Seite 1
PHILIPS Water Solutions GoZero Soda Maker ADD4902 User manual Manuale d'uso PbKOBOACTB 3aynoTpe6a Instrukcja uiytkowania Nåvod k pouiiti PYKOBOACTBO no 3Kcrvxya1üL.W11-4 Gebrauchsanleitung Nåvod na pouiitie Instrucciones Oönyi€gXpiong Manuel d'utilisation Instructiuni de utilizare...
Seite 6
TABLE CONTENTS Introduction . BbBeAeH1.fe For your safety 3a BaL.uaTa 6e30nacHocT General description 06140 onncaHMe Before creating npeAM Aa 3anogHeTe3a6aBAeHICT0 Let the fun begin HeKa 3a6aBAeueT0 3an0HHe Cleaning noHhCTB-aHe Guarantee & service rapaHL.u•1A 06CAPKBaHe Uvod . Einführung Pro vagi bezpeenost Für Ihre Sicherheit Obecny popis...
Seite 7
. Üvod BbBeAeHV1e AAR Baweh 6e30nacHocT'•1 Pre vagu 'vßeobecny popis 06Luee orwfcaH1•1e nepeA •reM,KaKycTpu•1BaTb Pred vytvorenim zåbavy Aa HaHHeTCRBeceAbe A zåbava mö2e zaeaf Umyvanie OqL4CTKa rapaHTM9 Zåruka a servis . Eloaywyi Introducere ao+åÅELa cag Pentru siguran!a Dumneavoasträ rEVIKi TTEP1ypa+i Descriere generalä inaintede aincepe distractia nptv {EKLVTiOEL n ötaol-<éöaon n ÖLa0Ké5aon...
Seite 8
40 C DO NOT use other bottles not specifically designed for Philips soda maker. Your Philips soda maker designed to use only with the Philips carbonating bottle. The use of other bottles is not recommended. Damages resulting from the use of a bottle...
Seite 9
8 bar Maximum Allowed Operating Temperature: 40 oc / 1040F 4 Before creating Installing the gas cylinder 1. Place the Philips soda maker in an upright position and on a flat surface. Remove the carbonating bottle before installing or replacing...
Seite 10
Do not use solvent, strong detergent cleaner or abrasive cleaners to clean NOTE: Never wash the Philips carbonating bottles in a dishwasher, Clean soda maker DO NOT abrasive cleaners Or solvent cleansers clean.
Seite 11
HE M3noA3BaüTeApyr'4 KOMTOHe ca cneunaAH0 npeAHa3HageH'4 3a ypeAa 3a ra3hpaHa BOAa. BaLU"AT Philips ypeA 3a ra3HpaHa BOAa e npoeKThpaH 3a ynoTpe6a caM0 c Philips 6yTHAKa 3a ra3hpaHe. y norpe6aTa Ha Apyrs.16yTHAKS4 He ce npenopbqea. nogpeA"Te HaHeceH1dOT ynoTpe6a Ha Apyrv•t 6YTMKh, OT Philips 6YT"AKa ga raanpaHe,...
Seite 12
Hai-A06bp Ao: Bh»cre noKa3aHa•raAara Ha xanayxa•ra, Ha Ha BTYAKa•ra B AOAHaTagac•r Ha UMAYIHAbpa. He BAHUBahTe ra3a, ce B u"AhHAbpa. 3a6paHeH0 e Aa ce npoMeH*T MOAH#uhpaT ueaocTTa Ha uhAHHAbpa KAanaHa. npeMaxHe•re 6YT"AKa aK0 e nbAHa C BOAa npeAH Ha LW1.WHAbpa. 3a6paHeH0 e Aa ce npeMaxea 4hMHAbpa, AOKaT0 ypeAa 3a ra3HpaHa BOAa pa60TH.
Seite 13
AKO L•lMaTe HYXAa OT "H$oPMa4VIA "MaTe HAKaKB1,f np06AeM", MORAnoceTeTe ye6-caiTa Ha Philips www.philips.com/water or b4A'4 ce cabpxeTe c UeHTbpa 3a 06cAyxgaHe Ha KA'4eHT'4Ha Philips BbB BawaTa Abpxaga. AKO HRMaUeHTbp 3a 06cAy*BaHe Ha Bawara AbpHaea, 06bPHeTe ce MecTHhR AHCTPH6yTop Ha Philips.
Seite 14
1 Üvod Blahopiejeme våm k nåkupu a vitejte u spoleenosti Philips! Abyste plné vyu2ivat nåmi poskytovanou podporu, registrujte svüj vyrobek na www.philips.com/water_ 2 Pro bezpeenost Pied pouiitim si preetéte tyto düleiité informace a uschovejte je pro pozdéjSi nahlédnuti. Obecnå varovåni NEPOUZiVEJTE lahve pro syceni jinych znaeek_ Mohli byste tim poSkodit zafizeni a ohrozit bezpeenost_ NESYTTE nic jiného nei Cistou vodu.
Seite 15
Spotiebujte do: viz datum vyznaeené na viCku, na plåSti hlavy nebo na dnu lahve. Nevdechujte plyn z tlakové lahve. Je zakåzåno ménit nebo upravovat celistvost tlakové lahve a ventilu. Bude-li lahev na syceni plnå vody, pak ji pied nasazenim tlakové lahve vyjméte.
Seite 16
Budete li potiebovat informace, nebo budete li se pot9kat s néjak9mi problémy, navgtivte internetovou strånku Phillips www.philips.com/water, nebo se obratte na stiedisko péée o zåkazniky Phillips zemi. Pokud se ve vasi zeml stiedisko o zåkazniky Phillips nenachåzi, kontaktujte mistniho prodejce Phillips.
Seite 17
SPULEN SIE die Flasche NICHT heißem Wasser über VERWENDEN SIE KEINE anderen Flaschen, die nicht speziell fur den Philips Soda Maker vorgesehen sind- Ihr Philips Soda Maker elgnet sich ausschließlich für die Verwendung mit der Philips Sodaflasche. Von der Verwendung...
Seite 18
Hatten Sie die Flasche stets sauber, indem Sie den Deckel zuschrauben, um eine Verunreinigung durch Bakterien bzw. Ceruchsentwicklung zu vermeiden Kohlendioxid -(C02)-Zylinder Gehen Sie mit dem Zylinder sorgsam um, um ernsthafte Personenschäden zu vermeiden Uberprüfen Sie sorgfältig den Zylinder sowie das Zylinderventil auf Schaden, bevor...
Seite 19
4 Bevor der Spaß beginnt Einbau des Glaszylinders 1. Stellen Sie den Philips Soda Maker in einer aufrechten Position auf eine ebene Oberfläche. Entfernen Sie die Sodaflasche vor dem Einbau bzw. Auswechseln des Zylinders, wenn diese mit Wasser befüllt ist_ Entfernen...
Seite 20
7 Gewährleistung & Service Wenn Sie Informationen benötigen bzw. Probleme haben, gehen Sie bitte auf die Webseite Philips www.philips.com/water oder setzen Sie sich mit dem Philips Kundenservice in Ihrem Land in Verbindung. Gibt es keinen Kundenservice...
Seite 21
No se recomienda usar otras botellas. La garantia no cubre los dahos causados por el uso de botellas de carbonataciön que no sean las de Philips. Las botellas Philips (levan claramente marcada una fecha de caducidad. No utilice la botella carbonataciön...
Seite 22
400C / 1040F 4 Antes de la diversiån Instalaciön del cilindro de gas 1. Coloque la måquina de agua con gas Philips en posiciön derecha sobre una superficie plana. Si estå Ilena de agua, retire la botella de carbonataciön...
Seite 23
Si necesita informaciön o si tiene algün problema, por favor visite el sitio web de Philips www.philips.com/water o contacte con el servicio de atenciön al cliente de Philips en su pais. Si en su pais no hay servicio de atenciön...
Seite 24
40 oc NE PAS utiliser de bouteilles autres que celles spécifiquement conques pour la machine soda Philips. Votre machine å soda Philips est conque pour n'étre utilisée qu'avec des bouteilles de gazéification Philips. L'utilisation d'autres bouteilles n'est pas recommandée, Les dommages résultant...
Seite 25
Toujours stocker la bouteille propre sans son bouchon en place pour évlter les bactéries et les mauvaises odeurs. Cylindre de dioxyde de carbone (C02) Manipuler de maniére adéquate le cylindre afin d'éviter de graves blessures_ Contröler soigneusement le cylindre et sa valve quant ['absence de tout...
Seite 26
4 Avant de créer du plaisir Installation du cylindre de gaz 1. Placer la machine å soda Philips å la verticale et sur une surface plane. Retirer la bouteille gazéification avant d'installer ou remplacer le cylindre si elle est remplie d'eau.
Seite 27
Garantie & service En cas de demande d'informations ou d'apparition de tout probléme, se rendre sur le site Internet Philips å l'adresse www.philips.com/water ou contacter le centre du service Client Philips de son pays. En cas d'absence de centre...
Seite 28
Philips! Per beneficiare al meglio del supporto da noi offerto vi invitiamo a registrare il prodotto su www.philips.com/water. 2 Informazioni sulla sicurezza Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni prima di utilizzare l'apparecchio...
Seite 29
Temperatura d'esercizio massima ammessa: 400C / 1040 F Prima di iniziare a divertirsi Installazione del cilindro 1. Collocare il gasatore Philips in posizione verticale su una superficie piana. Rimuovere la bottiglia carbonatazione prima di installare o sostituire il cilindro, se essa contiene acqua.
Seite 30
Non utilizzare solventi, prodotti detergenti forti o prodotti abrasivi. NOTA: • Mai Iavare la bottiglia di carbonatazione Philips in lavastoviglie. Pulire il gasatore • NON usare prodotti abrasivi solventi per pulire. • Tenere asciutta la vaschetta di raccolta...
Seite 31
Urzadzenia NIE NALEZY myc w wodzie temperaturze przekraczajacej 40 C NALE2Y u2ywae WYLACZNIE butelek przeznaczonych do saturatora firmy Philips. Saturator flrmy Philips powinien bye u2ywany wytacznie z przeznaczonymi do tego celu butelkami karbonizujqcymi firmy Philips. Nie zaleca...
Seite 32
116 psi / 8 bar Maksymalna dopuszczalna temperatura robocza: 400C / 1040F Przed zastosowaniem Montai cylindra z gazem 1. Ustaw saturator firmy Philips na plaskiej powierzchni w pozycji pionowej. Jeieli butelka karbonizujaca jest napelniona woda, wyjmij ja przed za102eniem lub wymiana...
Seite 33
7 Gwarancja i serwis Aby uzyskae wiecej informacji lub w przypadku problemöw, wejd2 na strone firmy Philips: www.philips.com/water lub skontaktuj sie z Centrum Obstugi Klienta Philips w swoim miejscu zamieszkania. JeSli na terenie Twojego miejsca zamieszkania...
Seite 34
HE ycn0Ab3yWre Apyrue 6yTbl,4KH,echu OH" He npeAHa3HageHb1"MeHH0 annapara ra3mpogaHh9 BOAbl Mapw Philips. AnnapaT ra3np0BaHJ.1qBOAbl MapKk1Philips npeAHa3HaqeH ycn0Ab30aaHS4ßTOAbK0 C 6yTblAK0ü AAR ra3mpogaH"A BOASIMapK'4 Philips. He peKOMeHAyeTCfi mcn0Ab30BaTbApyr"e 6YTblAKH.rapaHTHA He pacnpocTpaHAeTcg Ha nogpe*AeHys, B03H"KLuHe B pe3YAbTaTeucn0Ab30BaH"A 6yTblAK", OT 6yTblAKh ra3hpoBaHH9 MapKH Philips.
Seite 35
116 +YHTOB Ha KBaApaTHblü AOüM/8 6ap MaKCHMaAbH0AonycTklMag Pa60yas TeMnepaTypa: 400C/1040F 4 nepen TeM,KaKYCTpaVIBaTb Becenbe YCTaHOBKa ra30Boro 6anJ10Ha 1. YCTaH09"Te annapaT raanpoeaH1-4ABOASIMapK" Philips B gepTHRaAbHoe noAoxeHYte Ha pogHoü noeepXHoCT". nepeA ycTaHOBK0i 3aMeH0ü 6aAA0Ha y6epS4Te 6YTblAKY rawpoaaHVIA, OHa 3an0ÅHeHa BOAOÅ. CHHMhTe peweTKy noAAOHa, a 3a-reM aKKypaTH0 annapaT ra3mpoeaHH* BOAbl Ha 60K.
Seite 36
Bar.' HYXHa HH$opMauHR y Bac KaKhe-AH60 np06neMbl, noxaAyücTa, noceTHTe Be6-caüT Philips no aApecy www.philips.com/water 06paTk1Tecb B UeHTp 06CAyxvaaHHß KA"eHTOB Philips B aaL_ueiCTpaye. ECAL• a Bau.leh cTpaHe HeT UeHTpa 06paT"Tecb K MecTHOMYnocTaBU.04KY npoAYKLU4L•1 Philips. Mon* naaeTe Toga pbKOBOACTB0 aa ynoTpe6a aa 6bAetua cnpaBKa...
Seite 37
NIKDY neumyvalte plastovü ftagu v umyva&ke riadu_ NEUMYVAJTE ju v horücej vode nad 40 C NEPOU2iVAJTE iné flage, ako tie, ktoré Sü Specificky navrhnuté pre vyrobnik sÖdy Philips. VåS vyrobnik södy Philips je navrhnuty iba na pouiitie s ftasou...
Seite 38
400C / 1040 F 4 Pred vytvorenim zåbavy lnötalåcia bombiüy s plynovou nåplhou 1. Umiestnite vyrobnik södy Philips do vzpriamenej polohy na rovny povrch. Pred instalåciou alebo v'menou bombiCky odstråhte fliagu na sytenie oxidom uhlieitym, ak je naplnenå...
Seite 39
POZNÅMKA. • Nikdy neumyvajte flage na sytenie oxidom uhlititym Philips v umyvatke riadu. Cistenie vyrobnika sÖdy • Na Cistenie NEOPUZiVAJTE abrazivne Cistiace prostriedky alebo rozpü<tadlå. • Utrite odkvapkåvaciu tåcku a udriujte ju such(u 7 Zåruka...
Seite 40
1 EIEArorH ZuyxapnTTipta Yla Tnv ayopå oas Kat KaÅdJg TiÅeaTEo Tn Philips! rua va ETTW+EÅn9EiTE T TÅ1ipwgCITTå Tnv UTT00TTiP191 T TOU npoo$époupz, KaTaxwpi0TE TO TTpoibv cag 5LEÖOuvonwww.philips.com/water. ALaßå0TE Trp00EKTIKå auTég TugonpavTLKég TTXnpo+opiEg TTPOTOÖ xpnoup0TroWlOETETn ou0KEufl Kat arroOnKEÖOTETig ava+opå. r EVLK ITPOEIÖOTTOiTI...
Seite 41
KÖÅuvöpog ALO<EL5iOU T OUåv9paKa (C02) XELPLOTEiTE owo•rå Tov KÖÅLvÖpoyua va ooßapoÖg TpaugaTLogoÖg. EÅéy{TE ITPOOEKTLKåTov KbXLVÖpo Kai Tnv ßaÅßiöa Tou KuXivÖpou Tuxbv •eopég TTPLV Trapa0KEUC10TTi 0 6öas. Eåv EVTOTT10TOåV T TpoßÅrigaTa, pnv xpnOLPOTTOtri0ETETOV KÖhvöpo Kat TOV Trapa0KEUa0TTi oå5ag Kau ETTIKouvwvh0TE WE E<uTrnpéTnon TTEXaTÖv.
Seite 42
ErrYHEH & Eåv xpELå<EOTE TTÅnpo$opiEg éXETETrpoßÅhgaTa, Tov 10TåTOTro Tng Philips 5LE(JOuvon www.philips.com/water ETTLK01vwvh0TE TO Kévrpo E{uTTnpéTnøng rlEXaTOv Tng Philips OTn gag. Eåv 6EV UTTåPXE1 K évTpo EWTTnpéTnong nEÅaTdjv OTn xopa Gag, PETC1ßE[TE OE {vav TOTTIKå aVTLTTp60WTTO T ng Philips. ava•opå.
Seite 43
Philips. Nu se recomandä utilizarea altor sticle. Deteriorarea cauzatä de utilizarea sticlelor, altele decåt sticla de sifon Philips, nu este acoperitä de garan!ie. Sticlele Philips sunt marcate clar cu datä de expirare. Nu utiliza!i sticla pentru carbonatare dupä...
Seite 44
4 tnaintedeaincepedistrac!ia Instalarea buteliei de gaz l. A'ezati aparatul de sodä Philips in pozitie verticalä pe o suprafa!ä planä.Scoateti sticla de carbonatare dacä este plinä de apä. inainte de a instala sau de a inlocui butelia indepärta!i grila tävii de scurgere apoi aseza!i cu grijä...
Seite 45
Scurgere pentru a o men!ine uscatä. GARANTIE & SERVICE Dacä ave!i nevoie de informatii sau dacä aveti probleme, Vä rugäm sä vizitati site-ul web Phi ips a www.philips.com/water sau sä contacta!i Centrul de asisten!ä pentru clien!i Philips din lara dvs.
Seite 48
Specifications are subject to change Without notice e 2021 AquaShield All rights reserved, The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks Koninkhjke Philips NV used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility...