Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic CS-Z35UFEAW Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS-Z35UFEAW:

Werbung

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-Z25UFEAW
CS-Z35UFEAW
CS-Z50UFEAW
CS-MZ20UFEA
Outdoor Unit
Single Split (R32)
CU-Z25UBEA
CU-Z35UBEA
CU-Z50UBEA
* Outdoor Unit
Multi Split (R410A)
CU-2E12SBE
CU-2E15SBE
CU-2E18SBE
* Outdoor Unit
Multi Split (R32)
CU-2Z35TBE
CU-2Z41TBE
CU-2Z50TBE
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie als künftige Referenz auf.
Das mitgelieferte Installationshandbuch sollte aufbewahrt und
vor der Installation vom Installateur gelesen werden.
Die Fernbedienung ist im Innengerät verpackt und wird vor
der Installation durch den Installateur entfernt.
* Wenden Sie sich bei Fragen zur Gültigkeit der Konnektivität
an Ihren Fachhändler.
Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d'aria
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le istruzioni
e conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in
futuro.
Le istruzioni per l'installazione fornite in dotazione devono
essere conservate e lette dall'installatore prima dell'installazione.
Il telecomando si trova nell'unità interna e deve essere rimosso
dall'installatore prima dell'installazione.
* Si prega di consultare un rivenditore autorizzato per la validità
della connettività.
Handleiding
Airconditioner
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruikshandleiding
grondig en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
De bijgevoegde installatiehandleiding moet door de
installateur worden bewaard en gelezen vóór de installatie.
De afstandsbediening is in de binnenunit verpakt en moet
vóór de installatie door de installateur worden verwijderd.
* Wij verzoeken u vriendelijk een geautoriseerde dealer
advies te vragen over de aansluitmogelijkheden.
Οδηγίες λειτουργίας
Κλιματιστικό
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά τις
παρούσες οδηγίες λειτουργίας και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Οι Οδηγίες εγκατάστασης που περιλαμβάνονται πρέπει να φυλαχθούν και
να διαβαστούν από τον τεχνικό εγκατάστασης πριν από την εγκατάσταση.
Το τηλεχειριστήριο είναι συσκευασμένο στην εσωτερική μονάδα και
πρέπει να αφαιρεθεί από τον τεχνικό εγκατάστασης πριν από την
εγκατάσταση.
* Συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για την
καταλληλότητα της σύνδεσης.
2-23
24-45
46-67
68-89
ACXF55-19360

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CS-Z35UFEAW

  • Seite 1 Installation vom Installateur gelesen werden. Die Fernbedienung ist im Innengerät verpackt und wird vor Single Split (R32) CS-Z25UFEAW der Installation durch den Installateur entfernt. CS-Z35UFEAW CU-Z25UBEA * Wenden Sie sich bei Fragen zur Gültigkeit der Konnektivität CS-Z50UFEAW an Ihren Fachhändler.
  • Seite 2: Einlegen Der Batterien

    Konsole für diskrete Integration an Wänden, bietet maximalen Komfort ohne Kompromisse bei der Leistung. Flexibilität zum Anschließen von Single- Split- oder Multi-Split- Klimaanlagen nach Ihren Bedürfnissen. Näheres zu den Features dieses Produkts siehe im Produktkatalog. Die Reichweite der Fernbedienung zum Empfänger beträgt maximal 8 m.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts. Inhalt Sicherheitshinweise ..4-15 Bedienung ....16-17 Funktionsdetails ... 18-19 Reinigungsanweisungen ... 20 Störungssuche ..... 21-23 Informationen ....90 Zubehör • Fernbedienung • 2 Batterien des Typs AAA bzw. R03 • Fernbedienungshalter •...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Um Personen- oder Geräteschäden zu vermeiden, sind VORSICHT die nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise zu beachten: Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt: Innen- und Außengerät Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch die allgemeine Öffentlichkeit gedacht. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen verwendet werden, welche eingeschränkte körperliche, sensorische...
  • Seite 5: Fernbedienung

    Stellen Sie das Gerät nicht in einer potenziell Bei Beschädigung des Netzkabels muss explosiven oder entfl ammbaren Atmosphäre das Kabel durch den Hersteller, seinen auf. Bei Nichtbeachtung kann es zu Bränden Kundendienst oder eine entsprechend kommen. autorisierte Person ausgewechselt werden, um eine Gefährdung für Personen zu vermeiden.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Um ein Austreten von Wasser zu verhindern, ACHTUNG ist darauf zu achten, dass die Kondensatleitung - fachgerecht angeschlossen wird, - nicht direkt in einen Abfl uss geführt wird, bei Innen- und Außengerät dem Rückstaugefahr besteht, - nicht in einen mit Wasser gefüllten Behälter Um Beschädigungen oder eine Korrosion geführt wird.
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Verwendung Des Kältemittels Vom Typ R32

    Vorsichtsmaßnahmen für die VORSICHT Verwendung des Kältemittels vom Typ R32 Die grundlegenden Installationsverfahren sind mit denen Dieses Gerät ist mit R32 bei Modellen mit konventionellen Kältemitteln (R410A, (schwaches brennbares Kältemittel) gefüllt. R22) identisch. Falls das Kältemittel ausläuft und einer Da der Arbeitsdruck höher als bei Modellen externen Zündquelle ausgesetzt wird, mit dem Kältemittel R22 ist, gibt es einige besteht Brandgefahr.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise • Sämtliche Teile des Kühlkreislaufs c) Fähigkeit, die Anforderungen der (Verdampfer, Luftkühler, AHU, Kondensatoren nationalen Gesetzgebung sowie der oder Flüssigkeitssammler) sowie die Vorschriften und Normen zu verstehen Rohrleitungen dürfen sich nicht in der Nähe und in der Praxis anzuwenden und von Wärmequellen, offenen Flammen, d) Absolvieren einer kontinuierlichen Fort- Betriebsgasgeräten oder laufenden...
  • Seite 9 2. Wartung 2-2. Tätigkeit • Vor Beginn der Arbeiten an Systemen 2-1. Wartungspersonal mit brennbaren Kältemitteln sind • Das System wird von einem geschulten Sicherheitskontrollen notwendig, damit das und zertifi zierten Servicepersonal, das vom Risiko einer Entzündung möglichst gering ist. Benutzer oder Verantwortlichen eingesetzt Für die Reparaturarbeiten am Kältesystem wird, geprüft, regelmäßig überwacht und...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise 2-3. Prüfung auf Vorhandensein von 2-5. Keine Zündquellen Kältemittel • Personen, die Arbeiten an einem Kältesystem • Der Bereich muss mit einem entsprechenden durchführen, zu denen eine Offenlegung von Kältemitteldetektor vor und während Rohren gehört, die brennbare Kältemittel der Arbeiten überprüft werden, um enthalten oder enthalten haben, dürfen keine sicherzustellen, dass der Techniker über eine Zündquellen verwenden, die zu einer Brand-...
  • Seite 11: Kontrollen Der Kühlanlagen

    2-7. Kontrollen der Kühlanlagen 2-8. Kontrollen der elektrischen Geräte • Wenn elektrische Bauteile ausgetauscht • Die Reparatur- und Wartungsarbeiten an werden, müssen die neuen Teile für den elektrischen Bauteilen müssen anfängliche betreffenden Zweck geeignet sein und die Sicherheitsprüfungen und Bauteil- korrekten technischen Daten aufweisen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise 3. Reparaturen an versiegelten Bauteilen 4. Reparatur von eigensicheren Bauteilen • Während der Reparaturen an versiegelten • Legen Sie keine permanenten induktiven Bauteilen müssen alle elektrischen oder kapazitiven Lasten an der Schaltung Zuleitungen von der Ausrüstung, an der an, ohne sicherzustellen, dass diese nicht gearbeitet wird, getrennt werden, bevor die zulässigen Werte für Spannung und versiegelte Abdeckungen usw.
  • Seite 13 7. Leck-Erkennungsmethoden 8. Entfernung und Entleerung Die folgenden Lecksuchmethoden gelten als • Wenn zu Reparaturen – oder für andere für alle Kältemittelsysteme geeignet. Zwecke – in den Kältemittelkreislauf • Bei der Verwendung von Detektoren mit einer eingegriffen wird, sind konventionelle Kapazität von 10 −6 Pa·m...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise 9. Ladeverfahren 10. Außerbetriebnahme • Neben den konventionellen Ladeverfahren • Vor der Durchführung dieses Verfahrens müssen folgende Anforderungen eingehalten kommt es darauf an, dass der Techniker mit werden. der Ausrüstung und allen Details komplett - Es ist zu sicherzustellen, dass bei der vertraut ist.
  • Seite 15 i) Überschreiten Sie nicht den maximalen • Die Flaschen müssen mit einem Betriebsdruck der Flasche, auch nicht Überdruckventil ausgestattet und die vorübergehend. zugehörigen Absperrventile in einwandfreiem j) Wenn die Flaschen korrekt gefüllt wurden Zustand sein. und der Prozess abgeschlossen ist, •...
  • Seite 16: Bedienung

    Bedienung POWER TIMER Ausrichten des Luftstroms nanoeX Anzeigeleiste Aufwärtsrichtung AIR SWING • Um die horizontale Luftströmungsrichtung zu ändern, bewegen Sie die senkrechte Lamelle vor dem Start des Vorgangs manuell. Zum Einstellen der Ventilatordrehzahl AUTO FAN SPEED • In der Stellung AUTO wird die Drehzahl des Innengeräteventilators automatisch an die jeweilige Betriebsart angepasst.
  • Seite 17: Gewünschte Uhrzeit

    Näheres siehe unter „Funktionsdetails...“. Einstellen des Timers Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw. auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und Ausschalt-Timer zur Verfügung. • Um den Ein- bzw. Ausschalt-Timer zu löschen, drücken Sie die Taste bzw. TIMER , um bzw.
  • Seite 18: Funktionsdetails

    Funktionsdetails... Betriebsart • Die Innengeräte können einzeln oder zusammen verwendet werden. Die Wahl der Betriebsart richtet sich nach dem Gerät, das als erstes eingeschaltet wird. • Heiz- und Kühlbetrieb können nicht gleichzeitig von verschiedenen Klimageräten genutzt werden. • Die LED POWER blinkt, um anzuzeigen, dass das Innengerät sich im Standby-Betrieb befi...
  • Seite 19 nanoeX ■ Genießen einer frischen und sauberen Umgebung Diese Betriebsart sorgt für saubere Luft, befeuchtet Haut und Haare sowie reduziert und neutralisiert Gerüche im Raum. Betriebsbereiche Verwenden Sie dieses Klimagerät in dem in der Tabelle angegebenen Temperaturbereich. Innen Single-Split-Außengerät Multi-Split-Außengerät Temperatur °C (°F) Max.
  • Seite 20: Reinigungsanweisungen

    Reinigungsanweisungen Um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten, muss es in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Eine schmutzige Einheit kann Fehlfunktionen verursachen, und es kann der Fehlercode „H 99“ auftreten. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler. • Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Gerät reinigen. •...
  • Seite 21: Störungssuche

    Störungssuche Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Symptom Mögliche Ursache Das POWER-Symbol blinkt, bevor das Gerät • Während dieser Zeit bereitet sich das Gerät für den Betrieb mit eingeschaltet wird. programmiertem Einschalttimer vor. Wenn der Einschalt-Timer gestellt ist, kann das Gerät bis zu 35 Minuten vor der eingestellten Uhrzeit anlaufen, damit die gewünschte Raumtemperatur zu diesem Zeitpunkt erreicht ist.
  • Seite 22 Störungssuche Symptom… ■ Die Fernbedienung ist unauffi ndbar oder ausgefallen. 1.Drücken Sie die Taste einmal, um den Automatikbetrieb zu nutzen. 2. Drücken Sie die Taste solange, bis 1 Piepton ertönt, und lassen Sie sie los. Das Gerät befi ndet sich jetzt im Zwangskühlbetrieb. 3.
  • Seite 23 Vorgehensweise zur Abfrage des Fehlercodes Wenn das Gerät stehen bleibt und die TIMER-Anzeige blinkt, rufen Sie den Fehlercode mithilfe der Fernbedienung ab. Pfeiltaste drücken, bis ein CHECK-Taste 5 Sekunden TIMER TIMER Piepton ertönt, dann den lang drücken Fehlercode ablesen TIMER TIMER CANCEL CANCEL...

Inhaltsverzeichnis