Seite 1
WARMLUFT-CURLER SWC 300 C1 WARMLUFT-CURLER BROSSE SOUFFLANTE Bedienungsanleitung Mode d'emploi ARRICCIACAPELLI HOT AIR CURLER Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 275312...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Einführung ........... . 2 Urheberrecht .
Seite 5
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Seite 6
Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Warmluft-Curler ▯ kleine Stylingbürste ▯ große Stylingbürste ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Seite 7
Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte ► Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz an. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ► von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Seite 8
STROMSCHLAGGEFAHR Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom- ► netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. Achten Sie darauf, dass niemals Gegenstände in das Gerät ► gelangen können, insbesondere nicht metallische Haarklam- mern, Clips oder Haarnadeln.
Seite 9
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie ► daher nur den Handgriff und die Knöpfe an. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- ► nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 10
Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Seite 11
Aufsatz abnehmen ■ Schalten Sie das Gerät erst aus und lassen es abkühlen. ■ Ziehen Sie den Aufsatz vom Aufsatz-Steckplatz Ein-/Ausschalten / Stufe wählen ■ Wenn Sie den gewünschten Aufsatz aufgesetzt und den Netzstecker in die Netzsteckdose gesteckt haben, können Sie am Stufenschalter das Gerät einschalten und die Stufe wählen: –...
Seite 12
Tipps für die perfekte Frisur ■ Stylen Sie Ihre Haare erst, wenn sie schon fast trocken sind. ■ Teilen Sie die Haare in einzelne Strähnen auseinander, um mehr Fülle zu erzielen. ■ Sie erzielen zusätzlich mehr Fülle im Haar, wenn Sie die Haare zuerst vom Haaransatz beginnend zu den Spitzen trocknen.
Seite 13
Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Seite 14
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 275312 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 275312 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
Seite 15
Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 12 │ DE │ AT │ CH SWC 300 C1...
Seite 16
Sommaire Introduction ..........14 Droits d'auteur .
Seite 17
Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'opération et de sécurité.
Seite 18
Accessoires fournis L'appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Brosse soufflante ▯ Brosse à boucler petit format ▯ Brosse à boucler grand format ▯ Mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents.
Seite 19
Consignes de sécurité RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Raccordez l'appareil uniquement sur une prise secteur ins- ► tallée en bonne et due forme avec une tension secteur de 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz. Faites remplacer immédiatement les fiches secteur ou les ►...
Seite 20
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Coupez aussitôt l’appareil de l’alimentation secteur après ► usage. L’appareil ne sera totalement hors tension qu’à partir du moment où la fiche sera débranchée de la prise de courant. Attention, aucun objet, tel que des pinces à cheveux métal- ►...
Seite 21
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de ► 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité...
Seite 22
Déballage ♦ Sortir du carton les pièces de l'appareil et le mode d'emploi. ♦ Retirer tous les matériaux d'emballage. AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! ► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement. Recyclage de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Seite 23
Retirer le module ■ Éteignez d'abord l'appareil et laissez-le refroidir. ■ Retirez le module du port der l’emplacement fixation du module Arrêt / marche / sélection du niveau ■ Lorsque vous avez inséré le module souhaité et inséré la fiche secteur dans la prise secteur, vous pouvez allumer l'appareil au niveau du commutateur à...
Seite 24
Conseils pour une coiffure parfaite ■ Ne travaillez vos cheveux que lorsqu'ils sont pratiquement secs. ■ Séparez les cheveux en plusieurs mèches afin de leur donner plus de volume. ■ Pour obtenir plus de volume, commencez à sécher les cheveux à partir de la base et continuez jusqu'aux pointes.
Seite 25
Mise au rebut Ne jetez en aucun l'appareil dans les déchets normaux. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
Seite 26
Toute réparation fera l'objet d'une facture après l'échéance de la période de garantie. Services après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 275312 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 275312 FR │ CH ...
Seite 28
Indice Introduzione ..........26 Diritto d'autore .
