Herunterladen Diese Seite drucken

Scanic Astute 575 Pro Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

Ein Installation dieses Lichteffektgerätes
durch
ausreichend
geschultes,
Personal durchgeführt werden!
Eine Installation dieses Lichteffektgerätes
mit dafür vorgesehenen Materialien vorgenommen
werden!
Installation
Eine
aufgehangene
Lichteffektgerätes
darf nur mit einem dafür
geeigneten Trägersystem erfolgen!
Es ist
unzulässig
das Lichteffektgerät
schwingend im Raum zu befestigen.
Beachten
Sie
bei
gewerblichen
Einhaltung
von Sondervorschriften.
Montage sind die Bestimmungen der BGV Cl und
EN 60598-2-17
zu befolgen.
Sorgen Sie dafür, dass sich nach Möglichkeit
unterhalb
der aufgehangenen
Installation
Personen
befinden.
Das Gerät
ist
zwingend
mit
eiÖenständigen
Befestigung
anzubringen.
zweite Befestigung muss gewährleisten, dass im
Ausfall
der Haupthalterung
keine Montageteile
herabstürzen können. Benutzen Sie die Vorrichtung
auf der
Geräteunterseite.
Der Lichteffekt muss über zwei dafür zugelassene
Haken
und
Omega
Haltern
Traversensystem montiert werden,
Es ist
dafür
Sorge
zu
tragen,
Sachverständiger
maschinentechnische
sicherheitstechnische
Einrichtungen vor der ersten
nach
Inbetriebnahme
und
Änderungen
vor
der
Wiederinbetriebnahme
kontrolliert.
Es
ist
dafür
Sorge
zu
tragen,
Sachverständiger
maschinentechnische
sicherheitstechnische
Einrichtungen
einmal im Jahr kontrolliert.
Es ist
dafür
Sorge
zu
tragen,
Sachverständiger
maschinentechnische
sicherheitstechnische
Einrichtungen
alle vier Jahre im Urnfang einer Abnahmeprügung
kontrolliert.
Die Installationsbefestigung
muss so beschaffen
sein, dass sie über die Dauer von 60 Minuten ohne
nachteilige Formveränderung dem 10-fachen der
Nutzlast
standhalten
kann.
Während
jeglicher
Montagearbeiten
unnötige
Aufhalten
unterhalb
der Installationen
strengstens
untersagt.
Lichteffektgerät
muss
Das
Überkopfmontage
zwingend
Sicherheitsfangseil
gesichert
werden.
muss dabei dem 12-fachen des Lichteffektgewichts
standhalten.
Benutzen
Sie
Schnellverschlussgliedern.
Der Fallabstand
maximal
20cm betragen.
Defekte Fangseile Oder
Fangseile die schon einer Belastung durch einen
Fall ausgesetzt waren, dürfen nicht verwendet
werden.
The installation
kann nur
carried out by trained and professional staff!
professionelles
The installation of this lighting must only be carried
darf nur
out with the appropriate materials!
The suspended installation
dieses
necessitates a suitable suspension system!
frei
The lightning effect must never be fixed swinging
freely in the room.
Observe the regulations if the product is used for
Einsatz
die
Bei der
commercial
EN 60589-2-17.
No individuals should linger underneath the lighting
effect during suspended installation!
keine
It is a must to install
einer
zweiten,
independent
fixture. Such a second fixture
Die
guarantee, in the event of failure of the main
fixture, that no assembly parts will fall down.
Use the fixture on the undersurface only.
The light effect unit must be attached
certified
hooks and omega brackets to a tie-bar
an
einem
system.
It must be ensured that an expert inspects the
dass
ein
mechanical and safety-relevant installation prior to
und
the
initial
operation
modifications, prior to the renewed operation.
wesentlichen
It must be ensured that an expert inspects the
dass
ein
mechanical and safety-relevant installation at least
und
mindestens
once
a year.
It must be ensured that an expert inspects the
dass
ein
mechanical
installation
und
relevance to safety within the framework
mindestens
acceptance test at least every four years.
The installation
withstand for a period of 60 minutes 10 times the
load capacity without harmful deformation.
It is prohibited for any individual to unnecessarily
ist
das
stay or pass beneath the installation
type of assembly work.
The light effect unit must be secured by a safety
bei
der
arrester
cable
durch
withstand
12 times the weight of the light effect
Das Seil
unit. Use arrester
Fangseile
mit
closing links. The dropping
darf
exceed
20
cm.
Defect arrester
already been exposed to stress must not be used.
of this lighting
effect
must be
of this lighting
effect
Consider
the
operation.
this device
with
a second
must
via two
and
following
major
and
the
installation
of
of an
fixture
must be as such that it can
during any
if fly-mounted.
The cable must
cables equipped
with quick
distance
must
not
cables or arrester
cables that have
L'installation de ce projecteur ne doit étre réalisée
que par des techniciens professionnels qualifiés !
L'installation de ce projecteur doit uniquement étre
réalisée avec Ie matériel prévu å cet effet !
L'installation suspendue de ce projecteur doit
uniquement étre effectuée au moyen d'un systéme
de support adapté !
La libre suspension du projecteur au plafond d'une
piéce est interdite.
Respecter Ies dispositions
spéciales en cas
d'utilisation professionnelle. Le montage doit étre
conforme aux spécifications des normes BGV Cl et
EN 60598-2-17.
Veiller si possible å ce que personne ne se trouve
sous l'installation suspendue.
II est indispensable
de doter
deuxiéme fixation indépendante. Cette deuxiéme
fixation
doit
éviter
la chute
de tout
montage
en cas de défaillance
principale. Utilisez le dispositif sur Ia face inférieure
du boitier.
Le projecteur doit étre accroché å un systeme de
poutres au moyen des deux crochets et fixations
Omega.
II convient de veiller
ce qu'un expert contröle les
dispositifs mécaniques et de sécurité avant Ia
premiére
mise
en
service
modifications,
avant la remise en service.
II convient de veiller å ce qu'un expert contröle les
dispositifs mécaniques et de sécurité au moins une
fois par an.
II convient
de veiller
å ce qu'un
installations contröle les dispositifs mécaniques et
de sécurité
au moins
une fois tous Ies quatre
dans Ie cadre d'un contröle
de conformité.
La fixation
de l'installation
doit étre exécutée de
maniére å pouvoir supporter une charge 10 fois
supérieure å Ia charge utile pendant au moins 60
minutes sans accuser quelconque déformation.
Pendant
tous
Ies travaux
de montage,
vivement déconseillé de séjoumer inutilement sous
l'installation suspendue.
Lors du montage au plafond, le projecteur doit
absolument
étre sécurisé au moyen d'un cåble
antichute.
Le cåble doit supporter une charge 12
fois supérieure
celle du projecteur. Utiliser des
cåbles
antichutes
équipés
de mousquetons
fermeture
rapide. La distance de chute maximale
est de 20 cm. Ne pas utiliser des cåbles antichutes
défectueux ou ayant déjä été soumis
lors d'une
chute.
I'appareil
d'une
élément
de
de la fixation
et
apres
des
expert
en
ans
il est
ä
une charge
6

Werbung

loading