Inhaltszusammenfassung für Carbest LithPowerUnit 80
Seite 1
CARBEST INNOVATIONS MOBILE LIFE LithPowerUnit LithPowerUnit BATTER AC/DC/MPPT LCD BATTERY LiFeP04 MANAGE. MASTER USB CONTROL BATTERY MENT SWITCH OUTPUTSCOKYROLL Æ.R DISPLAY SYSTEM BATTERY 80 Ah (12.8V) 1024Wh PURE SINE ASING INVERTER 1000 W LithPowerUnit 814136 BATTERY 120 Ah (12.8 V)
Seite 2
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 INHALT EINLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE KOMPONENTEN VERWENDUNG DER MULTIFUNKTIONSANZEIGE AUFLADEN BETRIEBSANLEITUNG FEHLERSUCHE TECHNISCHE DATEN WARTUNG 10. GEWÄHRLEISTUNG ENTSORGUNG LADEN LITHPOWERUNIT JETZT - VOR DER BENUTZUNG ODER LAGERUNG LADEN SIE BITTE DIE LITHPOWERUNIT 80/ 120 MIT EINEM KOMPATIBLEN LADEGERÄT...
Seite 3
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 1. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unsere LithPowerUnit entschieden haben. Mit einer Vielzahl von Anschlüssen zum Laden und Entladen sind diese Gerätedie perfekte mobile Stromquelle für jede Situation. Diese PowerStationensind mit einer hochwertigen LiFeP04 Batterie ausgestattet, die über 230V, 12/24V Oder ein Solarmodul wieder aufgeladen werden kann.
Seite 4
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 3. KOMPONENTEN LITHPOWERUNIT 80 - 814136 EINGEBAUTER SCHUTZ: • Batterie-Management-System (BMS) IX AC-AUSGANG ANSCHLÜSSE: (REINESINUSWELLE, 2 30 V/ 1000 W) BATTERIEHAUPTSCHALTER LCD-STEUERUNGSANZEIGE IX ANDERSON SOLAR LADE-EINGANG (GELB, 200 W/50 V/'15 A MAX.)
Seite 5
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 3. KOMPONENTEN LITHPOWERUNIT 120 - 814137 EINGEBAUTER SCHUTZ: • Batterie-Management-System (BMS) • Fl-Schalter (30mA) + Doppelsicherungsautomat ANSCHLÜSSE: BATTERIE-HAUPTSCHALTER 2X DC AUSGANG (ZIGARETTENANZUNDER ANSCHLUSS 12 V IOA LCD-STEUERUNGSANZEIGE 2X USB-A AUSGANG 5 V 2,1A IX DC5FUR ZÜNDUNG/D+...
Seite 6
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 4. VERWENDUNG DER MULTIFUNKTIONSANZEIGE Das Multifunktionsdisplay wurde entwickelt, um dem Benutzer zu helfen, die Kapazität der Batterie in der LithPowerUnit zu kennen und die verbleibende nutzbare Ladung der Batterie leicht abzu schätzen, sowie die AC-Ausgangsspannungund AC-Ausgangsleistungzu kennen...
Seite 7
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 5. AUFLADEN Ladeoptionen Ladeoptionen ACHTUNG: LithPower Unit LithPower Unit Die Temperatur beim Ladevorgangmuß zwi- schen OOC und +500C liegen VEHICLE SOLAR SOLAR (Q w,'25V (200-240 V) (200 W/50 v 15 AMAX) Welche Ladeoptionen Ihr Modell unterstützt, entnehmen Sie bitte der oben stehenden Spezifikati-...
Seite 8
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 6. BETRIEBSANLEITUNG ACHTUNG: Die Temperatur bei Betrieb muß zwischen -IOOC und +500C liegen VERWENDUNG VON ANDERSON-STECKERN (Gleichstrombetrieb) Die DC12V Anderson-Steckeran der LithPowerUnit ermöglichen einen bequemen Anschluss von DC12V-Gerätenund -Zubehör, wie Z.B. DC-Kühlschrank, DC-Fernseher,Elektropumpen, Beleuch tungssets usw.
Seite 9
/ 814137 AC-Betrieb Bitte stellen Sie sicher, dass bei der LithPowerUnit 80 die Gesamtlast 1000 W nicht überschreitet Für die LithPowerUnit 120 gilt eine Gesamtlast von 2500 W. Bei Uberlast ertönt ein Warnton. Die 230V Steckdose kann für die meisten AC-Geräteals reguläre Stromversorgung verwendet werden Aber bei speziellenAnwendungen kann der Wechselrichter möglicherweise nicht richtig starten...
Seite 11
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 9. WARTUNG • Bewahren Sie die LithPowerUnit an einem kühlen und trockenen Ort auf. • Laden Sie die LithPowerUnit vor Verwendung immer auf. • Bitte laden Sie die LithPowerUnit alle 3 bis 6 Monate voll auf.
Seite 12
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 CONTENTS INTRODUCTION SAFETY INSTRUCTIONS COMPONENTS 14-15 HOW TO USE THE MULTIFUNCTION DISPLAY CHARGING OPERATING INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING TECHNICAL SPECIFICATIONS MAINTENANCE 10. WARRANTY DISPOSAL CHARGE THE POWER STATION - BEFORE USE OR STORAGE, PLEASE FULLY...
Seite 22
CARBEST LithPowerUnit 80 e 120 | 814136 / 814137 CONTENUTI INTRODUZIONE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA COMPONENTI 24-25 COME UTILIZZARE IL DISPLAY MULTIFUNZIONE RICARICA ISTRUZIONI PER CUSO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SPECIFICHE TECNICHE MANUTENZIONE 10. GARANZIA 11. SMALTIMENTO CARICARE SUBITO LA CENTRALE...
Seite 32
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 CONTENIDO INTRODUCCIÖN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD COMPONENTES 34-35 UTILIZACIÖN DE LA PANTALLA MULTIFUNCIÖN CARGAR INSTRUCCIONES DE USO SOLUCIÖN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONESTÉCNICAS MANTENIMIENTO 10. GARANTiA 11. ELIMINACIÖN CARGUE AHORA LA CENTRAL ELÉCTRICA - ANTES DE USARLA O GUARDARLA, CARGUE...
Seite 42
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 CONTENU INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPOSANTS 44 - 45 COMMENT UTILISER L'ÉCRAN MULTIFONCTIONS CHARGEMENT INSTRUCTIONS D'UTILISATION RECHERCHE DE PANNES SPÉCIFICATION TECHNIQUES L'ENTRETIEN 10. GARANTIE MISEAU REBUT CHARGER LA CENTRALE MAINTENANT - AVANT L'UTILISATION OU LE STOCKAGE, VEUILLEZ CHARGER COMPLÉTEMENT...
Seite 52
GEBRUIKSAANWIJZING PROBLEMEN OPLOSSEN TECHNISCHE SPECIFICATIES ONDERHOUD 10. GARANTIE VERWIJDERING LAAD DE CENTRALE NU OP - VOOR GEBRUIK OF OPSLAG, GELIEVE DE DE LITHPOWERUNIT 80/ 120 VOLLEDIGOP TE LADEN MET EEN COMPATIBEL LAADAPPARAAT - ELKE 3 - 6 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN...
Seite 62
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 | 814136 / 814137 SISÄLTÖ JOHDANTO TURVALLISUUSOHJEET KOMPONENTIT 64 - 65 MONITOIMINÄYTÖN KÄYTTÖ LATAUS KÄYTTÖOHJEET VIANMÄÄRITYS TEKNISET TIEDOT HUOLTO 10. TAKI-JU 11. HÄVITTÄMINEN LATAA VOIMALAITOS - ENNENKÄYTTÖÄ TAIVARASTOINTIA, TÄYTÄ LATAA LITHPOWERUNIT 80/ 120TÄYSIN T ÄYTEEN...
Seite 72
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 INDHOLD INTRODUKTION SIKKERHEDSANVISNINGER KOMPONENTER 74-75 HVORDAN MAN BRUGER MULTIFUNKTIONSDISPLAYET OPLADNING BRUGSANVISNING FEJLFINDING TEKNISKE SPECIFIKATIONER VEDLIGEHOLDELSE 10. GARANTI BORTSKAFFELSE OPLADNING AF KRAFTVÆRKET - FØR BRUG ELLER OPBEVARING, SKAL DIJ FULDT UD OPLADELITHPOWERUNIT 80/ 120 MED EN KOMPATIBEL OPLADNINGSENHED - OPLADESFULDTUD HVER3 -6 MÅNED...
Seite 82
CARBEST LithPowerUnit 80 & 120 | 814136 / 814137 INNEHÅLL INLEDNING SÄKERHETSANVISNINGAR KOMPONENTER 84 - 85 HUR MAN ANVÄNDER MULTIFUNKTIONSDISPLAYEN LADDNING BRUKSANVISNINGAR FELSÖKNING TEKNISKA SPECIFIKATIONER UNDERHÅLL 10. GARANTI BORTSKAFFANDE LADDA KRAFTSTATIONEN - FÖRE ANVANDNING ELLER FÖRVARING, VÄNLIGEN G OR DUHELT OCHHÅLLET...
Seite 92
REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH REiMO 63329 EGELSBACH • BOSCHRING GERMANY WWW.REIMO.COM ALLES FUR CAMPER, REISEMOBILE UND CARAVANS. SEIT 1980. MADE IN CHINA O REIMO01/2023...