Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest 282017 Bedienungsanleitung
Silvercrest 282017 Bedienungsanleitung

Silvercrest 282017 Bedienungsanleitung

Elektrischer luftentfeuchter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
ELECTRIC DEHUMIDIFIER SLE 500 A1
ELECTRIC DEHUMIDIFIER
Operating instructions
DEZUMIDIFICATOR ELECTRIC
Instrucţiuni de utilizare
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ
Οδηүίες χρήσης
IAN 282017
All manuals and user guides at all-guides.com
ELEKTRIČNI ODVLAŽIVAČ ZRAKA
Upute za upotrebu
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВЛАГОАБСОРБАТОР
Ръководство за експлоатация
ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 282017

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC DEHUMIDIFIER SLE 500 A1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER ELEKTRIČNI ODVLAŽIVAČ ZRAKA Operating instructions Upute za upotrebu DEZUMIDIFICATOR ELECTRIC ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВЛАГОАБСОРБАТОР Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 282017...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Introduction ........... 2 Copyright .
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have decided to purchase a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information with regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Warnings used The following warnings are used in these operating instructions: DANGER A warning at this risk level indicates an imminently hazardous situation. If the hazardous situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Safety This section provides you with important safety information regarding handling of the appliance. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage. Risks from electric current DANGER Danger to life due to electric current! Danger to life on contact with live cables or components! Observe the following safety instructions to avoid risks...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com This appliance may be used by children aged 8 over and by ■ persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use of the appli- ance safely and are aware of the potential risks.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Initial operation Items supplied and transport inspection This appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Electric Dehumidifier ▯ Power adapter ▯ This operating manual NOTE ► Check the contents for completeness and for signs of visible damage. ►...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Appliance description Air outlet opening LED “ON” (green) On/Off switch LED “Full” (orange) Air intake opening Connection socket for power adapter Water tank Spout Connecting plug Power adapter Handling and use This section provides you with important information on handling and using the appliance.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ► The water tank must be inserted fully into the appliance, otherwise the appliance cannot be switched on. ♦ Switch the on/off switch to position “I” to switch the appliance on. The green “ON” LED lights up.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning CAUTION Possible damage to the appliance! ► Protect the appliance from moisture and liquid penetration. ► To avoid irreparable damage to the appliance, never submerse the appliance in water. ► Ensure that you remove the power adapter from the mains power socket before cleaning the appliance.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Technical details Power adapter SW-090250EU 100 - 240 V ~ 50/60 Hz (alternating Input voltage current) Current consumption max. 0.68 A Output voltage (direct current) Output current 2.5 A Protection class II / (double insulation) Polarity connecting plug (plus left;...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Notes on the Declaration of Conformity With regard to conformity with the basic requirements and other relevant provisions, this appliance complies with the low-voltage directive 2014/35/EU, the EMC Directive 2014/30/EU as well as the Ecodesign Directive 2009/125/EC. The full original Declaration of Conformity is available from the importer.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery. The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
  • Seite 16 Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 282017 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com SLE 500 A1 ■ 14  │   GB │ CY...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Sadržaj Uvod ............16 Autorsko pravo .
