Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Z, XZ, MZ Indoor Unit
CS-Z7SKEW
CS-Z9SKEW
CS-Z12SKEW
CS-Z15SKEW
CS-Z18SKEW
CS-Z7SKEW-M
CS-Z9SKEW-M
CS-Z12SKEW-M
CS-Z15SKEW-M
CS-Z18SKEW-M
Model No.
TZ, MTZ Indoor Unit
CS-TZ9SKEW
CS-TZ12SKEW
CS-TZ15SKEW
CS-TZ18SKEW
CS-TZ24SKEW
CS-MTZ5SKE
CS-MTZ7SKE
Multi Split Outdoor Unit
CU-2E12SBE
CU-2E15SBE
CU-2E18SBE
CU-3E23SBE
CU-3E18PBE
CU-4E23PBE
CU-4E27PBE
CU-5E34PBE
All manuals and user guides at all-guides.com
CS-XZ7SKEW
CS-XZ9SKEW
CS-XZ12SKEW
CS-XZ18SKEW
CS-MZ5SKE
CS-MZ5SKE-M
CU-2RE15SBE
CU-2RE18SBE
CU-3RE18SBE
Operating Instructions
Air Conditioner
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.
Installation instructions attached.
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
Comment utiliser l'appareil
Climatiseur
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un
climatiseur Panasonic.
Instructions d'installation jointes.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
Muchas gracias por elegir una unidad de aire
acondicionado Panasonic.
Incluye instrucciones de instalación.
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente
estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas
para futuras consultas.
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-
Klimageräts.
Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie als künftige Referenz auf.
Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d'aria
Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic.
Istruzioni d'installazione allegate.
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le
istruzioni e conservare questo opuscolo per potervi fare
riferimento in futuro.
Handleiding
Airconditioner
Hartelijk dank voor de aanschaf van de
Panasonicairconditioner.
Installatie-instructies bijgevoegd.
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruikshandleiding grondig en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
2-17
18-33
34-49
50-65
66-81
82-97
ACXF55-02020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic Z Serie

  • Seite 1 Bedienungsanleitung 50-65 Klimagerät Model No. Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic- TZ, MTZ Indoor Unit Klimageräts. Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei. CS-TZ9SKEW Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte...
  • Seite 50: Optimaler Komfort, Saubere Luft Und Hohe Energieersparnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Für das Innengerät der Typen Z, XZ, MZ Optimaler Komfort, saubere Luft und hohe Energieersparnis ECONAVI + INVERTER Die perfekte Energiespartechnologie ECONAVI erkennt unnötigen Energieverbrauch und passt die Kühl-/Heizleistung dann je nach Raumbedingungen und Aktivitätsgrad an. Anschließend nutzt der INVERTER die ECONAVI-Sensordaten und variiert entsprechend die Kompressordrehzahl.
  • Seite 51: Betriebsbereiche

    All manuals and user guides at all-guides.com Multi-Split-Klimasystem Zubehör Bei Multi-Split-Klimasystemen werden mehrere Innengeräte an • Fernbedienung ein einziges Außengerät angeschlossen, so dass diese Systeme sehr platzsparend sind. • 2 Batterien des Typs AAA • Näheres zu den Features dieses Produkts siehe im bzw.
  • Seite 52: Grundlegender Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanleitung Für das Innengerät der Typen Z, XZ, MZ Einlegen der Batterien 1 Deckel der Fernbedienung nach unten wegziehen 2 Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr) 3 Batteriefach schließen Einstellen der Uhr 1 CLOCK drücken 2 Gewünschte Uhrzeit einstellen TIMER...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanleitung Für das Innengerät der Typen TZ, MTZ Einlegen der Batterien 1 Deckel der Fernbedienung nach unten wegziehen. 2 Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr). 3 Batteriefach schließen. Einstellen der Uhr 1 CLOCK drücken.
  • Seite 54: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Um Personen- oder Geräteschäden zu vermeiden, sind die nachfolgend aufgeführten VORSICHT Sicherheitshinweise zu beachten: Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt: Innen- und Außengerät Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch die allgemeine Öffentlichkeit gedacht.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden Sie das Gerät nicht zum Kühlen von Beachten Sie Folgendes, um eine Überhitzung, Präzisionsgeräten, Nahrung, Tieren, Pfl anzen, Feuer oder Stromschläge zu vermeiden: Kunstwerken oder ähnlichen Objekten, da diese • Schließen Sie keine anderen elektrischen Geräte sonst in Mitleidenschaft gezogen werden könnten.
  • Seite 56: Einstellen Der Ventilatordrehzahl

