Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest STV 50 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest STV 50 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STV 50 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VENTILADOR DE TORRE STV 50 A1
VENTILADOR DE TORRE
Instrucciones de utilización y de seguridad
TURMVENTILATOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 300646
VENTILADOR DE TORRE
Instruções de utilização e de segurança

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STV 50 A1

  • Seite 1 VENTILADOR DE TORRE STV 50 A1 VENTILADOR DE TORRE VENTILADOR DE TORRE Instrucciones de utilización y de seguridad Instruções de utilização e de segurança TURMVENTILATOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 300646...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Índice Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página Introducción ..........................Página Uso adecuado ..........................Página Volumen de suministro ........................Página Descripción de los componentes ....................Página Datos técnicos ..........................Página Requisitos informativos ........................Página Indicaciones sobre seguridad ..................Página Antes de la puesta en funcionamiento ...............
  • Seite 6: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Introducción Leyenda de pictogramas utilizados ¡Respete las advertencias e ¡Lea las instrucciones! indicaciones de seguridad! ¡Peligro de muerte y de accidente Voltio (corriente alterna) para bebés y niños! ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga Hercio (frecuencia) eléctrica! ¡Deseche el embalaje y el aparato Vatio (potencia efectiva) de forma respetuosa con el medio­...
  • Seite 7: Datos Técnicos

    TODA LA DOCUMENTACIÓN EN CASO DE ENTREGAR EL Requisitos informativos PRODUCTO A TERCEROS! Información sobre el modelo o modelos a los que se refiere la información: Silvercrest STV 50 A1, IAN 300646 Nombre Símbolo Valor Unidad Este producto puede ser Caudal máximo...
  • Seite 8 Indicaciones sobre seguridad Guarde el producto en un lugar En estos casos, acuda con un seco y fuera del alcance de los especialista para su reparación. niños. Conecte el enchufe únicamente a No deje el producto sin supervi­ una toma de corriente instalada sión en ningún momento.
  • Seite 9: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Indicaciones … / Antes de la puesta en funcionamiento / Puesta en funcionamiento Si el cable de alimentación del No cuelgue ni monte el producto producto está dañado, deberá· en el techo ni en la pared. sustituirse a través del fabricante, del servicio de atención al cliente Antes de la puesta en o de otra persona cualificada,...
  • Seite 10: Ajustar La Velocidad

    Puesta en funcionamiento / Limpieza y conservación / Eliminación Ajustar la velocidad ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Nunca sumerja S eleccione a través de los tres niveles de velo­ el producto en agua. cidad la rapidez con la que el producto debe ¡PELIGRO DE hacer circular el aire de la habitación: DESCARGA ELÉCTRICA! No permita que...
  • Seite 11: Garantía

    Garantía / Servicio / Fabricante / Declaración de conformidad Garantía quedará invalidada si el producto resulta dañado, se utiliza incorrectamente o es manipulado. Para Muy estimado cliente, muy estimada cliente: utilizar el producto correctamente deben respetarse Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la todas las instrucciones contenidas en el manual de fecha de compra.
  • Seite 12: Fabricante

    Fabricante / Declaración de conformidad Fabricante Tenga presente que los siguientes datos no perte­ necen a servicio técnico. En primer lugar, póngase en contacto con el centro de servicio indicado. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE­59494 Soest ALEMANIA Declaración de conformidad Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes.
  • Seite 13 Índice Legenda dos pictogramas utilizados ..............Página 14 Introdução ..........................Página 14 Utilização correcta.......................... Página 14 Material fornecido .......................... Página 14 Descrição das peças ........................Página 14 Dados técnicos ..........................Página 15 Requisitos de informação ....................... Página 15 Indicações de segurança ....................
  • Seite 14: Legenda Dos Pictogramas Utilizados

    Introdução Legenda dos pictogramas utilizados Considerar as indicações de aviso Ler as instruções! e de segurança! Perigo de morte e acidentes para Volt (tensão alternada) bebés e crianças! Hertz (frequência) Perigo! Perigo de choque elétrico! Elimine a embalagem e o aparelho Watt (Potência efetiva) de forma ecológica! Classe de proteção...
  • Seite 15: Dados Técnicos

    OS RESPECTIVOS DOCUMENTOS! Requisitos de informação Este pro­ Elementos identificativos do(s) mode- lo(s) a que a informação diz respeito: duto pode ser utilizado Silvercrest STV 50 A1, IAN 300646 por crianças a partir dos 8 anos, Denominação Sím­ Valor Unidade...
  • Seite 16 Indicações de segurança permanecer facilmente acessível Evite o perigo de morte por choque elétrico após a conexão. Esteja atento para que o cabo de ligação à rede não possa Proteja o produto de humidade e ser danificado através de cantos água, salpicos e pingos de água.
  • Seite 17: Antes Da Utilização

    Indicações de segurança / Antes da utilização / Colocação em funcionamento completamente para evitar um Antes da utilização sobreaquecimento e derretimento. Nota: remova todo o material da embalagem do produto. Evite riscos de acidente Montar produto J unte a metade traseira do pé de suporte Não insira dedos ou objectos a metade frontal do pé...
  • Seite 18: Ajustar Duração

    Colocação em funcionamento / Limpeza e conservação / Eliminação / Garantia P rima o botão OFF , para desligar o nível L impe o produto exteriormente com um pano de ventilação. húmido. Também podes usar um pouco de detergente. L impe com um pano posteriormente umedecido Ajustar duração com um pouco de água.
  • Seite 19: Condições Da Garantia

    Garantia / Serviço / Fabricante Condições da garantia Processo de ativação da garantia O prazo da garantia tem início na data da compra. Guarde o recibo original, pois será necessário como De forma a assegurar um processamento rápido comprovativo de compra. Se no prazo de três anos do seu pedido, siga as seguintes indicações: da data de compra se verificarem falhas de material ­...
  • Seite 20: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Declaração de conformidade Este produto cumpre os requisitos das directivas em vigor a nível europeu e nacional. A conformidade foi comprovada. As respetivas declarações e os respetivos documentos encontram­se na posse do fabricante. A declaração de conformidade UE completa pode ser encontrada no link: www.targa.de/downloads/conformity/300646.pdf.
  • Seite 21 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 22 Einleitung ............................Seite 22 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 22 Lieferumfang ............................Seite 22 Teilebeschreibung ..........................Seite 22 Technische Daten ..........................Seite 23 Informationsanforderungen ........................Seite 23 Sicherheitshinweise ........................Seite 23 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 25 Produkt montieren ..........................Seite 25 Inbetriebnahme .........................Seite 26 Produkt ein­...
  • Seite 22: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warn­ und Sicherheitshinweise Anweisungen lesen! beachten! Lebens­ und Unfallgefahr für Volt (Wechselspannung) Kleinkinder und Kinder! Hertz (Frequenz) Warnung! Stromschlaggefahr! Entsorgen Sie Verpackung Watt (Wirkleistung) und Gerät umweltgerecht! Schutzklasse Turmventilator Lieferumfang 1 Turmventilator Einleitung 1 Standfuß (bestehend aus 2 Teilen) 2 Flügelschrauben Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 23: Technische Daten

    Informationen zur Angabe des Modells / Kindern ab 8 Jahren und darüber der Modelle, auf das / die sich die Informationen beziehen: sowie von Personen mit verringer­ Silvercrest STV 50 A1, IAN 300646 ten physischen, sensorischen oder Bezeichnung Symbol Wert Einheit mentalen Fähigkeiten oder Mangel...
  • Seite 24: Vermeiden Sie Lebensgefahr Durch Elektrischen Schlag

    Sicherheitshinweise Schließen Sie den Netzstecker Vermeiden Sie Lebensgefahr durch nur an eine ordnungsgemäß elektrischen Schlag installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe entsprechend dem Schützen Sie das Produkt vor Kapitel „Technische Daten“ ent­ Nässe und Feuchtigkeit, Tropf­ spricht. Die Steckdose muss auch oder Spritzwasser.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme aus, ziehen Sie den Netzstecker Stellen Sie das Produkt niemals und wenden Sie sich an unseren auf heiße Oberflächen (z. B. Herd­ Kundendienst. platten) oder in die Nähe von Wenn die Netzanschlussleitung Wärmequellen oder offenem Feuer. dieses Produkts beschädigt wird, Verwenden Sie nur das Original­...
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung Inbetriebnahme D rücken Sie die Schwenkfunktionstaste , um die Schwenkfunktion zu aktivieren. Produkt ein- und ausschalten D rücken Sie die Schwenkfunktionstaste erneut, um die Schwenkfunktion zu deaktivieren. S chalten Sie die Stromversorgung ein, indem Sie den Drehschalter und Timer auf die Reinigung und Pflege...
  • Seite 27: Garantie

    Entsorgung / Garantie Garantieumfang Möglichkeiten zur Entsorgung des aus­ gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde­ oder Stadtverwaltung. Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen­ Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge­ haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material­ dient hat, im Interesse des Umweltschutzes oder Fabrikationsfehler.
  • Seite 28: Service

    Service / Hersteller / Konformitätserklärung Service Telefon: 02921–89 13 000 E­Mail: service.DE@targa­online.com Telefon: 01–26 76 195 E­Mail: service.AT@targa­online.com Telefon: 044–55 10 057 E­Mail: service.CH@targa­online.com IAN 300646 Hersteller Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
  • Seite 29 Ⅰ. Ⅱ.
  • Seite 30 TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANY Estado de las informaciones Estado das informações · Stand der Informationen: 12 / 2017 Ident.-No.: STV 50 A1122017-ES / PT IAN 300646...

Inhaltsverzeichnis