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Uvod Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu predstavljaju sastavni dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Korištena upozorenja U ovim uputama za uporabu korištena su sljedeća upozorenja: OPASNOST Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava prijeteću opasnu situaciju. Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može dovesti do smrti ili do teških ozljeda.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnost: U ovom se poglavlju nalaze važne sigurnosne napomene za rukovanje uređajem. Nestručna uporaba može uzrokovati ozljede i oštećenja imovine. Opasnost uslijed električne struje OPASNOST Opasnost po život uslijed strujnog udara! U slučaju kontakta s dijelovima uređaja pod naponom postoji opasnost po život! Pridržavajte se sljedećih sigurnosnih napomena kako biste izbjegli opasnosti uslijed električne struje:...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 godina ili više, kao i ■ osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim spo- sobnostima ili pomanjkanjem iskustva i/ili znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Puštanje u rad Opseg isporuke i provjera transporta Uređaj se standardno isporučuje sa sljedećim komponentama: ▯ Električni odvlaživač zraka ▯ Mrežni adapter ▯ Ove upute za uporabu NAPOMENA ► Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju vidljiva oštećenja.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Opis uređaja Otvor za izlaz zraka LED „ON“ (zelena) Prekidač za uključivanje/isključivanje LED „Full“ (narančasta) Otvor za ulaz zraka Priključna utičnica za mrežni adapter Spremnik za vodu Otvor za izlijevanje Priključni utikač Mrežni adapter Rukovanje i rad U ovom se poglavlju nalaze važne napomene za rukovanje i rad s uređajem.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com NAPOMENA ► Spremnik za vodu treba do kraja gurnuti u uređaj, jer se u suprotnom uređaj ne može uključiti. ♦ Postavite prekidač Uklj/Isklj u položaj „I“, kako biste uključili uređaj. Zelena "ON" LED svijetli.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje POZOR Moguće oštećenje uređaja! ► Uređaj zaštitite od vlage i prodiranja tekućina. ► Uređaj nikada ne uranjajte u vodu kako biste izbjegli nepopravljivo oštećenje uređaja. ► Mrežni adapter obavezno izvucite iz utičnice prije čišćenja uređaja. ►...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Prilog Tehnički podaci Mrežni adapter SW-090250EU 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Ulazni napon (izmjenična struja) Potrošnja struje maks. 0,68 A Izlazni napon (istosmjerna struja) Izlazna struja 2,5 A Razred zaštite II / (dvostruka izolacija) Polaritet priključnog utikača (plus lijevo;...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Napomene uz izjavu o sukladnosti Ovaj uređaj odgovara osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim propisima direktive o niskonaponskoj opremi 2014/35/EU i direktive o elektromagnetskoj podnošljivosti 2014/30/EU te direktive o ekološkom dizajnu 2009/125/EC. Potpuna originalna izjava o sukladnosti može se nabaviti kod uvoznika.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Opseg jamstva Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren. Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Servis Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 282017 Uvoznik Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com SLE 500 A1 ■ 28    │...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins Introducere ..........30 Dreptul de autor .
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Introducere Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea şi eliminarea. Înainte de utilizarea produsului familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind utilizarea şi siguranţa.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Avertizări utilizate În cadrul acestor instrucţiuni de utilizare sunt folosite următoarele avertizări: PERICOL Avertizările pentru acest grad de pericol marchează o situaţie periculoasă iminentă. Dacă nu se va evita situaţia periculoasă, aceasta poate provoca moartea sau rănirea gravă.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Siguranţa În acest capitol sunt cuprinse indicaţii importante privind siguranţa în manipularea aparatului. Utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate provoca rănirea persoanelor şi pagube materiale. Pericol din cauza curentului electric PERICOL Pericol de moarte din cauza curentului electric! Pericol de moarte la contactul cu cablurile sau componentele aflate sub tensiune! Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta ■ de 8 ani, cât şi de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi fără cunoştinţe necesare, dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea în siguranţă...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Punerea în funcţiune Furnitura şi verificarea transportului În mod standard, aparatul este livrat cu următoarele componente: ▯ Dezumidificator electric ▯ Adaptor de reţea ▯ Aceste instrucţiuni de utilizare INDICAŢIE ► Verificaţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile. ►...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Descrierea aparatului Orificiu de ieşire a aerului Led „ON” (verde) Comutator Pornit/Oprit Led „Full” (portocaliu) Orificiu de intrare a aerului Mufă de racord pentru adaptorul de reţea Rezervor de apă Orificiu de evacuare Fişă...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com INDICAŢIE ► Rezervorul de apă trebuie împins complet în aparat, în caz contrar aparatul nu poate porni. ♦ Aşezaţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia „I” pentru a porni aparatul. Ledul verde „ON” se aprinde. Remedierea defecţiunilor Acest capitol cuprinde indicaţii importante cu privire la localizarea şi remedierea defecţiunilor.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Curăţarea ATENŢIE Posibilă defectare a aparatului! ► Protejaţi aparatul împotriva umezelii şi infiltrării lichidelor. ► Nu introduceţi niciodată aparatul în apă pentru a evita deteriorarea irepa- rabilă a acestuia. ► Înainte de a curăţa aparatul scoateţi neapărat adaptorul de reţea priză.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Anexă Date tehnice Adaptor de reţea SW-090250EU 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Tensiune de intrare (curent alternativ) Consum de curent max. 0,68 A Tensiune de ieşire (curent continuu) Curent de ieşire 2,5 A Clasa de protecţie II /...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaţii privind declaraţia de conformitate Acest aparat corespunde cerinţelor esenţiale şi altor prescripţii relevante ale Directivei 2014/35/EU privind echipamentele tehnice de joasă tensiune, Directivei 2014/30/EU privind compatibilitatea electromagnetică şi Directivei 2009/125/EC privind proiectarea ecologică. Declaraţia de conformitate completă, în original este disponibilă...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Domeniul de aplicare a garanţiei Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu orientările stricte privind calitatea şi verificat cu rigurozitate înaintea livrării. Garanţia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricaţie. Această garanţie nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse uzurii normale şi care, prin urmare, pot fi...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 282017 Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com SLE 500 A1 ■ 42    │...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Съдържание Въведение ........... 44 Авторско...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Въведение Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания относно без- опасността, употребата и предаването за отпадъци. Преди да използвате продукта, се...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Използвани предупредителни указания В настоящото ръководство за потребителя са използвани следните преду- преждения: ОПАСНОСТ Предупредително указание с тази степен на опасност обозначава грозяща опасна ситуация. Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до смърт или...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Безопасност Тази глава съдържа важни указания за безопасност при работа с уреда. Неправилна употреба може да доведе до телесни увреждания и матери- ални щети. Опасност от електрически ток ОПАСНОСТ Опасност за живота, причинена от електри- чески...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Не използвайте уреда в близост до леснозапалими ■ газове или материали, в близост до открит огън или на места, където е възможно образуване на пръски масло или вода. Този уред може да се използва от деца на възраст над ■...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Поставете уреда на минимално разстояние от 15 cm от ■ стени или други предмети, за да осигурите добра цирку- лация на въздуха. Преди всяко почистване изключвайте мрежовия адаптер ■ от контакта. Пускане в експлоатация Окомплектовка...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Електрическо свързване ВНИМАНИЕ ► Преди да свържете уреда, сравнете данните върху фабричната табел- ка относно необходимото напрежение с предвидения за експлоата- ция източник на напрежение. Тези данни трябва да съвпадат, за да се предотвратят...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Обслужване и работа В тази глава са посочени важни указания относно обслужването и работа- та с уреда. Включване/Изключване на уреда ♦ Поставете свързващия щепсел в буксата за свързване на уреда. ♦ Включете мрежовия адаптер в...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Отстраняване на неизправности В тази глава се съдържат важни указания за локализиране и отстраняване на неизправности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Спазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасности и материални щети: ► Ремонтите по електроуредите трябва да се извършват само от специа- листи, които...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Почистване ВНИМАНИЕ Възможно е повреждане на уреда! ► Пазете уреда от влага и проникване на течности. ► Никога не потапяйте уреда във вода, за да избегнете непоправимо повреждане на уреда. ► Непременно издърпайте мрежовия адаптер от...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение Технически характеристики Мрежов адаптер SW-090250EU 100 – 240 V ~ 50/60 Hz Входно напрежение (променлив ток) Консумация на ток макс. 0,68 A Изходно напрежение (прав ток) Изходен ток 2,5 A Клас на защита II / (двойна...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Указания относно декларацията за съответствие По отношение на съответствието с основните изисквания и другите съществени разпоредби този уред отговаря на Директивата за ниско напрежение 2014/35/EU, Директи- вата за електромагнитна съвместимост 2014/30/EU, както и Директивата за екологичен дизайн 2009/125/EC. Пълната...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Гаранционен обем Уредът е произведен старателно съгласно строги директиви за качество и е проверен добросъвестно преди доставката. Даването на гаранция важи за материални или фабрични дефекти. Гаранцията не се простира върху части на продукта, които са изложени на нормално износване...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 282017 Вносител Моля обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиз. Най- напред се свържете с посочения сервизен пункт. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα Εισαγωγή ........... . 58 Πνευματικά...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Πριν από τη χρήση του...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Χρησιμοποιούμενες υποδείξεις προειδοποίησης Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης: ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση. Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Ασφάλεια Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας για το χειρι- σμό της συσκευής. Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές. Κίνδυνος λόγω ηλεκτρικού ρεύματος ΚΙΝΔΥΝΟΣ...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά ■ άνω των 8 ετών καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερω- θεί...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Θέση σε λειτουργία Παραδοτέος εξοπλισμός και έλεγχος της μεταφοράς Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία: ▯ Ηλεκτρικός αφυγραντήρας ▯ Προσαρμογέας δικτύου ▯ Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς φθορές.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Περιγραφή συσκευής Στόμιο εξόδου αέρα LED „ON“ [ενεργό] (πράσινο) Διακόπτης On / Off LED „Full“ [πλήρες] (πορτοκaλί) Στόμιο εισόδου αέρα Υποδοχή σύνδεσης για τον προσαρμογέα δικτύου Δοχείο νερού Στόμιο Βύσμα σύνδεσης Προσαρμογέας δικτύου Χειρισμός...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Το δοχείο νερού πρέπει να έχει τοποθετηθεί ολόκληρο μέσα στη συσκευή, ειδάλλως η συσκευή δεν ενεργοποιείται. ♦ Θέστε το διακόπτη On / Off στη θέση „Ι“, για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Το πράσινο LED „ON“ ανάβει.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Πιθανή φθορά της συσκευής! ► Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία και την εισχώρηση υγρών. ► Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της. ► Αφαιρείτε οπωσδήποτε τον προσαρμογέα δικτύου από...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Παράρτημα Τεχνικά χαρακτηριστικά Προσαρμογέας δικτύου SW-090250EU 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Τάση εισόδου (εναλλασσόμενο ρεύμα) Κατανάλωση ρεύματος μέγ. 0,68 A Τάση εξόδου (συνεχές ρεύμα) Ρεύμα εξόδου 2,5 A Κατηγορία προστασίας II / (διπλή...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Υποδείξεις για τη Δήλωση συμμόρφωσης Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί, αναφορικά με τη συμφωνία, με τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας περί χαμηλής τάσης 2014/35/EU, της Οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/EU, καθώς και...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Εύρος εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Η απόδοση εγγύησης ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Η παρούσα εγγύηση δεν εκτείνεται σε τμήματα του προϊόντος, τα οποία εκτίθενται σε φυσιο- λογική...
  • Seite 72 Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 282017 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com SLE 500 A1 ■ 70  │   GR │ CY...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 72 Urheberrecht .
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan- leitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ►...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Gefahr durch elektrischen Strom GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber ■ sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Elektrischer Luftentfeuchter ▯ Netzadapter ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Luftaustrittsöffnung LED „ON“ (grün) Ein-/Ausschalter LED „Full“ (orange) Lufteintrittsöffnung Anschlussbuchse für den Netzadapter Wassertank Ausgussöffnung Anschlussstecker Netzadapter Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS ► Der Wassertank muss vollständig in das Gerät eingeschoben werden, ansonsten lässt sich das Gerät nicht einschalten. ♦ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „I“, um das Gerät einzu- schalten. Die grüne LED „ON“ leuchtet auf.
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes! ► Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ► Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser, um eine irreparable Beschädi- gung des Gerätes zu vermeiden. ►...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang Technische Daten Netzadapter SW-090250EU Eingangsspannung 100 - 240 V ~ 50/60 Hz (Wechselstrom) Stromaufnahme max. 0,68 A Ausgangsspannung (Gleichstrom) Ausgangsstrom 2,5 A Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität Anschlussstecker (Plus links; Minus rechts) Gerät Eingangsspannung (Gleichstrom)
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 86 Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 282017 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com SLE 500 A1 ■ 84  │   DE │ AT │ CH...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: SLE500A1-112016-1 IAN 282017...

Diese Anleitung auch für:

Sle 500 a1