Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SHMS 300 D2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHMS 300 D2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BATTEUR AVEC ACCESSOIRES SHMS 300 D2
BATTEUR AVEC ACCESSOIRES
Mode d'emploi
IAN 386388_2101
HANDMIXER-SET
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHMS 300 D2

  • Seite 1 BATTEUR AVEC ACCESSOIRES SHMS 300 D2 BATTEUR AVEC ACCESSOIRES HANDMIXER-SET Mode d'emploi Bedienungsanleitung IAN 386388_2101...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Seite 4 Vinaigrette aux fines herbes ............14 FR │ BE │ SHMS 300 D2    1...
  • Seite 5 Suite au temps d'opération par inter- mittence, l'appareil doit être éteint jusqu'à ce que le moteur se soit refroidi. │ FR │ BE ■ 2    SHMS 300 D2...
  • Seite 6 Tenir l’appareil et son cordon de raccordement hors de portée des ► enfants. En cas d’absence de surveillance et avant l’assemblage, le démontage ► ou le nettoyage, l’appareil doit toujours être débranché du secteur. FR │ BE │ SHMS 300 D2    3 ■...
  • Seite 7 Sinon, il y a un risque de blessures ! Soyez prudent lors de l'utilisation et du nettoyage du mixeur plon- ► geant. La lame est extrêmement tranchante ! │ FR │ BE ■ 4    SHMS 300 D2...
  • Seite 8 Pour battre en mousse le facilement accessible en cas de panne. beurre, le sucre, pour les entremets etc. Pour battre des blancs d'œufs en neige, des garnitures pour gâteaux, de la crème fouettée etc. FR │ BE │ SHMS 300 D2    5 ■...
  • Seite 9 éléments) : audible : – Pâte à biscuits : max. env. 603 g min. env. 201 g – Pâte levée : max env. 821 g min. env. 312 g │ FR │ BE ■ 6    SHMS 300 D2...
  • Seite 10 1 5 niveaux de vitesse et également la touche se trouve sur la position « 0 ». Turbo / 2 (cf. le chapitre « Niveaux de vitesse »). FR │ BE │ SHMS 300 D2    7 ■...
  • Seite 11 Le mixeur plongeant e se détache du logement du mixeur plongeant 4 . │ FR │ BE ■ 8    SHMS 300 D2...
  • Seite 12 à bien les sécher après le nettoyage. Nous recommandons de nettoyer les accessoires immédiatement après utilisation. Les restes de denrées alimentaires sont ainsi éliminés et le risque de formation de bactéries est limité. FR │ BE │ SHMS 300 D2    9 ■...
  • Seite 13 1–7 : Plastiques, l’achat doivent être signalés immédiatement après 20–22 : Papier et carton, le déballage. Toute réparation survenant après la 80–98 : Matériaux composites. période sous garantie fera l’objet d’une facturation. │ FR │ BE ■ 10    SHMS 300 D2...
  • Seite 14 L217-4 à L217- moindre prix, s‘il les avait connus. 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. FR │ BE │ SHMS 300 D2    11 ■...
  • Seite 15 Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 386388_2101. │ FR │ BE ■ 12    SHMS 300 D2...
  • Seite 16 (en l’espace d’env. 1 minute) pour qu’elle 20 - 25 minutes jusqu'à ce qu'elle soit bien se mélange aux autres ingrédients. dorée. 3) Salez et poivrez ensuite la mayonnaise selon votre goût. FR │ BE │ SHMS 300 D2    13 ■...
  • Seite 17 fines herbes, le sucre, le poivre et le sel, et mélangez bien le tout. 3) Rectifiez la vinaigrette si nécessaire avec une pincée de sucre. 4) À la fin, salez et poivrez encore l'aïoli pour rectifier le goût. │ FR │ BE ■ 14    SHMS 300 D2...
  • Seite 18 Kräuter-Vinaigrette ..............28 DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2    15...
  • Seite 19 Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angege- benen KB-Zeit muss das Gerät so lange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. │ DE │ AT │ CH ■ 16    SHMS 300 D2...
  • Seite 20 Gefahren verstanden haben. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2    17 ■...
  • Seite 21 Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser ► Anleitung beschrieben. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr! Seien Sie vorsichtig beim Umgang und bei der Reinigung des Pürier- ► stabs. Das Messer ist sehr scharf! │ DE │ AT │ CH ■ 18    SHMS 300 D2...
  • Seite 22 ■ Achten Sie darauf, dass die verwendete Netz- von Butter, Zucker, steckdose im Fehlerfall gut zu erreichen ist. für Süßspeisen etc. zum Schlagen von Eischnee, Kuchenguss, Sahneschlagen etc. DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2    19 ■...
  • Seite 23 ► Teigmengen (Summe aller Zutaten): – Rührteig: max. ca. 603 g min. ca. 201 g – Hefeteig: max. ca. 821 g min. ca. 312 g │ DE │ AT │ CH ■ 20    SHMS 300 D2...
  • Seite 24 Turbo-Taste / 2 auswäh- ► Aus Sicherheitsgründen lassen sich die len (s. Kapitel „Geschwindigkeits-Stufen“). Quirle r oder Knethaken t nur lösen, wenn der Geschwindigkeits-Schalter 1 auf der Position „0“ steht. DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2    21 ■...
  • Seite 25 Aufnahme 4 . 3) Schieben Sie den Pürierstab e in die Pürierstab- Aufnahme 4 und drücken Sie ihn kräftig her- unter. Der Pürierstab e muss hörbar einrasten. │ DE │ AT │ CH ■ 22    SHMS 300 D2...
  • Seite 26 Spülmittel reinigen. Trocknen Sie alles nach der Reinigung gut ab. Wir empfehlen, die Aufsätze direkt nach Ge- brauch zu säubern. So werden Nahrungsmittel- rückstände beseitigt und die Möglichkeit einer Bakterienbildung reduziert. DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2    23 ■...
  • Seite 27 Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmate rialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SHMS 300 D2...
  • Seite 28 386388_2101 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2    25 ■...
  • Seite 29 Hagelzucker auf den Hefezopf streuen. 7) Heizen Sie den Ofen auf ca. 180 °C Umluft vor und backen Sie den Hefezopf ca. 20 - 25 Minuten, bis er goldbraun ist. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SHMS 300 D2...
  • Seite 30 Strahl langsam (innerhalb von ca. 1 Minu- te) hinzu, so dass das Öl sich mit den anderen Zutaten verbindet. 3) Würzen Sie die Mayonnaise abschließend nach Geschmack mit Salz und Pfeffer. DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2    27 ■...
  • Seite 31 2) Vermengen Sie alles mit dem Pürierstab e und lassen Sie nach und nach dabei das Öl hinzufließen, bis die Sauce cremig ist. 3) Schmecken Sie die Vinaigrette ab, eventuell mit einer Prise Zucker. │ DE │ AT │ CH ■ 28    SHMS 300 D2...
  • Seite 32 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 04 / 2021 · Ident.-No.: SHMS300D2-042021-1 IAN 386388_2101...