Seite 1
Betriebsanleitung Pumpe PTS 4V PTK 4 0154628de 0510...
Seite 2
Diese Publikation darf vom Erstkäufer der Maschine fotokopiert werden. Jede andere Art der Reproduktion ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Wacker Neuson Corporation untersagt. Jede von der Wacker Neuson Corporation nicht genehmigte Art der Reproduktion oder Verteilung stellt einen Verstoß gegen die geltenden Urheberrechte dar. Verletzungen werden strafrechtlich verfolgt.
Seite 3
Veränderungen vor, wenn diese zur Verbesserung der Leistung oder Sicherheitsstandards der Maschinen dienen. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen, die bis zum Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Die Wacker Neuson Corporation behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen dieser Informationen vor.
Seite 4
Gefahr von schweren Verletzungen für den Bediener und andere Personen im Arbeitsbereich Dauerhafte Schäden an der Maschine, die nicht von der Garantie gedeckt wer- Bei Fragen bezüglich zugelassener und nicht zugelassener Komponenten, Zube- hörteile oder Modifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker Neuson-Hän- dler. wc_tx001343de.fm...
PTS 4V / PTK 4 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine ......8 Betriebssicherheit ................10 Sicherheit für Bedienungspersonal beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren ..............12 Service-Sicherheit ................13 Aufkleber Aufkleberstellen ................15 Sicherheits- und Informationsaufkleber ..........16 Heben und Transport Betrieb Die Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten ....
PTS 4V / PTK 4 Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitsvorschriften Kategorien: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS und ANMERKUNG. Diese sind zu befolgen, damit die Gefahr von Verletzung, Beschädigung der Ausrüstung oder nichtfachgerechtem Service verringert wird. Dies ist ein Sicherheits-Warnsymbol, das vor möglicher Verletzungsgefahr warnt.
Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine Beschreibung der Maschine Bei dieser Maschine handelt es sich um eine Zentrifugal- Abwasserpumpe. Die Abwasserpumpe von Wacker Neuson besteht aus einem Rohrstahlgehäuse, einem Dieselmotor, einem Kraftstofftank und einer Laufradpumpe mit Öffnungen zum Wasserein- und -auslass. Der Motor dreht das Laufrad während des Betriebs.
Seite 9
PTS 4V / PTK 4 Sicherheitsvorschriften • Betrieb der Maschine entgegen der an der Maschine angebrachten und in der Betriebsanleitung enthaltenen Warnhinweise Restrisiken Diese Maschine wurde nach den neuesten globalen Sicherheitsstandards entwickelt und gebaut. Um Gefahren weitmöglichst auszuräumen, wurde sie technisch mit größter Sorgfalt konstruiert und enthält Schutzbleche und Warnetiketten für eine...
Sicherheitsvorschriften PTS 4V / PTK 4 Betriebssicherheit Vertrautheit mit der Maschine und ordnungsgemäße Schulung sind Voraussetzungen für einen sicheren Betrieb. Maschinen, die falsch oder von ungeschultem Personal betrieben werden, können eine WARNUNG Gefahr darstellen. Die Bedienungsanleitungen in diesem Handbuch und im Motorenhandbuch durchlesen, um sich mit der Position und richtigen Verwendung der Bedienelemente vertraut zu machen.
Seite 11
PTS 4V / PTK 4 Sicherheitsvorschriften 1.2.4 NIEMALS Pumpe für leicht verdunstbare oder brennbare Flüssigkeiten niedrigem Flammpunkt verwenden. Diese Flüssigkeiten könnten entzünden oder explodieren. 1.2.5 NIEMALS Pumpe für Flüssigkeiten mit chemischen oder giftigen Korrosionsmitteln verwenden. Diese Flüssigkeiten könnten ernste Gesundheits- und Umweltgefahren erzeugen. Im Notfall Kontakt mit den örtlichen Behörden aufnehmen...
Sicherheitsvorschriften PTS 4V / PTK 4 Sicherheit für Bedienungspersonal beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren WARNUNG Verbrennungsmotoren stellen während des Betriebs und beim Auftanken eine besondere Gefahr dar. Nichtbeachtung der Warnhinweise und Sicherheitsrichtlinien kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Stets die Warnhinweise in der Bedienungsanleitung des Motors und die Sicherheitsanleitungen weiter unten lesen und beachten.
PTS 4V / PTK 4 Sicherheitsvorschriften Sicherheit beim Auftanken Während des Auftankens des Motors: • Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. • Den Kraftstofftank in einem gut ventilierten Bereich auffüllen. • Nach dem Auftanken den Kraftstofftankdeckel wieder anbringen. Während des Auftankens des Motors: •...
Seite 14
Auspufftopf könnte diese Substanzen entzünden und ein Feuer verursachen. 1.4.7 Wenn Ersatzteile für diese Maschien benötigt werden, nur Teile von Wacker Neuson verwenden bzw. Teile, die dem Original in Bezug auf Abmessungen, Typ, Stärke und Material genau entsprechen. 1.4.8 An Maschinen mit Benzinmotoren vor Wartungsarbeiten IMMER die Zündkerze herausnehmen, um ein unbeabsichtigtes Starten zu...
Aufkleber PTS 4V / PTK 4 Sicherheits- und Informationsaufkleber Wacker Neuson-Maschinen sind an den erforderlichen Stellen mit internationalen Bildaufklebern versehen. Diese werden nachstehend erläutert: Symbol Erklärung GEFAHR! Erstickungsgefahr. Motoren geben Kohlenmonoxyd ab. Die Maschine nicht in Innenräumen oder geschlossenen Bereichen laufen lassen.
Seite 17
PTS 4V / PTK 4 Aufkleber Symbol Erklärung WARNUNG! Enthält Hochdruck. Nicht öffnen wenn Pumpe heiß ist. Dampf oder Heisswasser-Hochdruck im Pumpeninnenraum möglich! WARNUNG! Niemals Pumpe für leicht verdunstbare oder bren- nbare Flüssigkeiten mit niedrigem Flammpunkt verwenden. Diese Flüssigkeiten könnten entz- ünden oder explodieren.
Seite 18
Aufkleber PTS 4V / PTK 4 Symbol Erklärung Zündschlüssel: Stop Betrieb Start Gashebel: Kaninchen = Vollgas oder Schnell Schildkröte = Langsam oder Leerlauf Dieses Gerät ist unter einem oder mehreren Pat- U.S.PAT.Nos.: 6012285, 6471476, U.S.PAT.Nos.: 6012285, 6471476, enten geschützt. D416858, D454357 OTHER U.S. AND D416858, D454357 OTHER U.S.
PTS 4V / PTK 4 Heben und Transport Heben und Transport WARNUNG Verletzungsgefahr. Diese Pumpe ist schwer genug, um bei falscher Hebetechnik Verletzungen zu verursachen. Zum Heben der Pumpe die Anleitungen unten beachten. Maschine heben • Nicht versuchen, die Maschine manuell anzuheben. Geeignete Hebevorrichtungen verwenden, z.
Betrieb PTS 4V / PTK 4 Betrieb Die Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten Die Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten: 4.1.1 Sicherstellen, dass alles lose Verpackungsmaterial von der Maschine entfernt wurde. 4.1.2 Die Maschine und ihre Bestandteile auf Beschädigungen überprüfen.
PTS 4V / PTK 4 Betrieb 4.3.4 Auf Undichtigkeiten zwischen Motor und Pumpe prüfen. Wenn Undichtigkeiten vorhanden sind, ist die Dichtung in der Pumpe beschädigt. Fortgesetzter Betrieb der Pumpe auf diese Weise könnte Motorbeschädigung durch Wasser verursachen. 4.3.5 Prüfen, daß...
Betrieb PTS 4V / PTK 4 Anlassen S. Zeichnung: wc_gr001480 Untenstehende Anleitungen befolgen und Start/Stop Beschreibungen im Motorhandbuch durchlesen. 4.4.1 Benzinhahn (b1) öffnen. 4.4.2 Bei kaltem Motor Chokehebel auf (a1) ziehen. Bei warmem Motor Choke auf (a2) stellen. 4.4.3 Gasregulierhebel auf “Schnell” stellen (c1).
PTS 4V / PTK 4 Betrieb Abstellen S. Zeichnung: wc_gr001480 4.5.1 Gasregulierhebel ganz auf Leerlauf stellen (c2) um Drehzahl zu reduzieren. 4.5.2 Zündschlüssel auf Stop-Position (d1) drehen. 4.5.3 Benzinhahn schließen (b2). Betrieb Bedingt durch Saugschlauchlänge und Höhe der Pumpe über dem Wasserspiegel, soll Pumpvorgang normal innerhalb einer Minute beginnen.
Betrieb PTS 4V / PTK 4 Sonderzubehör Wacker Neuson stellt ein komplettes Programm von Anschlußstücken, Schläuchen Schellen Verfügung, Pumpe verschiedenen Einsatzzwecken anzupassen. Schläuche und Schellen S. Zeichnung: wc_gr000021 Saugschläuche (a) müssen steif genug sein, so daß sie sich beim Pumpenbetrieb nicht zusammenziehen.
PTS 4V / PTK 4 Betrieb 4.10 Notausschaltverfahren Falls während des Betriebs der Maschine ein Ausfall oder Unfall stattfindet, ist das folgende Verfahren anzuwenden: 4.10.1 Den Motor stoppen. 4.10.2 Die Kraftstoffversorgung abschalten. 4.10.3 Das Hindernis entfernen. 4.10.4 Schlauchknicke beseitigen. 4.10.5 Maschine abkühlen lassen.
Wartung PTS 4V / PTK 4 Wartung Periodischer Wartungsplan Diese grundsätzliche Maschine- und Motorwartungstabelle bitte befolgen! Für zusätzliche Motorwartung-Informationen beziehen Sie sich auf die mitgelieferte Anleitung des Motorherstellers. Nach den Jeden Jeden Jedes täglichem ersten Jahr Gebrauch 5 Std. Std.
PTS 4V / PTK 4 Wartung Motorschmierung S. Zeichnung: wc_gr000562 Motorölstand täglich vor Inbetriebnahme des Motors prüfen. Öl wie nötig nachfüllen. 5.2.1 Um Ölstand zu prüfen, Maschine auf ebene Fläche stellen. 5.2.2 Bereich um die Ölfüllöffnung reinigen und Meßstab entfernen.
Wartung PTS 4V / PTK 4 Ölfilterwechsel S. Zeichnung: wc_gr001482 Ölfilter nach allen 100 Betriebsstunden erneuern. 5.3.1 Bevor der gebrauchte Filter entfernt ist, Motoröl ablassen und mit frischem Öl ersetzen. Für Ölmenge und Ölsorte siehe Technische Daten. Anmerkung: Zum Umweltschutz soll unter die Maschine ein Behälter zum Auffangen der Flüssigkeit und eine wasserundurchlässige Folie...
PTS 4V / PTK 4 Wartung Luftfilter S. Zeichnung: wc_gr000564 Luftfilter öfters warten, um Vergaserfunktion zu gewährleisten. HINWEIS: NIEMALS Motor ohne Luftfilter laufen lassen, da dies zu schnellem Motorverschleiß führt. NIEMALS den Luftfilter mit Benzin oder anderen Lösemitteln mit niedrigem Brennpunkt reinigen. Feuer- und Explosionsgefahr! Der Motor ist mit einem zweistufigen Filtereinsatz ausgerüstet.
Wartung PTS 4V / PTK 4 Zündkerze S. Zeichnung: wc_gr000028 Zündkerze nach Bedarf reinigen oder ersetzen. Siehe Motoranleitung. Der Ausfpuff wird während des Betriebs sehr heiß und bleibt auch nach dem Abschalten des Motors noch eine Weile heiß. Den heißen Auspuff niemals anfassen.
PTS 4V / PTK 4 Wartung Kraftstofffilter S. Zeichnung: wc_gr001483 5.6.1 Kraftstoff-Zwischenfilter (a) jährlich wechseln. 5.6.2 Leitungen und Anschlüsse öfters auf Risse oder Undichtigkeiten prüfen. Wenn nötig, auswechseln. Bevor Kraftstoffilter gewechselt wird, Benzinhahn schließen und Motor abkühlen lassen. wc_gr001483 Vergasereinstellung S.
Wartung PTS 4V / PTK 4 Dichtungskühlmittel wechseln S. Zeichnung: wc_gr001484 Das Dichtungskühlmittel alle 50 Stunden wechseln. SAE 30W Öl verwenden. 5.8.1 Zum Entlüften, Schraubverschlüsse (a) an beiden Seiten des Pumpengehäuses entfernen. 5.8.2 Schraubverschluß (b) am Unteren des Pumpengehäuses entfernen.
PTS 4V / PTK 4 Wartung Laufradabstand einstellen S. Zeichnung: wc_gr001485 Wird Auswechseln des Laufrads oder des Spiralgehäuse-Einsatzes notwendig, muß der Abstand zwischen beiden Teilen richtig eingestellt sein. Das Laufrad (e) soll so nahe wie möglich zum Einsatz (a) sein ohne ihn zu berühren.
Wartung PTS 4V / PTK 4 5.10 Pumpe reinigen S. Zeichnung: wc_gr001486 Nach Pumpen von Wasser, das viele Feststoffe oder viel Unrat enthält, das Pumpeninnere säubern. 5.10.1 Ablaßstopfen (a) vom Gehäuse entfernen und überschüssiges Wasser ablassen. 5.10.2 Die vier Knaufmuttern (b) am Pumpendeckel lockern, dann Deckel abnehmen.
PTS 4V / PTK 4 Wartung 5.11 Lagerung Falls die Pumpe länger als 30 Tage gelagert wird: NIEMALS Vorfüll-, Ablass-, oder Gehäusedeckel öffnen, wenn Pumpe heiss ist. WARNUNG 5.11.1 Ablaßstopfen vom Pumpengehäuse entfernen und überschüssiges Wasser ablassen. 5.11.2 Pumpendeckel abnehmen und Pumpeninnengehäuse säubern.
Wartung PTS 4V / PTK 4 5.12 Fehlersuche Problem / Symptom Grund / Abhilfe Pumpe saugt nicht an. • Ungenügende Wasservorfüllung des Gehäuses. • Die Motordrehzahl ist zu niedrig. Richtigstellen. • Saugkorb verstopft. Saugkorb reinigen. • Ansaugschlauch ist beschädigt. Ansaugschlauch ersetzen oder reparieren.
Seite 37
PTS 4V / PTK 4 Wartung wc_tx000340de.fm...
Technische Daten PTS 4V / PTK 4 Technische Daten Motor Motorleistung Zulässige Bruttohöchstleistung gemäß SAE J1995. Der tatsächliche Leistungsausgang kann aufgrund spezifischer Betriebskonditionen variieren. Artikel-Nr. PTS 4V PTS 4V 0007683 Version 115 0007683 Version 116 und niedriger und höher 0007691 Version 116...
Seite 41
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WACKER NEUSON CORPORATION, N92W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA BEVOLLMÄCHTIGTER VERTRETER FÜR DIE EUROPÄISCHE Axel Häret GEMEINSCHAFT WACKER NEUSON SE Preußenstraße 41 80809 München bescheinigt, daß das Baugerät: Art: Wasserpumpen Maschinenfunktion: Diese Maschine ist für allgemeine Entwässerungsanwendungen vorgesehen.
Seite 42
Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390 Wacker Neuson Corporation · N92W15000 Anthony Ave. · Menomonee Falls, WI 53051 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 ·Tel. : (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong.