14. TECHNISCHE DATEN ........... . 40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf- reiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver- sorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall- schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön- nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
Seite 5
DEUTSCH • Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar- schützen sowie die isolierten Teile müs- beits- oder Abstellfläche. sen so befestigt werden, dass sie nicht • Halten Sie die Tür immer geschlossen, ohne Werkzeug entfernt werden kön- wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im- 2.4 Innenbeleuchtung mer das Gerät aus und ziehen Sie den • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind Netzstecker aus der Steckdose. nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be- • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nutzen Sie sie nicht für die Raumbe-...
DEUTSCH 3.1 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Backblech Für Kuchen und Plätzchen. Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auf- fangen von austretendem Fett. KT Sensor Zum Messen des Garzustands. Auszüge Für Roste und Backbleche. 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! •...
Uhrzeit eingestellt werden. 4.2 Erstanschluss Die entsprechenden Werte werden mit Nach dem Netzanschluss oder nach ei- oder eingestellt. Mit OK bestäti- nem Stromausfall müssen die Sprache, gen. der Kontrast und die Helligkeit des Dis- 5. BEDIENFELD Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Seite 9
DEUTSCH Num- Sen- Funktion Kommentar sorfeld „Nach unten“-Taste Menünavigation nach unten. Zeit und zusätzliche Zum Einstellen verschiedener Funk- Funktionen tionen. Dieses Sensorfeld bei ein- geschalteter Ofenfunktion berüh- ren, um die Uhr, die Kindersiche- rung, den Speicher Bevorzugtes Programm , Heat + Hold , Set + Go einzustellen oder die KT-Sen- sor-Einstellungen zu ändern.
10 www.electrolux.com 6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Drücken Sie OK, um das Untermenü Siehe Sicherheitshinweise. aufzurufen oder die Einstellung zu be- stätigen. 6.1 Navigation in den Menüs können Sie von jedem Punkt Schalten Sie das Gerät ein. aus zurück in das Hauptmenü springen.
Seite 11
DEUTSCH Symbol Untermenü Beschreibung Ein- und Ausschalten der Töne der Tastentöne Sensorfelder. Der Ton des Sensorfelds „Ein/Aus“ lässt sich nicht ausschalten. Ein- und Ausschalten der Alarmsigna- Alarmsignale Zeigt die Softwareversion und die Service Konfiguration an. Zurücksetzen aller Einstellungen auf Werkseinstellungen die Werkseinstellungen.
12 www.electrolux.com Ofenfunktion Anwendung Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten. Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen. Zum Toasten von Brot. Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Ein- schubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
DEUTSCH Ventilator bleiben eingeschaltet). Die- Restwärme se Funktion kann nur für Programme Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird mit einer Gardauer ab 30 Minuten im Display die Restwärme angezeigt. Die oder mit den Uhrfunktionen ( Dauer Restwärme kann zum Warmhalten von und Ende ) verwendet werden.
14 www.electrolux.com Das Gerät wird automatisch ausge- Drücken Sie wiederholt, bis im schaltet. Display Heat+Hold angezeigt wird. Mit OK bestätigen. • Sie können die Funktionen Dauer und Nach Ablauf der Funktion ertönt ein akus- Ende gleichzeitig verwenden, wenn das tisches Signal.
DEUTSCH Wenn Sie die Funktion Manuell Gerichte mit KT Sensor Automatik verwenden, verwendet das Gerät automatische Einstellungen. Diese Schweinerücken können Sie ändern. Gehen Sie da- Roastbeef/Filet zu wie für andere Funktionen be- schrieben vor. Beef Skandinavisch Reh-/Hirschrücken 8.3 Koch-Assistent mit Lammrücken, rosa Gewichtsautomatik Putenbrust...
16 www.electrolux.com Stecken Sie den Stecker des KT Sen- je nach Speisemenge, eingestellter sors in die Buchse an der Vorderseite Backofentemperatur (mindestens 120 des Geräts. °C) und ausgewählter Funktion. Das voraussichtliche Ende wird nach ca. 30 Minuten berechnet. Der KT Sensor muss während des Garvorgangs im Fleisch und der Stecker in der Buchse bleiben.
