Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-JS 800/1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-JS 800/1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Elektronik-Stichsäge
Originalna navodila za uporabo
X
elektronske vbodne žage
Eredeti használati utasítás
A
Elektronika-szúrófűrész
Bf Originalne upute za uporabu
Elektronička ubodna pila
Originalna uputstva za upotrebu
4
Elektronska ubodna testera
Originální návod k obsluze
j
Elektronická přímočará pila
Originálny návod na obsluhu
W
Elektrická priamočiara píla
Art.-Nr.: 43.211.25
17.05.2011
8:03 Uhr
800/1
I.-Nr.: 11021
BT-JS
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-JS 800/1

  • Seite 1 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:03 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektronik-Stichsäge Originalna navodila za uporabo elektronske vbodne žage Eredeti használati utasítás Elektronika-szúrófűrész Bf Originalne upute za uporabu Elektronička ubodna pila Originalna uputstva za upotrebu Elektronska ubodna testera Originální návod k obsluze Elektronická přímočará pila Originálny návod na obsluhu Elektrická...
  • Seite 2 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:03 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 6 2.2 Lieferumfang Achtung! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise vorhanden).
  • Seite 7: Technische Daten

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 7 4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Netzspannung: 230-240 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 800 W Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Hubzahl: 0 - 3.000 min Beeinträchtigung verwendet werden.
  • Seite 8: Bedienung

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 8 5.2 Sägeblattwechsel (Bilder 2-3/Pos. 12) werden. Sägeschuh (7) hierzu nach vorne ziehen, gewünschten Winkel einstellen und Achtung! Schraube für Sägeschuh (18) wieder anziehen. Sie können Sägeblätter ohne Benutzung weiterer Werkzeuge einsetzen oder austauschen. 5.5 Adapter für Spanabsaugung (Bild 7/Pos. 6) Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie ein Schließen Sie Ihre Stichsäge mit dem Adapter Sägeblatt einsetzen oder austauschen.
  • Seite 9: Ausführen Von Parallelschnitten

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 9 Position 1-2 = Niedrige Hubzahl (für Stahl) Platzieren Sie den Sägefuß flach auf dem zu bearbeitendem Werkstück. Schalten Sie die Position 3-4 = Mittlere Hubzahl (für Stahl, Stichsäge ein. Weichmetall, Kuststoff) Lassen Sie das Sägeblatt anlaufen, bis es die volle Geschwindigkeit erreicht hat.
  • Seite 10: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 10 8. Reinigung, Wartung und 10. Lagerung Ersatzteilbestellung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur Netzstecker.
  • Seite 11 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 11 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 12: Varnostna Navodila

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 12 2.2 Obseg dobave Pozor! Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere embalaže. preventivne varnostne ukrepe, da bi preprečili Odstranite embalažni material in embalažne in poškodbe in škodo. Zato skrbno preberite navodila za transportne varovalne priprave (če obstajajo).
  • Seite 13: Tehnični Podatki

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 13 5. Tehnični podatki Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja tudi za uvodno oceno škodovanja. Omrežna električna napetost: 230-240 V~ 50 Hz Omejite hrupnost in vibracije na minimum! Sprejem moči: 800 W Uporabljajte samo brezhibne naprave. Redno vzdržujte in čistite napravo.
  • Seite 14 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 14 Pustite zdrsniti sprejemni del lista žage (14) zopet Kot prikazuje slika 7, vstavite adapter (6) tako, da nazaj. List žage (12) se mora nahajati v vodilnem bo čvrsto nameščen v ohišju. valju (10) (Slika 3). Vstavite sesalno cev Vašega sesalnika za prah v Preverite, če je list žage (12) čvrsto nameščen v odprtino adapterja (6).
  • Seite 15 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 15 Postavite preklopno stikalo za nihalni hod (8) na en 6.7 Izrezovanje območij (Slika 10) od sledečih položajev: Z vrtalnim strojem izvrtajte 10 mm veliko luknjo znotraj območja, ki ga boste izrezali. Vstavite list žage Položaj 0 = brez nihanja v to luknjo in začnite izrezovati želeno območje.
  • Seite 16: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 16 8.3 Vzdrževanje V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrževanje. 8.4 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: Tip stroja Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 17 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 17 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 18: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 18 2.2 A szállítás terjedelme Figyelem! Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a A készülékek használatánál, a sérülések és a károk készüléket a csomagolásból. megakadályozásának az érdekében be kell tartani Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a egy pár biztonsági intézkedéseket.
  • Seite 19: Technikai Adatok

