Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE DWT50 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIFE DWT50:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Tischgeschirrspüler
Lave-vaisselle de table
Tafelvaatwasser
Lavavajillas de sobremesa
Lavastoviglie da tavolo
Tabletop dishwasher
MEDION LIFE DWT50
(MD 37775)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE DWT50

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Notice d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing User Manual Tischgeschirrspüler Lave-vaisselle de table Tafelvaatwasser Lavavajillas de sobremesa Lavastoviglie da tavolo Tabletop dishwasher MEDION LIFE DWT50 (MD 37775)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ..................4 1.1. Zeichenerklärung ..........................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................4 Sicherheitshinweise ..........................5 Lieferumfang ............................6 Geräteteile ............................7 Installation ............................8 6.1. Aufstellen und Ausrichten ........................8 6.2. Saugnäpfe montieren .........................9 6.3. Wasseranschluss ..........................9 6.4. Wasserablauf anschließen ........................9 6.5. Anschluss ans Stromnetz ........................10 Gerät vorbereiten ..........................
  • Seite 4: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Informationen zu dieser Symbol für Wechselstrom Bedienungsanleitung Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Verwendung in Innenräumen geeignet. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

     Das Gerät wird mit dem 3. Sicherheitshinweise -Schalter ein- bzw. ausgeschaltet. Spannungsfrei wird WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – es erst, wenn Sie den Netzstecker aus der SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN Steckdose ziehen. GEBRAUCH AUFBEWAHREN!  Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell WARNUNG! vom Netz nehmen müssen, muss die Verletzungsgefahr!
  • Seite 6: Lieferumfang

     Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes 4. Lieferumfang aus der Steckdose, GEFAHR! – bevor Sie das Gerät reinigen oder war- Erstickungsgefahr! ten, Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder – vor Auf- und Abbau des Zubehörs, Einatmen von Kleinteilen oder Folien. –...
  • Seite 7: Geräteteile

    5. Geräteteile Abb. 1 – Vorderseite 1. Mittlerer Sprüharm 2. Untere Sprüharme 3. Grobfilter 4. Feinfilter 5. Dosierkammer 6. Salzbehälter 7. Oberer Sprüharm Abb. 2 – Geräterückseite 8. Netzkabel mit Netzstecker (Netzstecker nicht darge- stellt) 9. Saugnapf-Anbringung 10. Anschluss für den Wasserzulauf 11.
  • Seite 8: Installation

    6. Installation WARNUNG! Stromschlaggefahr und Sachschaden! Es besteht die Gefahr durch elektrischen Schlag sowie von Sachschäden durch ein unsachgemäßes Anschließen des Gerätes.  Der Strom- und Wasseranschluss sollte ausschließlich durch Sachkundige vorgenommen werden. Abb. 4 – Oberer Geschirrkorb 19. Besteckablage HINWEIS! 20.
  • Seite 9: Saugnäpfe Montieren

    Schließen Sie das Gerät mit den mitgelieferten neuen Schlauchsätzen an.  Schließen Sie das Gerät an eine Trinkwasserleitung bis max. 60 °C an.  Verwenden Sie nur das beiliegende oder in dieser An- leitung als geeignet beschriebene Zubehör. Achten Sie beim Anschluss an das Trinkwasser darauf, dass Sie das Gerät mit einer Sicherheitseinrichtung gegen Verunreinigung des Trinkwassers durch Rückfluss (nach DIN EN 1717) anschließen.
  • Seite 10: Anschluss Ans Stromnetz

    6.4.1. Schlauch in ein Waschbecken/einen 7. Gerät vorbereiten Behälter leiten  Öffnen Sie die Tür, in dem Sie sie zu sich ziehen. Klap- pen Sie die Tür vollständig auf. Wird die Tür während des Betriebs geöffnet, wird der Spül- vorgang automatisch unterbrochen. 7.1.
  • Seite 11: Geschirrreiniger Einfüllen

    Enthärtungsanlage zu erhalten, wird regelmäßig eine Re- HINWEIS! generation durchgeführt, die bei der Durchführung zu Möglicher Sachschaden! einem höheren Wasser- und Energieverbrauch führt (siehe Falsche Reinigungsmittel können das Gerät beschädigen. nachstehende Tabelle).  Benutzen sie ausschließlich spülmaschinengeeignete  Je nach der örtlichen Wasserhärte stellen Sie den be- Geschirrreiniger und Klarspüler.
  • Seite 12: Geschirr Und Besteck Einräumen

    7.5.2. Reinigerkonzentrate 7.7. Allgemeines/Hinweise zum Energiesparen Je nach chemischer Zusammensetzung kann man zwischen zwei Arten unterscheiden:  Verwenden Sie nur spülmaschinengeeignetes Geschirr • Konventionelle, alkalische Reiniger mit ätzenden Kom- und Besteck. Achten Sie beim Geschirrkauf auf Kenn- ponenten zeichnungen wie „spülmaschinenfest“ oder „für die •...
  • Seite 13: Beladebeispiel Geschirr

    7.8. Beladeb eispiel Geschirr 16. Speiseteller 17. Schale aus Melamin  Geschirrteile sollten an den vorgesehenen Stellen 18. Suppenteller platziert werden, um das beste Reinigungsergebnis zu 19. Dessertteller erzielen. 20. Ovale Platte  Lange und scharfe Messer sowie Essbesteck horizontal in der Besteckablage platzieren.
  • Seite 14: Spülprogramm Wählen

    8.1. Spülprogramm wählen Die folgende Tabelle zeigt die verschiedenen Spülpro- gramme und ihre Anwendungen.  Stellen Sie ein möglichst energiesparendes oder schnelles Programm wie z. B. das Programm „ECO“ oder „Schnell“. Pro- Geeignet für Ablauf gramm Desinfizieren von Geschirr und Gläsern. Waschen (70 °C) 13 g 0,960...
  • Seite 15: Programm Wechseln

    8.2. Programm wechseln 8.6. Ende des Spülprogramms Sie können ein laufendes Programm abbrechen und ein WARNUNG! neues Programm starten. Dies ist nur effizient, wenn das Verbrühungsgefahr! Programm erst kurze Zeit läuft, da ansonsten Reiniger Heißes Wasser/heißer Dampf kann austreten und zu Ver- nachgefüllt werden muss.
  • Seite 16: Filtersystem Reinigen

    HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Es besteht die Möglichkeit eines Sachschadens durch un- gewollten Wasseraustritt.  Drehen Sie vor der Reinigung den Wasserzulauf ab.  Reinigen Sie die Geräteoberflächen sowie die Geräte- tür mit einem leicht feuchten Tuch und mit etwas mil- dem Reinigungsmittel.
  • Seite 17: Innenraum Reinigen

    11. Längere Nichtverwendung WARNUNG Explosionsgefahr! Unter bestimmten Bedingungen kann sich in einem Heiß- wassersystem, das länger als zwei Wochen nicht benutzt wurde, Wasserstoffgas bilden. WASSERSTOFFGAS IST HOCHEXPLOSIV!  Wenn Sie den Geschirrspüler längere Zeit nicht be- nutzt haben, öffnen sie alle Heißwasserhähne und lassen Sie das Wasser für einige Minuten fließen, bevor Sie den Geschirrspüler benutzen.
  • Seite 18: Fehlerbehebung

    13. Fehlerbehebung Technische Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung  Wechseln Sie die Sicherung bzw. schalten Sie den FI- Das Gerät startet nicht. Sicherung defekt oder FI- Schutzschalter ausgelöst Schutzschalter wieder ein. Achten Sie darauf, dass der Stromkreis mit mindestens 10 Ampere gesichert ist. ...
  • Seite 19: Mögliche Ursache

    Unbefriedigendes Waschergebnis Störung Mögliche Ursache Behebung  Geschirr korrekt einräumen (siehe Kapitel „7.6. Geschirr Das Geschirr ist nicht Das Geschirr wurde nicht sauber. korrekt eingeräumt. und Besteck einräumen“ auf Seite 12).  Wählen Sie ein intensiveres Programm (siehe Kapitel „8.1. Das gewählte Programm war nicht geeignet.
  • Seite 20: Fehlermeldungen

    14. Fehlermeldungen 15. Entsorgung Wenn eine Störung vorliegt, zeigt der Geschirrspüler VERPACKUNG einen Fehlercode an. Die folgende Tabelle zeigt mögliche Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Fehlercodes und deren Ursachen. Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien herge- Fehler- stellt, die umweltschonend entsorgt und Problem...
  • Seite 21: Technische Daten

    Entsorgung zuzuführen. 17. EU-Konformitätsinformation Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung Hiermit erklärt die MEDION AG, dass das Pro- der Umwelt vermieden. dukt mit den folgenden europäischen Anforde- Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für rungen übereinstimmt:...
  • Seite 22: Serviceinformationen

    01 9287661 anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Sa.: 10:00 - 18:00 Herstellers ist verboten. Serviceadresse Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG MEDION Service Center Am Zehnthof 77 Franz-Fritsch-Str. 11 45307 Essen 4600 Wels Deutschland Österreich Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Schweiz Retourenanschrift ist.

Diese Anleitung auch für:

Md 37775

Inhaltsverzeichnis