Seite 29
Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicu- rezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
Seite 30
Volume della fornitura La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Arricciacapelli ▯ Spazzola piccola per la messa in piega ▯ Spazzola grande per la messa in piega ▯ Manuaale di istruzioni AVVERTENZA ► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ►...
Seite 31
Indicazioni relative alla sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Collegare l'apparecchio a una presa installata a norma con ► tensione di rete di 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz. Al fine di evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine ► o cavi danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti.
Seite 32
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Impedire la penetrazione di oggetti nell'apparecchio, in parti- ► colare oggetti metallici come mollette, fermagli o forcine Se l'apparecchio viene utilizzato nella stanza da bagno, ► dopo l'uso è necessario estrarre la spina poiché la vicinanza all'acqua rappresenta un pericolo anche ad apparecchio spento.
Seite 33
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di al- ► meno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, senso- riali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
Seite 34
Disimballaggio ♦ Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni. ♦ Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. ATTENZIONE! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! ► Il materiale di imballaggio non deve essere utilizzato dai bambini come giocattolo. Pericolo di soffocamento. Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto.
Seite 35
Rimozione dell'inserto ■ Spegnere prima l'apparecchio e lasciarlo raffreddare. ■ Estrarre l'accessorio dall'innesto Accensione/spegnimento / selezione del livello ■ Dopo aver montato l'accessorio desiderato e aver inserito la spina nella presa di rete, accendere l'apparecchio con il commutatore di livello selezionare il livello: –...
Seite 36
Consigli per una pettinatura perfetta ■ Eseguire l'acconciatura a capelli quasi asciutti. ■ Per ottenere maggiore volume, dividere la capigliatura in singole ciocche. ■ Per ottenere ancora maggiore volume, asciugare i capelli cominciando dalle radici verso le punte. ■ Prima di pettinare l'acconciatura, lasciare raffreddare bene i capelli. Pulizia e manutenzione PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA ►...
Seite 37
Smaltimento dell'apparecchio Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU- RAEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche). Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attra- verso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Seite 38
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 275312 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 275312 Importatore...
Seite 40
Index Introduction ..........38 Copyright .
Seite 41
Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a high-quality product. These operating in- structions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
Seite 42
Items supplied This appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Hot Air Curler ▯ Small styling brush ▯ Large styling brush ▯ Operating instructions NOTICE ► Check the contents to ensure that everything is available and for signs of visible damage.
Seite 43
Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK Connect the appliance only to mains power sockets supply- ► ing a mains power voltage of 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz. To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power ► cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.
Seite 44
RISK OF ELECTRIC SHOCK Disconnect the appliance from the mains power source ► immediately after use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged. Ensure that objects can never penetrate into the inside of the ► appliance, particularly not metal hair clips, grips or hairpins. If the appliance is being used in the bathroom, after use ►...
Seite 45
WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children of the age of 8 ► years or more and by persons with reduced physical, sen- sory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised or, in regard to the safe use of the appliance, have been instructed in its use and have understood the potential risks.
Seite 46
Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton. ♦ Remove all packing material. WARNING! RISK OF SUFFOCATION! ► Packaging materials should not be used as a play thing. There is a risk of suffocation.
Seite 47
Removing attachments ■ First switch the appliance off and allow it to cool down. ■ Pull the attachment from the attachment insertion slot Switching on/off / Selecting a heat level ■ When you have inserted the required attachment and connected the plug with the mains power socket, you can now switch the appliance on with the level switch and select the output level:...
Seite 48
Tips for the perfect hairstyle ■ Only style your hair when it is already almost dry. ■ Divide your hair into individual strands for more volume. ■ You will achieve additional volume by starting to dry your hair at the hairline and working down towards the ends.
Seite 49
Disposal of the appliance Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility.
Seite 50
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 275312 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com...
Seite 51
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 04 / 2016 · Ident.-No.: SWC300C1-042016-1 IAN 275312...