DEUTSCH Tiefes Blech und Kombirost zusam- men einsetzen Legen Sie den Kombirost auf das tiefe Blech. Schieben Sie das tiefe Blech zwi- schen die Führungsstäbe einer der Ein- schubebenen. 9.3 Auszüge - Einsetzen des Backofenzubehörs Setzen Sie das Backblech oder die Brat- und Fettpfanne auf die Auszüge.
18 www.electrolux.com 10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Menü Bevorzugtes 10.2 Tastensperre Programm Die Tastensperre verhindert ein verse- hentliches Verstellen der Ofenfunktion. Die Sie können Ihre bevorzugten Einstellun- Tastensperre lässt sich nur bei einge- gen wie Dauer, Temperatur oder Ofen- schaltetem Gerät einschalten.
Seite 19
DEUTSCH Nützliche Informationen: 10.5 Abschaltautomatik Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen • Während die Ofenfunktion in Betrieb ist, nach einiger Zeit automatisch ausgeschal- ist die Tastensperre eingeschaltet. tet, wenn: • Sie können die Funktion SET + GO im • Eine Ofenfunktion in Betrieb ist. Menü...
20 www.electrolux.com Verwenden der Türverriegelung: Stellen Sie die Türverriegelung in die Posi- tion, in der sie eingeschaltet ist. Sobald die Tür sicher geschlossen ist (die mechanische Türverriegelung eingeschal- tet ist): Drücken Sie leicht auf die Türverriege- lung. Öffnen Sie die Tür durch Ziehen am Griff.
DEUTSCH lauf der Zeit ausschalten und die Rest- Gärstufe wärme nutzen. Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in Diese Automatikfunktion kann für alle Re- den Backofen geben, können sich die zepte mit einem Hefeteig verwendet wer- Backbleche beim Backen verformen. den. Das Programm sorgt für eine gute Nachdem die Backbleche abgekühlt Umgebungstemperatur, um den Teig ge- sind, hebt sich die Verformung wieder...
22 www.electrolux.com Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Stellen Sie beim nächsten Der Kuchen ist zu tro- Die Backzeit ist zu lang. Kuchen eine kürzere cken. Backzeit ein. Die Backofentemperatur Stellen Sie eine niedrigere Der Kuchen ist unregel- ist zu hoch und die Back- Backofentemperatur und mäßig gebräunt.
Seite 23
DEUTSCH Backware Backofen- Einschub- Temperatur Dauer (Min.) funktion ebene (°C) Apple pie/Ap- Ober-/Unter- 70 - 90 felkuchen (2 hitze Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Käsekuchen Ober-/Unter- 170 - 190 60 - 90 hitze 1) Backofen vorheizen. Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Backofen- Einschub- Temperatur...
Seite 24
24 www.electrolux.com Backofen- Einschub- Temperatur Backware Dauer (Min.) funktion ebene (°C) Obstkuchen Heißluft mit mit Mürbeteig Ringheizkör- 160 - 170 40 - 80 Hefekuchen mit empfindli- chen Belägen Ober-/Unter- 40 - 80 160 - 180 (z. B. Quark, hitze Sahne, Pud- ding) 1) Backofen vorheizen.
Seite 25
DEUTSCH Backofen- Einschub- Temperatur Backware Dauer (Min.) funktion ebene (°C) Ober-/Unter- Brötchen 10 - 25 190 - 210 hitze Small cakes/ Heißluft mit Törtchen (20 Ringheizkör- 20 - 35 Stück pro Blech) Small cakes/ Törtchen (20 Ober-/Unter- 20 - 30 Stück pro hitze Blech)
Seite 27
DEUTSCH Heißluft mit Ringheizkörper Temperatur Backware Einschubebene Dauer (Min.) (°C) 2 Ebenen 3 Ebenen Small cakes/ Törtchen (20 1 / 4 25 - 40 Stück pro Blech) 1) Backofen vorheizen. 11.7 Bio-Garen Wenn Sie diese Funktion verwen- den, benutzen Sie keinen Deckel. Benutzen Sie diese Funktion zum Garen magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke Das Fleisch in einer Pfanne auf dem...