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 19 4. Technikai adatok A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. Hálózati feszültség: 230-240 V ~ 50 Hz Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy Teljesítményfelvétel: 800 W minimumra! Csak kifogástalan készülékeket használni. Löketszám: 0-3.000 perc A készüléket rendszeresen karbantartani és...
  • Seite 20 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 20 A fűrészlap fogai nagyon élessek. A munkánál keletkező por veszélyes lehet. Kérjük A fürészlap (14) felvevőt nyomni és a fűrészlapot vegye ehhez figyelembe a biztonsági (12) ütközésig a fűrészlapfelvevőbe (14) vezetni utasításokat. (2-es kép). A fűrészlapfogazatnak előre kell Tegye az adptert (6) a 7-es ábrán mutatottak mutatnia.
  • Seite 21: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 21 Az ingalöket (8) átkapcsolót a következő állások 6.8 Párhuzamos vágások elvégzése egyikére állítani: Felszerelni a párhuzamos ütközőt és megfelelően jusztírozni (lásd az 5.3-as pontot). Pozíció 0 = lengés nélkül Figyelembe venni a 6.6-os pont utasításait. Anyag: Gumi, kerámia, aluminium, acél A 11-es képen mutatottak szerint elvégezni a Megjegyzés: Finom és tiszta vágásszélekhez,...
  • Seite 22 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 22 8.3 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész. 8.4 A pótalkatrész megrendelése: A pótalkatrészek megrendelésénél a következô adatokat kell megadni A készülék típusát A kászülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
  • Seite 23 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 23 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 24: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 24 2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! Kod korištenja uređaja morate se pridržavati Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj. sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za pakiranja / za sigurnost tijekom transporta (ako uporabu / sigurnosne napomene.
  • Seite 25: Tehnički Podaci

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 25 4. Tehnički podaci Navedena vrijednost emisije vibracija može se također koristiti za početnu procjenu ugrožavanja zdravlja. Mrežni napon: 230-240 V~ 50 Hz Potrošnja snage: 800 W Ograničite stvaranje buke i vibracija na minimum! Broj hodova: 0 - 3.000 min Koristite samo besprijekorne uređaje.
  • Seite 26 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 26 Pritisnite prihvatnik za list pile (14) i vodite list pile 7, tako da se dobro uglavi u kućištu. (12) do graničnika u njegov prihvatnik (14) (slika Utaknite usisno crijevo svog usisavača prašine u 2). Zupci lista pile moraju biti okrenuti prema otvor adaptora (6).
  • Seite 27: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 27 Materijal: guma, keramika, aluminij, čelik 6.9 Kosi rez Napomena: za fine i čiste rezne bridove, tanke Podesite željeni kut na stopici pile (vidi točku 5.4). materijale (npr. limove) i tvrde materijale. Pridržavajte se napomena navedenih pod točkom 6.6.
  • Seite 28: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 28 9. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
  • Seite 29 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 29 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 30: Sigurnosna Uputstva

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 30 2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa Uklonite materijal za pakovanje kao i delove za o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. bezbednost pakovanja / bezbednost tokom Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za transporta (ako postoje).
  • Seite 31 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 31 4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na minimum! Koristite samo besprekorne uređaje. Mrežni napon: 230-240 V~ 50 Hz Redovno održavajte i čistite uređaj. Utrošak snage: 800 W Prilagodite svoj način rada uređaju. Ne preopterećujte uređaj.
  • Seite 32 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 32 za vođenje (10) (slika 3). 6. Rukovanje Proverite da li list testere (12) dobro leži u prihvatniku. 6.1 Prekidač za uključivanje/isključivanje (slika Odstranjivanje lista testere obavlja se obrnutim 8/poz. 3) redosledom. Uključivanje: 5.3 Montaža paralelnog graničnika (slika 4/poz. Pritisnite prekidač...
  • Seite 33: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 33 Napomena: za tvrde materijale 7. Zamena mrežnog priključnog voda Položaj 2 = srednja oscilacija Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, Materijal: drvo mora da ga zameni proizvođač ili njegova servisna služba ili kvalifikovano lice, kako bi se izbegle Položaj 3 = gruba oscilacija opasnosti.
  • Seite 34: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 34 9. Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
  • Seite 35 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 35 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 36: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 36 2.2 Rozsah dodávky Pozor! Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z Při používání přístrojů musí být dodržována určitá balení. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k dopravní...
  • Seite 37: Technická Data

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 37 4. Technická data Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů. Jmenovité napětí: 230-240 V~ 50 Hz Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! Příkon: 800 W Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu. Pravidelně...
  • Seite 38 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 38 zpět. Pilový list (12) musí sedět ve vodicí kladce 6. Obsluha (10) (obr. 3). Zkontrolujte, zda je pilový list (12) v upínání řádně Za-/vypínač (obr. 8/pol. 3) upevněn. Vyjmutí pilového listu se provádí v opačném Zapnutí: pořadí.
  • Seite 39: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 39 Poloha 2 = střední předkmit 7. Výměna síťového napájecího Materiál: dřevo vedení Poloha 3 = velký předkmit Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být Materiál: dřevo nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým Poznámka: pro měkké materiály a řezání ve směru servisem nebo kvalifikovanou osobou, aby se průběhu vláken.
  • Seite 40: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 40 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např.
  • Seite 41 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 41 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 42: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 42 2.2 Obsah dodávky Pozor! Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné balenia. bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť Odstráňte obalový materiál ako aj prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si obalové/transportné...
  • Seite 43: Technické Údaje

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 43 4. Technické údaje Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. Sieťové napätie: 230-240 V~ 50 Hz Príkon: 800 W Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum! Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Počet zdvihov: 0 - 3.000 min Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie...
  • Seite 44 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 44 Prepnite prepínač pre výkyvný zdvih (8) do pokyny. polohy 3. Nasaďte adaptér (6) ako je to znázornené na Zuby pílového listu sú veľmi ostré. obrázku 7 tak, aby pevne sedel v kryte prístroja. Stlačte uloženie pílového listu (14) a zaveďte Nasaďte vysávaciu hadicu Vášho vysávača na pílový...
  • Seite 45: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 45 Nastavte prepínač pre výkyvný zdvih (8) do jednej 6.8 Vykonávanie paralelných rezov z nasledujúcich polôh: Namontujte paralelný doraz a príslušne ho nastavte (pozri bod 5.3). Poloha 0 = žiaden výkyv Dbajte na pokyny uvedené v bode 6.6. Materiál: guma, keramika, hliník, oceľ...
  • Seite 46: Objednávanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 46 8.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje; Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www-isc-gmbh.info 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte.
  • Seite 47: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stichsäge BT-JS 800/1 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 48 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 48 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 49 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 49 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 50 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 50 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 51 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 51 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 52 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 52...
  • Seite 53: Garancijski List

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 53 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 54 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 54 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 55 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 55 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 56 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 56 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 57: Záruční List

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 57 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 58 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 58 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 59: Garantieurkunde

    Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 59 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 60 Anleitung_BT_JS_800_1_SPK4:_ 17.05.2011 8:04 Uhr Seite 60 EH 05/2011 (01)

Diese Anleitung auch für:

43.211.25

Inhaltsverzeichnis