WAH7601
4G
LTE
Portable
Router
Quick
Start
Guide
ENGLISH
I DEUTSCH
I ESPANOL
FRANCAIS
I ITALIANO
I DANSK
Package
Contents
WAH7601
Battery
USB Cable
Power Adapter
Quick
Start
Guide
Declaration
of Conformity
z
Safety
Warnings
1
Warranty
Card
D-S
Plate Unified Access Point
302D-S
Wall-Plate Unified Access Point
Support
Information
http://support.zyxel.eu
Guide
TSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS
Hardware
Installation
O
00
0000
SIM
card
Remove
the
lid. Press
the
metal
latch
in the
down
to
release
the
lock.
Then
lift the
latch.
Carefully
insert the mini SIM card into the SIM card
slot.
f you have a micro
or nano
SIM card,
Note
1:
SIM card adapter
that fits properly
in the mini SIM
card
slot.
Note 2: Make sure the SIM card
is inserted
to avoid damaging
the pins.
00
Nehmen
Sie die Abdeckung
ab. Drücken
Sie die
Metallverriegelung
im SIM-Steckplatz
nach unten, um
die Sperre
aufzuheben.
Heben
Sie dann
den Riege
O
Legen
Sie die Mini-SIM-Karte
vorsichtig
in den
SIM-Ka rtensteckplatz
ei n.
Hinweis
1: Wenn
Sie über
eine
Micro
Oder
Nano-SIM-Karte
verfügen, vertvenden
Sie einen
SIM-Kartenadapter,
der ordnungsgemdß
Mini-SIM
-Kartensteckplatz
passt.
Hinweis
2: Vergewissern
Sie sich, dass die 3M-Karte
richtig eingelegt
ist, um eine Beschädigung
zu vermeiden.
Retire
la tapa.
Presione
eI pestillo
de metal
ranura
SIM hacia
abajo
para
liberar
el bloqueo.
Luego
levante
eI pestillo.
O
ntroduzca
cuidadosamente
Ia tarjeta
Mini SIM
en Ia ranura
para
tarjeta
SIM.
Nota 1: Si tiene
una tarjeta
micro
0 nano
SIM, use
un adaptador
de tarjeta
SIM que se ajuste
adecuadamente
en la ranura
para tarjeta
Nota
2:
Asegürese de que Ia tarjeta
SIM se introduce
correctamente
para
evitar
dahar
Ios contactos.
Retirez
le couvercle.
Poussez
le loquet
métallique
du logement
de la carte
SIM vers le bas pour
déverrouiller.
Puis
soulevez
Ie.
O
nsérez
soigneusement
la carte
Mini SIM dans
ogement
pour
carte
SIM.
Remarque 1 •Si vous disposez d'une carte micro ou
nano
SIM, utilisez
un adaptateur
de carte
s insérant
correctement
dans
le logement
Mini
SIM.
Remarque
2: Assurez
vous que Ia carte
SIM est
correctement
insérée
pour
éviter
d endommager
broches.
Rimuovere
il coperchio.
Premere
il fermo
nella
fessura
per
a SIM per rilasciare
il blocco.
Sollevare
quindi
il fermo.
nserire
con
attenzione
Ia scheda
mini
SIM
fessura.
Nota
1: Se si dispone
di una scheda
SIM Micro o Nano,
utilizzare
un adattatore
per scheda
SIM per inserirla
correttamente
nello
slot
Mini
SIM.
Nota
2: Assicurarsi
che
Ia scheda
SIM sia
correttamente
per evitare di danneggiare
Fjern åget. Tryk metallåsen,
i SIM-kortåbningen,
ned for
at udløse
Iåsen.
Løft
herefter
låsen.
O
Indsæt
forsigtigt
mini-SIM-kortet
i SIM-kortåbningen.
Bemærkning
1: Hvis du har et micro-
eller et
nano-SIM-kort,
brug en SIM-kortadapter
ind i mini-SlM-kortåbningen.
Bemærkning
2: Sørg for, at SIM-k0rtet
er indsat
korrekt for at undgå at beskadige
kontakterne.
O
SIM slot
Release
the latch
to secure
it up.
TO insert a micro
SD memory
3 in the
micro
SD card
slot.
use a
Carefully
insert the battery
the
WAH7601.
correctly
Lösen Sie die Verriegelung,
sichern,
und drücken
Sie sie nach oben.
Wiederholen
Sie zum
Einsetzen
SD-Speicherkarte
die Schritte
SD-Kartensteckplatz.
an.
O
Setzen
Sie den Akku
vorsichtig
den WAH7601 mit der Abdeckung
Libere el pestillo para asegurar
empüjela
hacia
arriba.
in den
Para introducir
una tarjeta
repita
IOS pasos 1 a 3 en Ia ranura
der Stifte
SD.
O
Introduzca
cuidadosamente
colocar
Ia tapa
del WAH7601.
en Ia
mini
SIM.
Libérez
Ie oquet
pour fixer
vers
le haut.
Ie
Pour insérer
une carte
mémoire
les étapes 1
3 dans Ie logement
Ie
SD.
Insérez
soigneusement
Ia batterie
couvercle
du WAR 7601.
SIM
pour
carte
Rilasciare
il fermo
per bloccare
spingerlo
verso
'alto.
es
Per inserire
una scheda
di memoria
ripetere
i passi dall'l
al 3 nella fessura
micro
SD.
metallico
nserire
con
attenzione
la batteria
coperchio
del WAH7601.
nella
sua
Frigør åsen for at sikre SIM-kortet
For at indsætte
et micro
gentag trinnene
1til 3 i micro-SD-kortåbningen.
ndsæt forsigtigt
batteriet
inserita
i contatti.
der passer
Pili nazikçe yerleştirin ve WAH7601'i kapak ile
kapatın.
Check
Press the Power
the SIM card
and push
LED
comes
O
Check
that
card,
repeat
steps 1 to
to the
mobile
Note:
Your
and replace
the lid of
data
plan.
(5) Drücken Sieeinfach die Ein/Aus-Tasteund lassen
um die SIM Karte zu
Sie sie IOS,wenn die Signalleuchte
O
Überprüfen
einer
Micro
mit
dem
Mobilfunknetz
1 bis 3 im Micro
Hinweis:
Ihre
aktiven
Mobilfunkdatentarif
ein und decken
Sie
ab.
Presione
el botén
a tarjeta
SIM y
se encienda
O
Compruebe
correctamente
de memoria
micro
SD,
para
tarjeta
micro
Nota: Su tarjeta
möviles
activo.
Ia bateria
y vuelva
a
6
Appuyez
sur Ie bouton d'alimentation
Ia carte
SIM et poussez
le
FR
lorsque
Ie voyant
O
Vérifiez
que
micro
SD, répétez
au
réseau
pour carte micro
Remarque
d échange de données (forfait
et replacez
Ie
09
Premere
il pulsante
fino a quando
Ia scheda
SIM e
O
Controllare
mobile.
micro
SD,
Nota: La scheda
per la scheda
Sinyal Işığı
mobili
attivo.
Yanar
e sostituire
il
O
G) Trykpåstrømknappen ogslipdennår signal-LED en
tændes.
O
Kontroller,
og skub det op.
mobilnetværket.
SD
hukommelseskort
Bemærk:
mobildataplan.
og genplacer
WAH76011s
Sadece Güç düğmesine basın ve sinyal
ışığı yandığında bırakın.
WAH7601'in mobil ağa başarıyla bağlanıp
bağlanmadığını kontrol edin.
Internet
Connection
Press
Signal LED
ON
button
and release
when the Signa
on.
the WAH7601
is successfu
y connected
network.
SIM card
must
have
an active
mobile
aufleuchtet.
Sie, 0b der WAH7601 erfolgreich
verbunden
ist.
SIM
Karte
muss
über
einen
verfügen.
de Encendido
y suéltelo
cuando
Ia seäal
LED.
que eI WAH7601
se hava conectado
a Ia red
mévil.
SIM debe tener
un plan de datos
et relåchez
le
LED s'allume.
e WAH7601
est correctement
connecté
mobi
e.
: Votre
carte
SIM doit avoir
un forfait
data) actif.
di accensione
e tenerlo
premuto
il LED non si accende.
che
il WAH7601
sia
connesso
alla
rete
SIM deve avere
un piano
per dati
at WAH7601
er korrekt
tilsluttet
til
Dit SIM-kort
skal
have
en aktiv
WAH
arka
bu ad
olara