Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
HOT AIR CURLER SWC 300 C1
HOT AIR CURLER
Operating instructions
MELEGLEVEGŐS HAJGÖNDÖRÍTŐ
Használati utasítás
TEPLOVZDUŠNÁ KEFA
Návod na obsluhu
IAN 113368
All manuals and user guides at all-guides.com
SUSZARKO-LOKÓWKA
Instrukcja obsługi
KULMOFÉN
Návod k obsluze
WARMLUFT-CURLER
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 113368

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER SUSZARKO-LOKÓWKA Operating instructions Instrukcja obsługi MELEGLEVEGŐS HAJGÖNDÖRÍTŐ KULMOFÉN Használati utasítás Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÁ KEFA WARMLUFT-CURLER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 113368...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Index Introduction ........... 2 Copyright .
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a high-quality product. These operating in- structions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Items supplied This appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Hot Air Curler ▯ Small styling brush ▯ Large styling brush ▯ Operating instructions NOTICE ► Check the contents to ensure that everything is available and for signs of visible damage.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK Connect the appliance only to mains power sockets supplying a ► mains power voltage of 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz. To avoid risks, arrange for defective plugs and/or power cables ►...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com RISK OF ELECTRIC SHOCK Ensure that objects can never penetrate into the inside of the ► appliance, particularly not metal hair clips, grips or hairpins. If the appliance is being used in the bathroom, after use disconnect ►...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children of the age of 8 years or ► more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised or, in regard to the safe use of the appliance, have been instructed in its use and have understood the potential risks.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton. ♦ Remove all packing material. WARNING! RISK OF SUFFOCATION! ► Packaging materials should not be used as a play thing. There is a risk of suffocation.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Removing attachments ■ First switch the appliance off and allow it to cool down.. ■ Pull the attachment from the attachment insertion slot Switching on/off / Selecting a heat level ■ When you have inserted the required attachment and connected the plug with the mains power socket, you can now switch the appliance on with the level switch and select the output level:...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Tips for the perfect hairstyle ■ Only style your hair when it is already almost dry. ■ Divide your hair into individual strands for more volume. ■ You will achieve additional volume by starting to dry your hair at the hairline and working down towards the ends.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Disposal of the appliance Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility.
  • Seite 14 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 113368 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com SWC 300 C1...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Wprowadzenie ..........14 Prawo autorskie .
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Wprowadzenie Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia. Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapo- znaj się...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Zakres dostawy Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: ▯ suszarko-lokówka ▯ mniejsza szczotka do układania fryzury ▯ większa szczotka do układania fryzury ▯ instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ► Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie części.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Urządzenie przyłączać tylko i wyłącznie do prawidłowo ► zainstalowanego gniazdka zasilania o napięciu sieciowym 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz. Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego zleć nie- ►...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Uważaj, aby do urządzenia nie dostały się żadne przedmioty, ► w szczególności metalowe klamry, klipsy lub spinki. W wypadku użycia używania urządzenia w łazience, po użyciu ► odłącz wtyczkę z gniazdka sieciowego, ponieważ bliskie otoczenie wody stanowi zagrożenie, także przy wyłączonym urządzeniu.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Urządzenie może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku ► życia, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, ruchowej bądź umysłowej lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, gdy będą one przebywały pod opieką lub zostaną im przekazane wskazówki dotyczące właściwego używania urządze- nia i zrozumieją...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Rozpakowanie ♦ Wyjmij wszystkie elementy urządzenia i instrukcję obsługi z kartonu. ♦ Usuń wszystkie materiały opakowaniowe. OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA! ► Elementów opakowania nie dawaj dzieciom do zabawy. Występuje zagro- żenie uduszeniem! Utylizacja opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Zdejmowanie nasadki ■ Wyłącz najpierw urządzenie i odczekaj do ostygnięcia. ■ Zdejmij końcówkę z gniazda Włączanie / wyłączanie / wybieranie zakresu ■ Po założeniu odpowiedniej końcówki i podłączeniu wtyczki do gniazdka sie- ciowego możesz za pomocą przełącznika włączyć...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Jak uzyskać idealną fryzurę ■ Układaj włosy w momencie, gdy są już prawie suche. ■ Aby uzyskać jak największą objętość włosów, podziel włosy na oddzielne kosmyki. ■ Jeszcze większą objętość fryzury uzyskasz, jeśli rozpoczniesz suszenie od nasady włosów do końcówek.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Utylizacja urządzenia W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Urządzenia należy poddać utylizacji w akredytowanym zakładzie utylizacji lub w komunalnym zakładzie utylizacji odpadów.
  • Seite 26 Wszelkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 113368 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com SWC 300 C1...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék Bevezető ........... . 26 Szerzői jogvédelem .
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Bevezető Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati utasítás a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatla- nításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com A csomag tartalma A készüléket alapvetően az alábbi elemekkel szállítjuk: ▯ meleglevegős hajgöndörítő ▯ kis hajformázó kefe ▯ nagy hajformázó kefe ▯ használati útmutató TUDNIVALÓ ► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági utasítások ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE A készüléket csak egy, az előírásoknak megfelelően beszerelt, ► 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz hálózati feszültségű csatlakozóalj- hoz csatlakoztassa. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót ►...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE Ügyeljen arra, hogy soha ne kerüljenek tárgyak a készülékbe, ► különösen fémből készült hajcsipeszek, csatok vagy hajtűk. Ha a fürdőszobában használja a készüléket, használat után ► húzza ki a csatlakozót, mert a víz közelsége még akkor is veszélyt jelenthet, ha a készülék ki van kapcsolva.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzék- ► szervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használ- hatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos hasz- nálatáról és megértették az ebből eredő...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Kicsomagolás ♦ Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót! ♦ Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. FIGYELMEZTETÉS! FULLADÁSVESZÉLY! ► A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn. A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com A tartozékok levétele ■ Először kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehűlni. ■ Vegye le a tartozékot a tartozékrögzítőről Be-/Kikapcsolás / Fokozat kiválasztása ■ Ha felhelyezte a kívánt tartozékot és a csatlakozót az aljzatba csatlakoztatta, bekapcsolhatja a készüléket a fokozatkapcsolóval és kiválaszthatja a fokozatot:...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Tippek a tökéletes frizura kialakításához ■ Csak akkor formázza a hajat, ha az már majdnem megszáradt. ■ A dúsabb forma eléréséhez ossza tincsekre a hajat. ■ Dúsabb lesz a haja, ha a szárítást a hajtőnél kezdi és csak ezután halad a hajvégek felé.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com A készülék ártalmatlanítása Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. Ez a termék a 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment) európai irányelv alá tartozik. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja leadni.
  • Seite 38 2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell. A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 113368 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-európai idő szerint) Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com SWC 300 C1...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod ............38 Autorské...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení nového přístroje. Tím jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Prosím, přečtěte si před použitím výrobku všechny provozní a bezpečnostní pokyny.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Rozsah dodávky Přístroj se standarně dodává s následujícími komponenty: ▯ kulmofén ▯ malý ondulační kartáč ▯ velký ondulační kartáč ▯ návod k obsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození. ► V případě...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM Přístroj zapojujte výhradně do síťové zásuvky, instalované dle ► předpisů, se síťovým napětím 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz. Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ihned vyměnit ►...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com NEBEZPEČÍ ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM Dbejte na to, aby do přístroje nevnikly žádné předměty, zvláště ► kovové sponky, klipy nebo vlásenky. Pokud se zařízení používá v koupelně, je nutné po použití vytáh- ► nout zástrčku ze zástrčky, protože blízkost vody představuje jisté nebezpečí, i když...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Děti starší než 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými ► nebo duševními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a / nebo znalostmi, mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučení...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Vybalení ♦ Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z kartonu. ♦ Odstraňte veškerý obalový materiál. VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! ► Obalový materiál není hračkou pro děti. Hrozí nebezpečí udušením. Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Násadu sejmout ■ Přístroj nejprve vypněte a nechte vychladnout. ■ Vytáhněte násadu ze zásuvného místa na násady. Zapnout / vypnout / zvolit stupeň ■ Po nasazení požadované násady a zasunutí síťové zástrčky do sítě můžete zapnout přístroj pomocí...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Tipy pro dokonalý účes ■ Vaše vlasy upravujte až tehdy, když jsou téměř suché. ■ Většího objemu docílíte tak, že vlasy rozdělíte do pramenů. ■ Ještě větší objem získáte, budete-li vlasy sušit směrem od kořínků ke koneč- kům.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace přístroje V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovní- ho odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení.
  • Seite 50 Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 113368 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com SWC 300 C1...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Úvod ............50 Autorské...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového elektrospotrebiča. Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a zneškodnenia. Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Rozsah dodávky Elektrospotrebič sa štandardne dodáva s nasledujúcimi komponentmi: ▯ Teplovzdušná kefa ▯ Malá stylingová kefa ▯ Veľká stylingová kefa ▯ Návod na obsluhu UPOZORNENIE ► Prekontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškodenia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedostatoč- ným balením alebo prepravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis).
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Spotrebič pripojte len do elektrickej zásuvky s napätím 220- ► 240 V ~ / 50/60 Hz nainštalovanej podľa predpisov. Poškodenú elektrickú zástrčku alebo sieťový kábel nechajte ihneď ► vymeniť...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Dajte pozor na to, aby sa do elektrospotrebiča nikdy nedostali ► žiadne predmety, predovšetkým nie kovové sponky, štipce alebo ihlice do vlasov. Ak používate elektrospotrebič v kúpeľni, po použití treba vytiahnuť ►...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Tento elektrický spotrebič môžu používať deti od 8 rokov, ako aj ► osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú pod dohľadom, alebo boli dostatočne pouče- né...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Vybalenie ♦ Vyberte všetky diely spotrebiča a návod na obsluhu z kartónového obalu. ♦ Odstráňte všetok obalový materiál. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! ► Obalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Zneškodnenie obalových materiálov Obal chráni spotrebič...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Sňatie nadstavca ■ Najprv elektrospotrebič vypnite a nechajte ho vychladnúť. ■ Odsávací nadstavec stiahnite z horného otvoru Zapnutie, vypnutie a voľba stupňa ■ Keď máte nasadený požadovaný nadstavec a zasunuli ste sieťovú zástrčku do zásuvky, môžete prepínačom zapnúť...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Tipy pre perfektný účes ■ Upravujte si vlasy, až keď sú takmer suché. ■ Rozdeľte si vlasy na jednotlivé pramienky, aby ste dosiahli väčšiu plnosť účesu. ■ Ešte väčšiu plnosť dosiahnete, keď si budete vlasy sušiť od korienkov po končeky.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Zneškodnenie spotrebiča Spotrebič v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného ko- munálneho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Spotrebič zneškodňujte odovzdaním v autorizovanej prevádzke na zneškodňo- vanie odpadov alebo v komunálnej zberni zabezpečujúcej zneškodňovanie.
  • Seite 62 Opravy, vykonané po uplynutí záručnej doby, sa musia zaplatiť. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 113368 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com SWC 300 C1...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 62 Urheberrecht .
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Warmluft-Curler ▯ kleine Stylingbürste ▯ große Stylingbürste ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installier- ► te Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220-240 V ~ , 50/60 Hz an. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von ►...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com STROMSCHLAGGEFAHR Achten Sie darauf, dass niemals Gegenstände in das Gerät ► gelangen können, insbesondere nicht metallische Haarklammern, Clips oder Haarnadeln. Wenn das Gerät im Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch ► der Netzstecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen ► mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Aufsatz abnehmen ■ Schalten Sie das Gerät erst aus und lassen es abkühlen. ■ Ziehen Sie den Aufsatz vom Aufsatz-Steckplatz Ein-/Ausschalten / Stufe wählen ■ Wenn Sie den gewünschten Aufsatz aufgesetzt und den Netzstecker in die Netzsteckdose gesteckt haben, können Sie am Stufenschalter das Gerät einschalten und die Stufe wählen:...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Tipps für die perfekte Frisur ■ Stylen Sie Ihre Haare erst, wenn sie schon fast trocken sind. ■ Teilen Sie die Haare in einzelne Strähnen auseinander, um mehr Fülle zu erzielen. ■ Sie erzielen zusätzlich mehr Fülle im Haar, wenn Sie die Haare zuerst vom Haaransatz beginnend zu den Spitzen trocknen.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Seite 74 Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 113368 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 113368 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWC 300 C1...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2015 · Ident.-No.: SWC300C1-032015-2 IAN 113368...

Diese Anleitung auch für:

Swc 300 c1