (Warm): Wärmegefühl + Mikrostrom + Vibration (Kühl): Kühlung Bei Verwendung eines Einzelmodus Bei Verwendung einer Moduskombination ► Empfohlene vollständige Behandlung (insgesamt 8 Min) PURIFYING-Modus 1 PURIFYING-Modus 2 MOISTURIZING-Modus 3 COOLING-Modus Warm (3 Min) Mit Reinigungswasser/ Warm (3 Min) Warm (3 Min) Kühl (2 Min) Lotion auf Wattepad...
  • Seite 39: Vorbereitung

    Vorbereitung ►Wenn Ladeanzeige/Benachrichtigungsleuchte ( ) blinkt Ladebenachrichtigung Nach Abschluss des Ladevorgangs Aufladen Bringen Sie beim Laden die Schutzkappe an. Stecken Sie den Gerätestecker in die Gerätebuchse� Einmal pro Sekunde Zweimal pro Sekunde Stecken Sie das Hauptgehäuse in • Der Akkustand ist niedrig. •...
  • Seite 40: Vorgehen Beim Hauttest (Allergietest)

    Vor der Inbetriebnahme Vorgehen beim Hauttest (Allergietest) • Verwenden Sie das Gerät insgesamt höchstens 9 Minuten lang. Dies ist ein einfacher Test, dessen Zweck darin besteht, im Voraus zu • Führen Sie zur sicheren Verwendung einen Hauttest (Allergietest) durch. prüfen, ob es zu Nebenwirkungen für die Haut kommen kann. •...
  • Seite 41: Anwendung

    Hauterkennungsfunktion Anwendung Halten Sie das Hauptgerät so fest, dass Ihre • Ziehen Sie den Netzadapter ab. Handfläche in vollständigen Kontakt mit dem Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, kann das Gerät nicht Mikrostromfeld (a) an seiner Rückseite kommt. eingeschaltet werden.  Sobald der Titankopf die Berührung mit Ihrer •...
  • Seite 42: Drücken Sie Den Mikrostromstufe

    Drücken Sie den -Schalter und wählen Sie einen Drücken Sie den -Schalter und wählen Sie eine Modus� Temperaturstufe für den Titankopf� Bei jedem Drücken wird zum nächsten Modus gewechselt. • Einmal drücken, um zur nächsten Temperaturstufe zu wechseln. (Außer im COOLING-Modus) PURIFYING MOISTURIZING COOLING AUTO...
  • Seite 43 Bei Verwendung des COOLING-Modus Halten Sie das Hauptgehäuse fest, indem Sie das Mikrostromfeld (a) • Hautpflegeprodukte, Wattepads und Baumwollringe sind nicht erforderlich. an der Hauptgehäuse-Rückseite  Drücken Sie den -Schalter und berühren� wählen Sie den COOLING-Modus� • Wenn der Titankopf in diesem Zustand auf •...
  • Seite 44: Wie Der Titankopf In Den Einzelnen Modi Zu Bewegen Ist

    Wie der Titankopf in den einzelnen Modi zu bewegen ist ► Bei Verwendung von Serum, Gesichtsmaske oder Gel Bewegen Sie den Titankopf in der Mehrfach nach rechts und nach links bewegen�  Reihenfolge 1 bis 5 langsam, Verschieben Nicht verschieben indem Sie ihn wiederholt leicht an ...
  • Seite 45: Befestigen Sie Den Baumwollring (A) Und Die Schutzkappe (B)

    COOLING-Modus (2 Min kühlen) / AUTO-Modus (1 Min Befestigen Sie den Baumwollring  kühlen) (a) und die Schutzkappe (b)�  Bewegen Sie den Titankopf langsam in  der Reihenfolge 1 bis 5, indem Sie ihn mehrfach “2 bis 3 Sekunden lang ...
  • Seite 46: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Frage Antwort Wenn zu wenig Hautpflegeprodukt Frage Antwort vorhanden ist, kann es sein, dass sie Kann ich das Gerät öfter Meine Haut kribbelt. Reizungen wahrnehmen. Verwenden Sie das Gerät insgesamt als einmal pro Tag Warum ist das so? Bitte erhöhen Sie die Menge des höchstens 9 Minuten lang.
  • Seite 47: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Handlung Das Gerät wurde nicht geladen. Laden Sie das Gerät. (Siehe Seite 39.) Das Gerät schaltet sich auch nach dem Drücken des NETZ-/WAHL-Schalters nicht Trennen Sie den Netzadapter vor der Der Netzadapter ist angeschlossen. ein. Verwendung ab. Diese Lampe erlischt, nachdem der Ladevorgang fertig ist.
  • Seite 48 Der Lüfter arbeitet im AUTO-Modus-Kühl- und im Der Lüfter macht ein Geräusch. COOLING-Modus. Wenn die Probleme nicht gelöst werden können, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder an ein von Panasonic autorisiertes Servicecenter, um das Gerät reparieren zu lassen.
  • Seite 49: Akkulebensdauer

    • Führen Sie die Schritte 1 bis 3 aus, und heben Sie den Akku an und Akkulebensdauer danach entfernen Sie ihn. Etwa 3 Jahre. • Achten Sie darauf, die negativen und positiven Anschlüsse des Wenn die Betriebszeit nach einer vollen Ladung deutlich kürzer ist, hat entfernten Akkus nicht kurzzuschließen und isolieren Sie die der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht.
  • Seite 50 Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/ oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
  • Seite 147 MEMO...

Inhaltsverzeichnis