Wir gratulieren
Ihnen zum Kauf des Scanic
Astute
575
PRO.
Vielen
Dank,
unserer Technologie Ihr Vertrauen schenken!
Dieses
Produkt
erfüllt
die Anforderungen
geltenden europäischen und nationalen Richtlinien,
die
Konformität
wurde
nachgewiesen,
entsprechenden Erklärungenund Unterlagensind
beim
Hersteller
hinterlegt.
entspricht •der Schutzklasse I und ist mit einer
Schutzisolierung versehen.
Aus Sicherheits-
und Zulassungsgründen
das eigenmächtige Umbauen und/0der Verändern
des Produktes nicht gestattet. Beachten Sie bitte,
dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen
an diesem
Gerät
verursacht
werden,
den Gewährleistungsanspruch
fallen.
Dieses Produkt ist ab Werk in einem einwandfreiem
Zustand. Beachten Sie unbedingt
dieser Bedienungsanleitung, um diesen Zustand
und einen gefahrlosen Betrieb des Produktes zu
gewährleisten!
Durch Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung
lassen
verursachte
Schäden
Gewährleistungsanspruch
erlöschen.
Sach-
Oder
Personenschäden,
unsachgemäße Handhabung des Produktes Oder
Bedienungsanleitung
Nichtbeachtung
der
verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
Heben Sie diese Bedienungsanleitung
Fragenund Problemegut auf und geben Sie Siebei
Verkauf, Verleih Oder sonstiger
Produktes
weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Bei diesem
Produkt
handelt
es sich
Lichteffektstrahler,
der mit einem
spezielle Lichteffekte erzeugt. Das Produkt Wird
dabei an das Stromnetz
und bei Bedarf an ein
DMX-512kompatibles Steuergerät angeschlossen.
Dieses Produkt
ist für den Anschluss
Hz Wechselspannung zugelassen und wurde
ausschließlich
zur Verwendung
konzipiert.
Wird das Gerät anders verwendet
Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu
Schäden
am
Produkt
führen
Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist
jede andere Verwendung mit Gefahren wie Z.B.
Kurzschluss,
Brand,
elektrischem
verbunden.
Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf
niemals
entfernt
werden,
da ansonsten
Gewährleistungsanspruch
erlischt.
Sicherheitshinweise
I.
Vor der Inbetriebnahme
AAA
ACHTUNG:
LEBENSGEFAHR!
BRANDGEFAHR!
KURZSCHLUSSGEFAHR!
Vor der ersten
Inbetriebnahme
bitten
wir Sie
• diese
Bedienungsanleitung
lesen.
• alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu
befolgen.
• sicherzustellen, dass jeder, der mit Installation,
Betrieb,
Transport
und
Produktes betraut ist, dafür geeignet ist.
• zu
überprüfen,
0b
kein
Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden
an Stromkabel,
Gehäuse
Oder Leuchtmittel
entdecken,
nehmen
Sie das Gerät
Betrieb; setzen Sie sich unbedingt
Fachhändler in Verbindung.
Congratulations
Astute
575
dass
Sie
your trust
in our technology!
This product
der
stipulated
by applicable
regulations; conformity
die
respective declarations and documents have been
deposited
with the
Dieses
Produkt
complies with protection
protective insulation.
For reasons
(CE) ist
personal reconstruction and/or modification of this
product is prohibited. Please observe that damage
caused by modifications
this device is not covered by the warranty.
nicht
unter
This product leaves our works in a perfect
condition.
Please
alle Hinweise in
operating instructions to warrant this condition and
the safe operation of the product!
Any
damage
non-compliance with these operating instructions
jeden
leads to the expiration of any warranty claim. The
Für
manufacturer
die
durch
damage to property or for personal injury resulting
from the improper handling of the product, or
non-observance of the operating instructions.
Store these operating instructions in a safe place
für spätere
for later reference and pass them to any new
holder when selling or lending or leaving this
Uberlassung
des
device in the hands of any other party.
Application
Purpose
This product is a lighting
um
einen
special light effects with one lamp. To generate
Leuchtmittel
these effects, the product must be connected to
mains and if required a dmx-512 compatible
controller.
This product is designed for 230 V, 50 Hz A/C
an 230 V, 50
operation and exclusively for indoor use.
in Innenräumen
If used for any purpose other than described in
these operating instructions, the device may suffer
als in dieser
damage and the warranty expires. Also, any other
use is linked with
und
der
electrical
shock, etc.
Schlag,
etc.
The manufacturer's
removed as otherwise the warranty expires.
der
Notes
on Safety
I. Before
Operation
AAA
DANGER
Prior to the initial operation of this product we ask
dieses
Produktes
you to
• read these operating instructions with great care;
aufmerksam
zu
• study and observe all instructions carefully;
• ensure that everybody and anybody involved in
the installation, operation, transport and storage
of this product is suitably qualified;
• verify whether any visible damage was caused
Lagerung
dieses
during transport. If the power cord, housing or
the
light
offensichtlicher
device;
immediately.
nicht
in
mit Ihrem
on purchasing
this
Scanic
PRO. Thank
you
for
extending
complies
with
the
requirements
European and national
has •been proven and the
manufacturer.
This product
class I and features
Of safety
and approval
(CE) the
performed
manually
observe
all
notes
in
these
caused
as a
result
of
the
does not accept
liability
for any
According
to
effect which creates
risks such as short circuits,
firer
serial
number
must never
ATTENTION:
OF LIFE!
RISK OF FIRE!
RISK OF SHORT
CIRCUIT!
are damaged,
do not operate
contact
your
specialised
dealer
Nous
vous
félicitons
projecteur Scanic Astute 575 PRO,preuve de
la confiance
que
Vous accordez
technologie!
ce produit est conforme aux spécificationsdes
directives nationales et européennes applicables, Ia
conformité
a été
certifiée,
documents respectifs sont en possession du
fabricant. Ce produit est conforme å la classe de
protection I et isolé.
a
Pour des motifs de sécurité et de certification (CE),
toute transformation
ou modification
produitest interdite.Lesdommagescausés par des
travaux
manuels de modification sur cet appareil
to
ne sont pas couverts par les droits de garantie.
Ce produit a quitté l'usine dans un état
irréprochable. Veuillez absolument respecter toutes
Ies instructions de ce mode d'emploi afin de con-
server
cet état et d'assurer
un fonctionnement
toute sécurité
!
Les dommages dus au non-respect des instructions
du mode d'emploi annulent tous les droits de
garantie.Le fabricant déclinetoute responsabilité
en cas de dommages matériels ou personnels
causés par une manipulation incorrecte ou le
non-respect des instructions du mode d'emploi.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour
le consulter ultérieurement
en cas de questions et
problémes et veuillez le remettre aux utilisateurs si
vous vendez, louez ou prétez l'appareil.
Utilisation
conforme
Ce produit est un projecteur permettant de réaliser
des effets de lumiére spéciaux au moyen d'une
ampoule. Le produit doit pour cela étre branché sur
le réseau secteur et å une commande compatible
DMX-512.
Ce produit est certifié pour le branchement sur
secteur 230 V, 50 Hz tension altemative
exclusivement conqu pour étre utilisé en local
fermé.
Toute utilisation autre que celle décrite dans ce
mode d'emploi peut endommager Ie produit et
annuler
Ies droits de garantie.
utilisation
non conforme
courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc.
Le numéro de Série attribué par le fabricant ne doit
be
jamais étre effacé sous peine d'annuler les droits de
garantie.
Consignes
de sécurité
I. Avant
la mise
en service
AAA
ATTENTION
DANGER DE MORT ! RISQUE D'INCENDIE
QUE DE COURT-CIRCUIT
Avant Ia premiere mise en service de ce produit,
veuillez
:
• Lire attentivement
ce mode d'emploi.
• Vous assurer que vous avez bien compris toutes
les
instructions
et
Ies
I'utilisation.
• Veiller
ce que chaque personne chargée de
I'installation,
l'utilisation,
stockage de ce produit soit qualifiée.
• Vérifier I'absence de dommages visibles dus au
the
transport. Si Ie cåble, Ie boitier ou I'ampoule sont
endommagés,
n'utilisez
devez absolument
contacter
spécialisé.
d'avoir
choisi
le
å notre
les déclarations
et
arbitraire du
en
et est
En outre, toute
peut
étre
source
de
:
! RIS-
!
respecter
Iors
de
le transport
et le
pas I'appareil
; vous
votre
revendeur
2