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Für das Innengerät der Typen Z, XZ, MZ Multi-Split-Geräte Multi Optimierte Energieersparnis Sonnenlicht- sensor und ECONAVI Fernbedienungs- empfänger Einstellen der Betriebsart MODE Anzeigeleiste Personen- AUTOMATIKBETRIEB (AUTO) - Für einen Aktivitätssensor hohen Komfort (weiß) POWER •...
  • Seite 57: Genießen Einer Frischen Und Sauberen Umgebung Nanoe

    All manuals and user guides at all-guides.com Näheres siehe unter „Funktionsdetails...“. Genießen einer frischen und Einstellen des Timers sauberen Umgebung Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw. nanoe auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und • Diese Betriebsart dient zum Befeuchten von Haut und Ausschalt-Timer zur Verfügung.
  • Seite 58: Funktionsdetails

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsdetails... Für das Innengerät der Typen Z, XZ, MZ Multi-Split-Geräte Multi ECONAVI Hinweis Wird eine manuelle AIR SWING Das Gerät benötigt beim Der Personen-Aktivitätssensor- LAMELLENSTELLUNG ausgewählt, Einschalten einer dieser Funktionen und der Sonnenlichtsensor erfolgt eine Deaktivierung des etwa eine Minute Vorlauf.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsweise des Sonnenlichtsensors ECONAVI wird aktiviert, ECONAVI: Anpassung der Raumtemperatur für eine erhöhte Energieersparnis durch Erfassung der und das Gerät behält die Intensität der Sonneneinstrahlung. Solltemperatur bei, bis Umgebungsbedingungen sich die Intensität der Mode Sonneneinstrahlung ändert.
  • Seite 60: Einstellen Der Betriebsart

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Für das Innengerät der Typen TZ, MTZ Multi-Split-Geräte Multi Umschalten zwischen QUIET (Flüsterbetrieb) und POWERFUL (Turbobetrieb) (Anzeige auf dem Display) POWERFUL Fernbedienungsempfänger QUIET und Anzeige Um zur (NORMAL) Temperatureinstellung (Grün) POWER POWERFUL: Turbobetrieb zwischen °C order °F •...
  • Seite 61: Einstellen Der Vertikalen Zuluftrichtung

    All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen des Timers Einstellen der ventilatordrehzahl FAN SPEED Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw. auszuschalten, (Anzeige auf dem Display) stehen jeweils 2 Ein- und Ausschalt-Timer zur Verfügung. AUTO • In der Stellung AUTO wird die Drehzahl des Innengeräteventilators automatisch an die jeweilige Betriebsart angepasst.
  • Seite 62: Frontverkleidung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigungsanweisungen Für das Innengerät der Typen Z, XZ, MZ Um eine optimale Leistung des Geräts zu Innengerät gewährleisten, muss es in regelmäßigen Abständen Aluminiumlamellen gereinigt werden. Ein verschmutztes Gerät kann Frontverkleidung Störungen verursachen, und es kann der Fehlercode „H99“...
  • Seite 63: Frontabdeckung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigungsanweisungen Für das Innengerät der Typen TZ, MTZ Um eine optimale Leistung des Geräts zu Innengerät gewährleisten, muss es in regelmäßigen Abständen Frontabdeckung Aluminiumlamellen gereinigt werden. Ein verschmutztes Gerät kann Störungen verursachen, und es kann der Fehlercode „H99“...
  • Seite 64: Störungssuche

    All manuals and user guides at all-guides.com Störungssuche Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Symptom Mögliche Ursache Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. • Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit. Während des Betriebs ist das Geräusch fl ießenden Wassers zu hören. • Durch das Gerät strömt Kältemittel. Im Raum herrscht ein eigenartiger Geruch.
  • Seite 65: Informationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Informationen Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.

Inhaltsverzeichnis