Herunterladen Diese Seite drucken

NINCO RACERS DOZER NH93149 Handbuch Seite 2

IMPORTANTE
- IMPORTANT
IMPORTANTE- VIGTIGT- VIKTIG - TÄRKEÄÄ - VIKTIGT
Por favor, lea atentamente Ias instrucciones antes de manipular este vehiculo.
Use siempre baterias con suficiente carga para evitar la pérdida de control del vehiculo.
Hasta el momento
de circular, mantenga
NO utilizar en carreteras, puede provocar accidentes, lesiones o danos a propiedades.
Please read carefully the instructions before using the car.
Always usefresh batteries to avoid losing control of the model.
Check the neutral throttle trigger position.
Do not run on a public street. This could cause serious accidents, personal injuries and/or
property damages.
Por favor, lea atentamente as instruqöes antes de manipular este veiculo.
Utilize sempre baterias novas para näo perder o controle do modelo.
Mantenha o gatilho em ponto morto antes deconduzir.
Näo utilize na via püblica. Isto poderia provocar acidentes graves, ferimentos e ou danos de
propriedades.
Bitte lesen Sie aufmerksam diese Anleitung bevor Siedas Modell benutzen.
Verwenden Sie immer ausreichend aufgeladene Batterien, um einen Verlust der
Fahrzeugkontrolle zu vermeiden.
Halten Sie den Abzug bis zum Umlauf in einer neutralen Position.
Verwenden Sie keine öffentlichen Verkehrswege. Dies könnte zu ernsthaften Unfällen,
Verletzungen Oder zur Beschädigung von Eigentum führen.
Veuillez
lire attentivement
Ies instructions
Utilisez toujours des piles neuves pour éviter le perdre le contröle du modéle.
Avant de conduire, toujours garder la gächette
Ne roulez pas sur une voie publique.
Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures et/ou des dommages personnels.
Leggere con attenzionele istruzioni prima di mettere in funzione la macchina.
Usare sempre batterie cariche per evitare di perdere il controllo del modello.
Controllare che il trigger sia in posizione neutra.
Non utilizzare su strade pubbliche. Questo potrebbe causare incidenti seri, ferire
persone
elo danneggiare
cose.
Du bedes læse vejledningen grundigt igennem, inden du betjener dette køretøj.
Brug altid batterier med tilstrækkelig kapacitet, så du ikke mister kontrollen over køretøjet.
Indtil kørselsstart holdes aftrækkeren i neutral position.
Må ikke bruges på offentlig vej. Kan forårsage ulykker, personskade og tingskade.
Vennligst Ies instruksjonene nøye før du håndterer dette kjøretøyet.
Bruk alltid batterier med nok Iadning for
Hold gassutløseren
i nøytral stilling inntil kjøretøyet
Ikke til bruk på vei, det kan forårsake ulykker, personskader eller skade på eiendom.
Lue ohjeet huolellisesti ennen Iaitteen käyttöä.
Käytä aina akkuja, joiden varaustaso
Älä Iiikuta ohjausliipaisinta ennen ajoneuvon ohjaamista.
Älä käytä kauko-ohjattavaa autoa maanteillä, koska se voi aiheuttaa onnettomuuksia,
loukkaantumisia tai omaisuusvahinkoja.
Var god läs noga instruktionerna innan du använder fordonet.
Använd
alltid baterier med tillräcklig
Håll avtryckaren i neutralläge tills att du bÖrjar köra.
Använd inte på vanliga vägar, då detta kan förorsaka olyckor eller skador på människor och
egendom.
- IMPORTANTE
- WICHTIG
el gatillo en posiciön neutra.
avant
d'utiliser
la voiture.
au point mort.
unngå
miste av kontrollen på kjøretøyet.
skal kjøre.
on riittävä, jotta laitteen ohjaaminen
laddning för att undvika att tappa kontrollen Over bilen.
- IMPORTANT
ei häiriinny.
loading