28 www.electrolux.com Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Gemüsekuchen 160 - 180 50 - 60 Ungesäuertes Brot 10 - 20 230 - 250 Blätterteigquiche 45 - 55 160 - 180 Flammkuchen (Pizza-ähnliches 12 - 20 230 - 250 Gericht aus dem...
Seite 29
DEUTSCH 1) Backofen vorheizen. Schweinefleisch Backofen- Einschub- Tempera- Fleischart Menge Zeit (Min.) funktion ebene tur in °C Schulter/Na- Heißluftgril- cken/Schin- 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 kenstück Kotelett/Spare Heißluftgril- 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 Ribs 750 g - 1...
Seite 30
30 www.electrolux.com Geflügel Fleischart Menge Backofen- Einschub- Tempera- Zeit (Min.) funktion ebene tur in °C Geflügelteile je 200 - Heißluftgril- 200 - 220 30 - 50 250 g Hähnchen- je 400 - Heißluftgril- 190 - 210 35 - 50 hälfte 500 g Hähnchen,...
Seite 31
DEUTSCH Zeit (Min.) Einschub- Grillgut Temperatur ebene Erste Seite Zweite Seite Fisch, ganz, 3 / 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 500 - 1000 g Grillstufe 2 Zeit (Min.) Grillgut Einschubebene Erste Seite Zweite Seite Burgers/Frikadel- 8 - 10 6 - 8 Schweinefilet...
Seite 32
32 www.electrolux.com Auftauzeit Zusätzliche Auf- Speise Bemerkung (Min.) tauzeit (Min.) Torte, 1400 g 11.13 Convenience-Lebensmittel (Fertiggerichte) Heißluft mit Ringheizkörper Convenience-Le- bensmittel (Fer- Einschubebene Temperatur (°C) Zeit (Min.) tiggerichte) Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 Pizza American, 190 - 210...
DEUTSCH Backofen- Einschub- Temperatur Gargut Zeit (Min.) funktionen ebene (°C) gemäß Her- gemäß Her- Ober-/Unter- Obstkuchen stelleranwei- stelleranwei- hitze sungen sungen 1) Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden Öffnen Sie die Gerätetür und lassen Sie 11.14 Dörren das Gerät abkühlen. Danach das Dörrgut Backbleche mit Backpapier abdecken.
34 www.electrolux.com Beerenobst Einkochen bis Weiterkochen Einkochen Temperatur in °C Perlbeginn (Min.) bei 100 °C (Min.) Erdbeeren/Blau- beeren/Himbee- 160 - 170 35 - 45 ren/reife Stachel- beeren Steinobst Einkochen bis Weiterkochen Einkochen Temperatur in °C Perlbeginn (Min.) bei 100 °C (Min.)
36 www.electrolux.com • Reinigen Sie den Geräteinnenraum Schalten Sie die Katalyse -Funktion nach jedem Gebrauch. So lassen sich im Hauptmenü ein. Verschmutzungen leichter entfernen Mit OK bestätigen. und es kann nichts einbrennen. Im Display erscheint die Uhrzeit und • Entfernen Sie hartnäckige Verschmut-...
Seite 37
DEUTSCH Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und neh- men Sie es heraus. Tauschen Sie die Lampe gegen eine Einsetzen der Einhängegitter geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Führen Sie zum Einsetzen der Einhänge- Lampe aus. gitter die obigen Schritte in umgekehrter Bringen Sie die Glasabdeckung wie- Reihenfolge durch.
38 www.electrolux.com 12.4 Reinigen der Backofentür Aushängen der Backofentür und der Glasscheiben Die Backofentür und die inneren Glas- scheiben können zur Reinigung ausge- baut werden. Die Anzahl der Glasschei- ben variiert je nach Modell. WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor.
DEUTSCH 13. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät heizt Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. nicht. Das Gerät heizt Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein. nicht. Das Gerät heizt Die erforderlichen Einstellun- Überprüfen Sie die Einstel-...
40 www.electrolux.com 14. TECHNISCHE DATEN Spannung 220 - 240 V Frequenz 50 Hz 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern.