Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Seltron AHC40 Gebrauchsanweisung

Kompaktregler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AHC40:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AHC40
ENG Compact controller
SLO Kompaktni regulator
DEU Kompaktregler
ITA
Regolatore compatto
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seltron AHC40

  • Seite 41: Einführung

    KOMPAKTREGLER AHC40 EINFÜHRUNG Der AHC40 ist ein moderner wettergesteuerter Heizungsregler. Er ist in einer kompakten Ausführung gefertigt, zusammen mit einem motorbetriebenen Mischventil. Deutsch 41...
  • Seite 42 INHALTSVERZEICHNIS Einführung ...........................41 BEDIENUNGSANLEITUNG Aussehen des Reglers ......................43 Reglereinstellungen bei der ersten Inbetriebnahme ............44 1. Schritt – Sprachauswahl ..................44 2. Schritt – Auswahl des Hydraulikschemas ...............44 3. Schritt – Einstellung der Steigung der Heizkurve ...........45 4. Schritt – Auswahl der Öffnungsrichtung des Mischventils ........45 Grafisches LCD-Display ......................46 Beschreibung und Aussehen des Bildschirms ............46 Symbole für die Beschreibung der Betriebsart ............47...
  • Seite 43: Aussehen Des Reglers

    BEDIENUNGSANLEITUNG AUSSEHEN DES REGLERS 1. Grafisches Display 2. Kupplung für den manuellen Betrieb. 3. Taste . Schritt zurück. 4. Taste . Bewegung nach links oder Verringerung. 5. Taste . Zugang zum Menü oder Bestätigung der Auswahl. 6. Taste . Bewegung nach rechts oder Vergrößerung. 7.
  • Seite 44: Reglereinstellungen Bei Der Ersten Inbetriebnahme

    REGLEREINSTELLUNGEN BEI DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Der Regler ist mit der innovativen Lösung „Easy Start“ ausgestattet, die die Ersteinstellung des Reglers in nur vier Schritten ermöglicht. Beim ersten Anschluss des Reglers am Netz erscheint auf dem Display nach der Anzeige der Programmversion und des Logos der erste Schritt des Einstellungsverfahrens des Reglers.
  • Seite 45: Schritt - Einstellung Der Steigung Der Heizkurve

    3. SCHRITT – EINSTELLUNG DER STEIGUNG DER HEIZKURVE Einstellung der Steigung der Heizkurve. Der Wert wird mit den Tasten geändert. Der eingestellte Wert wird mit der Taste bestätigt. Der Regler erfordert die Bestätigung der Steigungsein- stellung der Heizkurve mit der Taste Wenn Sie versehentlich den falschen Wert ausgewählt haben, kehren Sie mit der Taste zur Steigungsein-...
  • Seite 46: Grafisches Lcd-Display

    GRAFISCHES LCD-DISPLAY Alle wichtigen Daten bezüglich der Funktion des Reglers werden auf dem grafischen LCD- Display angezeigt. BESCHREIBUNG UND AUSSEHEN DES BILDSCHIRMS Raumeinheit Betriebsart und Benut- Meldungen und Hydraulikschema mit zerfunktionen Fehler Temperaturanzeige Temperaturen, Schutzfunktionen und Anzeige anderer Daten Datenanzeige auf dem Bildschirm: Betriebsart, Benutzerfunktionen, Meldungen und Fehler werden in der oberen Hälfte des Bildschirms angezeigt.
  • Seite 47: Symbole Für Die Beschreibung Der Betriebsart

    SYMBOLE FÜR DIE BESCHREIBUNG DER BETRIEBSART Symbol Beschreibung Raumheizung. Kühlung. Betrieb nach dem Zeitprogramm – Tagesintervall. * Betrieb nach dem Zeitprogramm – Nachtintervall. * Betrieb nach der gewünschten Tagestemperatur. Betrieb nach der gewünschten Nachttemperatur. Abschaltung. Manueller Betrieb. * Die Nummer bezeichnet das ausgewählte Zeitprogramm SYMBOLE DER BENUTZERFUNKTIONEN Symbol Beschreibung...
  • Seite 48: Symbole Für Die Anzeige Von Temperaturen Und Anderen Daten

    SYMBOLE FÜR DIE ANZEIGE VON TEMPERATUREN UND ANDEREN DATEN Symbol Beschreibung Gemessene Temperatur. Raumtemperatur. Außentemperatur. Kessel- oder Wärmequellentemperatur. Temperatur der Steigleitung. Temperatur der Rücklaufleitung. T1, T2, T3, T4 Temperatur, gemessen mit den Sensoren T1, T2, T3 und T4. Temperatur, gemessen mit dem Raumsensor oder der Raumeinheit. Außentemperatur, ermittelt über die BUS-Verbindung.
  • Seite 49: Symbole Für Meldungen Und Hinweise

    SYMBOLE FÜR MELDUNGEN UND HINWEISE Symbol Beschreibung Meldungen Im Fall einer Überschreitung der Höchsttemperatur oder der Ein- schaltung der Schutzfunktion, warnt der Regler durch Blinken dieses Symbols auf dem Display. Wenn die Höchsttemperatur nicht mehr überschritten ist oder sich die Schutzfunktion bereits abgeschaltet hat, macht das leuchtende Symbol auf das kürzlich erfolgte Ereignis aufmerksam.
  • Seite 50: Zugang Und Navigation Durchs Menü

    ZUGANG UND NAVIGATION DURCHS MENÜ Für den Zugang zum Menü drücken Sie die Taste Durch das Menü bewegen Sie sich mit den Tasten , mit der Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl. Durch Drücken der Taste kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück. Wenn Sie 15 Sekunden lang keine Taste drücken, verringert sich die Bild- schirmhelligkeit.
  • Seite 51 Abschaltung. Betriebsauswahl Heizung oder Kühlung. Manueller Betrieb. ZEITPROGRAMM Erstes Zeitprogramm. Zweites Zeitprogramm. Drittes Zeitprogramm. Viertes Zeitprogramm. GRUNDEINSTELLUNGEN Benutzersprache. Zeit und Datum. Displayeinstellungen. Verzögerung der Bildschirmabschaltung und automatisches Verlassen des Menüs. PRÜFUNG VON DATEN Grafische Darstellung der Temperaturen nach Tagen für den Zeitraum der letzten Woche. Detaillierte grafische Darstellung der Temperaturen des laufenden Tages.
  • Seite 52: Serviceparameter

    SERVICEPARAMETER Allgemeine Serviceeinstellungen. Serviceeinstellungen des Heizkreislaufs. Serviceeinstellungen von Wärmequellen. BESONDERE PARAMETER Parameter für das Trocknen von Estrich. WERKSEINSTELLUNGEN Zurücksetzen der Parameter des Reglers. Zurücksetzen des Reglers und Neustart der ersten Einstellung. Zurücksetzen der Zeitprogramme. Speichern der Benutzereinstellungen. Laden der Benutzereinstellungen. TEMPERATUREINSTELLUNG Im Menü...
  • Seite 53: Benutzerfunktionen

    BENUTZERFUNKTIONEN Die Benutzerfunktionen ermöglichen zusätzlichen Komfort und Nutzen bei der Benutzung des Reglers. Im Menü stehen folgende Benutzerfunktionen zur Verfügung: Betriebsart PARTY Die Funktion PARTY ermöglicht das Einschalten des Betriebs gemäß der gewünschten Komforttemperatur. Mit den Tasten wählen Sie die Funktion Party aus und bestätigen sie mit der Taste .
  • Seite 54: Auswahl Der Betriebsart

    AUSWAHL DER BETRIEBSART Im Menü wählen Sie die gewünschte Betriebsart des Reglers aus. Betrieb nach dem ausgewählten Zeitprogramm Betrieb nach dem ausgewählten Zeitprogramm. Betrieb nach der Tagestemperatur Betrieb nach der gewünschten Tagestemperatur. Betrieb nach der Nachttemperatur Betrieb nach der gewünschten Nachttemperatur. Abschaltung Der Regler ist abgeschaltet.
  • Seite 55: Auswahl Und Einstellung Der Zeitprogramme

    Manuelle Betriebsart Diese Betriebsart verwenden Sie für das Testen des Regelsystems oder im Fall von Schä- den. Der Steuerungsausgang kann manuell eingeschaltet oder abgeschaltet werden, oder Sie wählen den automatischen Betrieb aus. Mit den Tasten bewegen Sie sich zwi- schen den einzelnen Ausgängen R1, M+ oder M-. Den Ausgang, dessen Status Sie ändern möchten, wählen Sie mit der Taste aus.
  • Seite 56: Einschaltintervall

    Mit den Tasten wählen Sie den Tag aus, an dem Sie den Zeitprogrammver- lauf ändern oder ihn in andere Tage kopieren möchten. Nun wählen Sie mit den Tasten das Symbol für das Bearbeiten oder das Symbol für das Kopie- ren des Zeitprogramms aus. Bearbeitung des Zeitprogramms Es öffnet sich ein neuer Bildschirm mit der Anzeige des Zeitprogramms und drei Symbolen für das Ändern des...
  • Seite 57: Grundeinstellungen

    GRUNDEINSTELLUNGEN Das Menü ist für das Einstellen der Sprache, der Zeit, des Datums und des Displays vor- gesehen. Benutzersprache Die gewünschte Benutzersprache wählen Sie mit den Tasten aus und bestätigen sie mit der Taste Die Einstellung verlassen Sie mit der Taste Zeit und Datum Die genaue Zeit und das Datum stellen Sie wie folgt ein:...
  • Seite 58: Displayeinstellung

    Displayeinstellung Zu Verfügung steht folgende Einstellung: Verzögerung der Bildschirmabschaltung und automatisches Verlassen des Menüs. Mit der Taste bestätigen Sie die gewünschte Einstellung. Es öffnet sich ein neuer Bildschirm: Momentaner Wert der Einstellung (numeri- Grafisches sche Anzeige) Symbol Letzte bestätigte Wert- Momentaner Wert einstellung der Einstellung (grafi-...
  • Seite 59: Prüfung Von Daten

    PRÜFUNG VON DATEN Im Menü befinden sich Symbole für dem Zugang zu den Daten bezüglich des Reglerbe- triebs: DARSTELLUNG DER TEMPERATUREN FÜR DEN ZEITRAUM VON EINER WOCHE Die grafische Darstellung der Temperaturen erfolgt nach Tagen für jeden Sensor. Aufgezeichnet sind die Temperaturen der letzten Betriebswoche. DETAILLIERTE DARSTELLUNG DER TEMPERATUREN DES LAUFENDEN TAGES Die Darstellung der Temperaturen erfolgt für den laufenden Tag für jeden Sensor.
  • Seite 60: Anleitung Für Serviceeinstellungen

    ANLEITUNG FÜR SERVICEEINSTELLUNGEN PARAMETER DES REGLERS Alle zusätzlichen Einstellungen und Anpassungen der Funktion des Regulators erfolgen mit Hilfe von Parametern. Anwendungs-, Service- und besondere Parameter finden sich auf dem zweiten und dritten Menübildschirm. ANWENDUNGSPARAMETER Die Anwendungsparameter sind in Gruppen geordnet P1 – Allgemeine Einstellungen, P2 –...
  • Seite 61: Allgemeine Einstellungen

    Allgemeine Einstellungen: Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert P1.1 AUTOMATISCHE SOM- Mit dieser Einstellung ermöglichen Sie das automati- 0 – NEIN MER/WINTER UMSCHAL- sche Ein- und Ausschalten der Heizung, abhängig von 1 – JA TUNG der durchschnittlichen eintägigen Außentemperatur.
  • Seite 62: Einstellungen Des Heizkreislaufs

    Einstellungen des Heizkreislaufs: Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert P2.1 HEIZKURVESTEILHEIT 0,5 - Boden Die Heizkurvesteilheit gibt die benötigte Temperatur 0,1 ÷ 2,6 der Heizkörper bei einer bestimmten Außentemperatur 1,0 - Heiz- an.
  • Seite 63 ziehungsweise der Parallelverschiebung der Heizkurve (Parameter P2.2). Wenn es bei niedrigeren Außentemperaturen im Objekt kühler wird, ist die Steigung zu niedrig, daher erhöhen Sie sie. Wenn es bei niedrigeren Außentemperaturen im Objekt wärmer wird, ist die Steigung zu hoch, daher verringern Sie sie. Das Erhöhen und Verringern der Steigung sollte bei einer Beobachtung 0,1 bis 0,2 Einheiten nicht übersteigen.
  • Seite 64 Diagramm der Kühlkurven Außentemperatur 64 Deutsch...
  • Seite 65: Serviceparameter

    SERVICEPARAMETER Die Serviceparameter sind in Gruppen geordnet S1 – Allgemeine Einstellungen, S2 – Ein- stellungen für den Heizkreis und S3 – Einstellungen für den Kessel oder die Wärmequelle. Mit den Serviceparametern kann unter vielen zusätzlichen Funktionen und Anpassungen der Reglerfunktion gewählt werden. Wenn im Menü die gewünschte Parametergruppe aus- gewählt wird, öffnet sich ein neuer Bildschirm:: Bezeichnung Derzeitiger Wert des...
  • Seite 66: Allgemeine Serviceeinstellungen

    Mit den Tasten bewegen Sie sich zu der Num- mer, die Sie ändern möchten, und drücken die Taste Wenn die Nummer blinkt, kann sie mit den Tasten geändert werden. Bestätigt wird sie mit der Taste Wenn Sie den richtigen Code eingegeben haben, entsperrt der Regler die Parameter und führt Sie zum ausgewählten Parameter zurück.
  • Seite 67: Serviceeinstellungen Für Den Heizkreislauf

    Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert S1.9 ANTIBLOCKIER- Wenn es unter der Woche zu keinem Einschalten eines der 0- AUS Steuerausgänge kam, schaltet er sich automatisch am Freitag FUNKTION 1- EIN um 20:00 Uhr ein. Die Umwälzpumpe wirkt 30 Sekunden lang, die Mischventile drehen sich 60 Sekunden lang in die eine und 60 Sekunden lang in die andere Richtung.
  • Seite 68: Serviceeinstellungen Für Den Kessel Oder Die Wärmequelle

    Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert S2.9 I – KONSTANTE Die Einstellung zeigt, wie intensiv der Regler die Position des 0,4 ÷ 2,5 MISCHVENTIL Mischventils bei konstanter Abweichung des Vorlaufs korrigiert. Ein niedrigerer Wert bedeutet kleinere, ein höherer Wert hinge- gen größere Korrekturen der Mischventillage.
  • Seite 69: Besondere Parameter

    BESONDERE PARAMETER In der Gruppe F1 finden sich die Parameter für das Trocknen von Estrich. Der Vorgang der Einstellung von F-Parametern ist der gleiche wie der Vorgang der Einstellung der Anwendungs- und Serviceparameter. Parameter für das Trocknen von Estrich: Para- Bezeichnung des Parameters Bereich der Angenom-...
  • Seite 70: Werkseinstellungen

    WERKSEINSTELLUNGEN Im Menü befinden sich Hilfsmittel zu den Reglereinstellungen. Zur Verfügung stehen fol- gende Funktionen: ZURÜCKSETZEN DER REGLERPARAMETER Alle Parametereinstellungen (außer S1.1) werden auf die Werkseinstellungswerte zurückgesetzt. ZURÜCKSETZEN DES REGLERS UND NEUSTART DER ERSTEN EINSTELLUNG Alle Parameter werden auf die Werkseinstellungswerte zurückgesetzt. Der Regler geht in den Zustand der ersten Inbetriebnahme über.
  • Seite 71 sich das Mischventil, wenn sich die Außentemperatur der gewünschten Raumtemperatur annähert. Mit dem Parameter S2.12 vergrößern oder verringern Sie die erforderliche Diffe- renz zwischen der berechneten Vorlauftemperatur und der Raumtemperatur, bei der sich das Mischventil schließt. Wenn kein Heizbedarf besteht oder die Heizung ausgeschaltet ist, wird für die berechnete Vorlauftemperatur 4 °C angezeigt, die Umwälzpumpe schaltet sich verspätet ab –...
  • Seite 72: Betriebsart Bei Sensorschäden

    BETRIEBSART BEI SENSORSCHÄDEN Der Außenfühler ist nicht angeschlossen beziehungsweise ist defekt. – Heizung: Der Regler wirkt als P-Regler auf die Abweichung der Raumtemperatur ein. – Kühlung: Der Regler wirkt als Raumthermostat mit Begrenzung der niedrigsten Vorlauftemperatur. Der Außen- und der Raumfühler sind nicht angeschlossen beziehungsweise sind defekt. –...
  • Seite 73: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG MONTAGE DES REGLERS Montieren Sie den Regler mit Hilfe des beiliegenden Zubehörs direkt am Mischventil. Deutsch 73...
  • Seite 74: Elektrischer Anschluss Des Reglers

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES REGLERS Jedes Projekt mit dem AHC-Regler muss auf Berechnungen und Plänen basieren, die ausschließlich Ihnen gehören und den geltenden Vorschriften entsprechen. Bilder und Texte in dieser Anleitung sind als Beispiel gedacht und der Herausgeber übernimmt für sie keine Haftung. Eine Haftung des Heraus- gebers für nicht fachgerechte, falsche und ungenaue Angaben und infolgedes- sen entstandene Schäden ist ausdrücklich ausgeschlossen.
  • Seite 75: Anschluss Der Raumeinheit Rcd

    ANSCHLUSS DER RAUMEINHEIT RCD Der Regler ermöglicht den Anschluss der digitalen Raumeinheit RCD. Diese misst die Raumtemperatur und ermöglicht das Einstellen der gewünschten Tag- und Nachttempe- ratur sowie die Wahl der Betriebsart. An einen Regler können Sie eine Raumeinheit RCD anschließen.
  • Seite 76: Bus-Verbindung Von Wdc- Und Ahc-Reglern

    BUS-VERBINDUNG VON WDC- UND AHC-REGLERN Mit der Bus-Verbindung können Sie eine beliebige Anzahl von WDC- und AHC-Reglern miteinander verbinden. Der erste bzw. der führende Regler steuert die Wärmequellen phy- sisch, die anderen hingegen nur die Heizkreisläufe. Der Fühler für die Außentemperatur und die Temperatur der Wärmequelle muss an den ersten Regler angeschlossen werden.
  • Seite 77: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Allgemeine technische Daten – Regler Maße (B x H x T) ............102 x 84 x 94 mm Masse des Reglers ........... ~800 g Gehäuse des Reglers ..........ASA und PC – Thermoplast Versorgungsspannung ..........230 VAC, 50 Hz Eigenverbrauch ............
  • Seite 78: Entsorgung Elektrischen Und Elektronischer Altgeräte

    ENTSORGUNG ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (gilt für alle Mitgliedstaaten der Euro- päischen Union und andere Staaten mit dem System der Abfalltrennung). Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung gesagt, dass es nicht in den Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss an Sammelstellen für Elek- tro- und Elektronikaltgeräte abgegeben werden.
  • Seite 157: Hidravlične Sheme

    HYDRAULIC SCHEMES / HYDRAULIKSCHEMEN / SCHEMI IDRAULICI / HIDRAVLIČNE SHEME IMPORTANT CAUTION! Installation schemes show the principle of operation and do not include all auxiliary and protection elements. During the installation, applicable regulations have to be followed! WICHTIG ACHTUNG! Die Installationsschemen stellen das Funktionsprinzip dar und enthalten nicht alle Hilfs- und Schutzelemente! Bei der Montage sind die geltenden Vorschriften zu berück- sichtigen! IMPORTANTE...
  • Seite 158 360 (AHC40) 360b (AHC40)
  • Seite 160 Software V1.1r0 ©2017 We reserve the right to errors, changes and improvements without prior notice. V1.0 ©2017 Wir behalten uns das Recht auf Fehler, Änderungen und Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung. ©2017 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche e miglioramenti senza preavviso. ©2017 Pridržujemo si pravico do napak, sprememb in izboljšav brez predhodne najave.

Inhaltsverzeichnis