KOMPAKTREGLER AHC40 EINFÜHRUNG Der AHC40 ist ein moderner wettergesteuerter Heizungsregler. Er ist in einer kompakten Ausführung gefertigt, zusammen mit einem motorbetriebenen Mischventil. Bedienungsanleitung | 49...
Seite 50
INHALTSVERZEICHNIS Einführung ..............................49 BEDIENUNGSANLEITUNG Aussehen des Reglers ..........................51 Reglereinstellungen bei der ersten Inbetriebnahme ..............52 1. Schritt – Sprachauswahl.........................52 2. Schritt – Auswahl des Hydraulikschemas ................52 3. Schritt – Einstellung der Steigung der Heizkurve ...............53 4. Schritt – Auswahl der Öffnungsrichtung des Mischventils ..........53 Grafisches LCD-Display ..........................
AUSSEHEN DES REGLERS 1. Grafisches Display 2. Kupplung für den manuellen Betrieb. 3. Taste . Schritt zurück. 4. Taste . Bewegung nach links oder Verringerung. 5. Taste . Zugang zum Menü oder Bestätigung der Auswahl. 6. Taste . Bewegung nach rechts oder Vergrößerung. 7.
REGLEREINSTELLUNGEN BEI DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Der Regler ist mit der innovativen Lösung „Easy Start“ ausgestattet, die die Ersteinstellung des Reglers in nur vier Schritten ermöglicht. Beim ersten Anschluss des Reglers am Netz erscheint auf dem Display nach der Anzeige der Programmversion und des Logos der erste Schritt des Einstellungsverfahrens des Reglers.
REGLEREINSTELLUNGEN BEI DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 3. SCHRITT – EINSTELLUNG DER STEIGUNG DER HEIZKURVE Einstellung der Steigung der Heizkurve. Der Wert wird mit den Tasten geändert. Der eingestellte Wert wird mit der Taste bestätigt. Der Regler erfordert die Bestätigung der Steigungseinstellung der Heizkurve mit der Taste Wenn Sie versehentlich den falschen Wert ausgewählt haben, kehren Sie mit der Taste...
GRAFISCHES LCD-DISPLAY Alle wichtigen Daten bezüglich der Funktion des Reglers werden auf dem grafischen LCD-Display angezeigt. BESCHREIBUNG UND AUSSEHEN DES BILDSCHIRMS Raumeinheit Hydraulikschema mit Meldungen und Betriebsart und Temperaturanzeige Fehler Benutzerfunktionen Temperaturen, Schutzfunktionen und Anzeige anderer Daten Datenanzeige auf dem Bildschirm: Betriebsart, Benutzerfunktionen, Meldungen und Fehler werden in der oberen Hälfte des Bildschirms angezeigt.
GRAFISCHES LCD-DISPLAY SYMBOLE FÜR DIE BESCHREIBUNG DER BETRIEBSART Symbol Beschreibung Raumheizung. Kühlung. Betrieb nach dem Zeitprogramm – Tagesintervall. * Betrieb nach dem Zeitprogramm – Nachtintervall. * Betrieb nach der gewünschten Tagestemperatur. Betrieb nach der gewünschten Nachttemperatur. Abschaltung. Manueller Betrieb. * Die Nummer bezeichnet das ausgewählte Zeitprogramm SYMBOLE DER BENUTZERFUNKTIONEN Symbol Beschreibung...
GRAFISCHES LCD-DISPLAY SYMBOLE FÜR DIE ANZEIGE VON TEMPERATUREN UND ANDEREN DATEN Symbol Beschreibung Gemessene Temperatur. Raumtemperatur. Außentemperatur. Kessel- oder Wärmequellentemperatur. Temperatur der Steigleitung. Temperatur der Rücklaufleitung. T1, T2, T3, T4 Temperatur, gemessen mit den Sensoren T1, T2, T3 und T4. Temperatur, gemessen mit dem Raumsensor oder der Raumeinheit.
GRAFISCHES LCD-DISPLAY SYMBOLE FÜR DIE KOMMUNIKATIONSANZEIGE ZWISCHEN VERBUNDENEN GERÄTEN Symbol Beschreibung Geräte, die an die Kommunikationslinie COM angeschlossen sind. Die Raumeinheit ist angeschlossen. Die Nummer neben der Raumeinheit zeigt, ob es sich um die erste oder die zweite Raumeinheit handelt. Status des Reglers in der Bus-Verbindung.
BILDSCHIRM FÜR HILFE, MELDUNGEN UND FEHLER Durch Drücken der Taste rufen Sie den Bildschirm für Hilfe, Meldungen und Fehler auf, auf dem folgende Möglichkeiten zur Verfügung stehen: Kurzanleitungen Kurzanleitungen für den Gebrauch des Reglers. Version des Reglers Anzeige des Reglertyps und der Software-Version. Meldungen Liste der Überschreitungen der Höchsttemperatur und der Aktivierungen der Schutzfunktionen.
Seite 59
ZUGANG UND NAVIGATION DURCHS MENÜ Wenn Sie 15 Sekunden lang keine Taste drücken, verringert sich die Bildschirmhelligkeit. Nach dem Ablauf der Abschaltungsverzögerung des Bildschirms schaltet sich dieser ab. Die Zeit wird im Grundeinstellungsmenü in den Displayeinstellungen eingestellt. AUFBAU UND BESCHREIBUNG DES MENÜS TEMPERATUREINSTELLUNG Tagestemperatur.
AUFBAU UND BESCHREIBUNG DES MENÜS Abschaltung. Betriebsauswahl Heizung oder Kühlung. Manueller Betrieb. ZEITPROGRAMM Erstes Zeitprogramm. Zweites Zeitprogramm. Drittes Zeitprogramm. Viertes Zeitprogramm. GRUNDEINSTELLUNGEN Benutzersprache. Zeit und Datum. Displayeinstellungen. Verzögerung der Bildschirmabschaltung und automatisches Verlassen des Menüs. PRÜFUNG VON DATEN Grafische Darstellung der Temperaturen nach Tagen für den Zeitraum der letzten Woche.
Seite 61
AUFBAU UND BESCHREIBUNG DES MENÜS ANWENDUNGSPARAMETER Allgemeine Einstellungen. Einstellungen des Heizkreislaufs. Einstellungen der Wärmequellen. SERVICEPARAMETER Allgemeine Serviceeinstellungen. Serviceeinstellungen des Heizkreislaufs. Serviceeinstellungen von Wärmequellen. BESONDERE PARAMETER Parameter für das Trocknen von Estrich. WERKSEINSTELLUNGEN Zurücksetzen der Parameter des Reglers. Zurücksetzen des Reglers und Neustart der ersten Einstellung. Zurücksetzen der Zeitprogramme.
AUFBAU UND BESCHREIBUNG DES MENÜS TEMPERATUREINSTELLUNG Im Menü werden die Temperaturen angezeigt, für die Sie bei dem ausgewählten Hydraulikschema die gewünschte Temperatur einstellen können. Mit den Tasten wählen Sie die gewünschte Temperatur aus. Der Bildschirm für das Einstellen der gewünschten Temperatur öffnet sich: Derzeitiger Wert der gewünschten Temperatur...
AUFBAU UND BESCHREIBUNG DES MENÜS Nun wählen Sie mit den Tasten die Einstellung aus, die Sie ändern möchten, und drücken die Taste . Der Wert fängt zu blinken an. Mit den Tasten ändern Sie den Wert und bestätigen ihn mit der Taste Die Einstellung verlassen Sie mit der Taste FERIENBETRIEB Die Funktion FERIEN ermöglicht das Einschalten der Betriebsart nach der...
AUFBAU UND BESCHREIBUNG DES MENÜS BETRIEBSAUSWAHL HEIZUNG ODER KÜHLUNG Wenn Sie mit der Taste das Symbol bestätigen, wird die Umschaltung von Heizung auf Kühlung ausgeführt und umgekehrt. Heizung ist ausgewählt, es folgt die Umschaltung auf Kühlung. Kühlung ist ausgewählt, es folgt die Umschaltung auf Heizung. Für das Funktionieren der Kühlung muss das System für die Kühlwasserzufuhr eingeschaltet sein.
AUFBAU UND BESCHREIBUNG DES MENÜS ÄNDERN DES ZEITPROGRAMMS Das ausgewählte Zeitprogramm kann geändert werden, wenn Sie es mit der Taste erneut bestätigen. Es öffnet sich ein neuer Bildschirm: Nummer des Zeitprogramms Ausgewählter Tag Zeitachse Bearbeitung des Zeitprogramms Kopieren des Zeitprogramms Mit den Tasten wählen Sie den Tag aus, an dem Sie den Zeitprogrammverlauf ändern oder ihn in andere Tage kopieren möchten.
AUFBAU UND BESCHREIBUNG DES MENÜS KOPIEREN DES ZEITPROGRAMMS Es öffnet sich ein neuer Bildschirm mit der Anzeige des Zeitprogramms für den ausgewählten Tag. Oben auf dem Bildschirm ist das Feld für die Auswahl des Tages oder der Gruppe von Tagen, in die Sie das Zeitprogramm kopieren möchten.
AUFBAU UND BESCHREIBUNG DES MENÜS GRUNDEINSTELLUNGEN Das Menü ist für das Einstellen der Sprache, der Zeit, des Datums und des Displays vorgesehen. BENUTZERSPRACHE Die gewünschte Benutzersprache wählen Sie mit den Tasten aus und bestätigen sie mit der Taste Die Einstellung verlassen Sie mit der Taste ZEIT UND DATUM Die genaue Zeit und das Datum stellen Sie wie folgt ein:...
AUFBAU UND BESCHREIBUNG DES MENÜS DISPLAYEINSTELLUNG Zu Verfügung steht folgende Einstellung: Verzögerung der Bildschirmabschaltung und automatisches Verlassen des Menüs. Mit der Taste bestätigen Sie die gewünschte Einstellung. Es öffnet sich ein neuer Bildschirm: Momentaner Wert der Einstellung Grafisches (numerische Anzeige) Symbol Letzte bestätigte Momentaner...
AUFBAU UND BESCHREIBUNG DES MENÜS PRÜFUNG VON DATEN Im Menü befinden sich Symbole für dem Zugang zu den Daten bezüglich des Reglerbetriebs: DARSTELLUNG DER TEMPERATUREN FÜR DEN ZEITRAUM VON EINER WOCHE Die grafische Darstellung der Temperaturen erfolgt nach Tagen für jeden Sensor.
PARAMETER DES REGLERS Alle zusätzlichen Einstellungen und Anpassungen der Funktion des Regulators erfolgen mit Hilfe von Parametern. Anwendungs-, Service- und besondere Parameter finden sich auf dem zweiten und dritten Menübildschirm. ANWENDUNGSPARAMETER Die Anwendungsparameter sind in Gruppen geordnet P1 – Allgemeine Einstellungen, P2 –...
PARAMETER DES REGLERS Mit der Taste sehen Sie den Bereich der Parametereinstellungen und dessen angenommenen Wert. Durch erneutes Betätigen der Taste gehen Sie zurück zur Beschreibung des Parameters. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN: Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert...
Seite 72
PARAMETER DES REGLERS Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert SIGNALTÖNE P1.8 Mit der Einstellung bestimmen 0- AB- Sie, ob der Regler Signaltöne SCHALTUNG abgibt. 1- EINSCHAL- TUNG P1.9 FORTGESCHRITTE- Erweiterte Darstellung 0 – NEIN NE DARSTELLUNG bedeutet, dass Sie in der 1 –...
PARAMETER DES REGLERS EINSTELLUNGEN DES HEIZKREISLAUFS: Para- Bezeichnung des Para- Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter meters Einstellung mener Wert HEIZKURVESTEIL- P2.1 Die Heizkurvesteilheit gibt die 0,1 ÷ 2,6 0,5 - HEIT benötigte Temperatur der Boden Heizkörper bei einer bestimm- 1,0 - ten Außentemperatur an.
PARAMETER DES REGLERS EINSTELLUNGEN DES KESSELS ODER DER WÄRMEQUELLE: Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert P3.1 MIN. TEMPERATUR Einstellung der Mindesttempera- 1 ÷ 90 °C DES KESSELS tur des Kessels oder der Wärmequelle.
PARAMETER DES REGLERS SERVICEPARAMETER Die Serviceparameter sind in Gruppen geordnet S1 – Allgemeine Einstellungen, S2 – Einstellungen für den Heizkreis und S3 – Einstellungen für den Kessel oder die Wärmequelle. Mit den Serviceparametern kann unter vielen zusätzlichen Funktionen und Anpassungen der Reglerfunktion gewählt werden. Wenn im Menü die gewünschte Parametergruppe ausgewählt wird, öffnet sich ein neuer Bildschirm: Bezeichnung Derzeitiger Wert...
Seite 78
PARAMETER DES REGLERS Mit der Taste sehen Sie den Bereich der Parametereinstellung und dessen angenommenen Wert, beim Parameter S1.1 zusätzlich das Hydraulikschema. Durch erneutes Betätigen der Taste gehen Sie zurück zur Beschreibung des Parameters. Die Einstellungen werden durch Betätigen der Taste geändert.
PARAMETER DES REGLERS ALLGEMEINE SERVICEEINSTELLUNGEN: Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert S1.1 HYDRAULIK- Auswahl des gewünschten 360 ÷ 360b SCHEMA Hydraulikschemas. ENTSPERR- S1.2 Die Einstellung ermöglicht das 0000 – 9999 0001 KODE FÜR Ändern des Codes, der für das AUFSCHLIES- Entsperren der...
PARAMETER DES REGLERS Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert GEBÄUDETYP S1.10 Bestimmung des Typs (Zeitkons- 0 ÷ 12 h (ZEITKONS- tante) des beheizten Objekts. Für TANTE) ein Objekt in Massivbauweise mit guter Isolierung stellen Sie einen höheren Wert ein.
PARAMETER DES REGLERS Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert S2.2 AUSWIR- Mit der Einstellung bestimmen Sie, 1- AUTO KUNGEN DES ob der analoge Raumsensor T3 2- JA ANALOGEN beziehungsweise T4 Auswirkungen 3- NEIN RAUMFÜH- auf das Funktionieren der LERS T3 UND...
PARAMETER DES REGLERS Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert S2.9 I – KONSTAN- Die Einstellung zeigt, wie intensiv 0,4 ÷ 2,5 TE MISCHVEN- der Regler die Position des Misch- ventils bei konstanter Abweichung des Vorlaufs korrigiert.
PARAMETER DES REGLERS Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert S2.14 KONSTANTE Sie wählen aus, ob die Regelung 0 – NEIN VORLAUFTEM- mit konstanter Vorlauftemperatur 1 – JA PERATUR arbeiten soll. Der Einstellbereich der konstanten Temperatur liegt bei 10 ÷...
PARAMETER DES REGLERS Para- Bezeichnung des Beschreibung des Parameters Bereich der Angenom- meter Parameters Einstellung mener Wert S3.12 SICHERUNGS- Es wird die oberste Arbeitstem- 70 ÷ 90 °C TEMPERATUR peratur des Festbrennstoffkessels DES FEST- eingestellt. Wenn der Festbrenn- BRENNSTOFF- stoffkessel diesen Wert übersteigt, KESSELS beginnt der Regler automatisch die berechnete Temperatur des...
PARAMETER DES REGLERS PROFIL DER ESTRICHTROCKNUNG – WERKSEINSTELLUNG: Tage Nach Ablauf der Trocknungszeit schaltet sich die Funktion automatisch ab. WERKSEINSTELLUNGEN Im Menü befinden sich Hilfsmittel zu den Reglereinstellungen. Zur Verfügung stehen folgende Funktionen: ZURÜCKSETZEN DER REGLERPARAMETER Alle Parametereinstellungen (außer S1.1) werden auf die Werkseinstellungswerte zurückgesetzt.
ARBEITSBESCHREIBUNG DES MISCHKREISLAUFS Berechnung der Vorlauftemperatur für das Heizen Die Berechnung der Steigleitungstemperatur für das Heizen ist nach oben mit der eingestellten maximalen Steigleitungstemperatur begrenzt – Parameter S2.6, nach unten hingegen mit der eingestellten minimalen Steigleitungstemperatur – Parameter S2.5. Mit dem Parameter S2.1 wird die Intensität des Abweichungseinflusses der Raumtemperatur auf die Berechnung des Vorlaufs eingestellt.
ARBEITSBESCHREIBUNG DES MISCHKREISLAUFS Begrenzung der Leistung des Heizkreislaufs (Begrenzung ∆T) Wenn Sie die höchste Startleistung der einzelnen Heizkreisläufe eingrenzen möchten, benutzen Sie die zusätzliche Taste T4 für die Messung der Rücklauftemperatur des Mischheizkreislaufs. Dafür ist die Einstellung für den Parameter S1.7=0 erforderlich, mit dem Parameter S2.13 stellen Sie die höchste zulässige Differenz zwischen der Vor- und der Rücklauftemperatur ein.
Seite 88
BETRIEBSART BEI SENSORSCHÄDEN Der Kesselfühler ist nicht angeschlossen beziehungsweise ist defekt. Der Regler nimmt an, dass die Kesseltemperatur der eingestellten maximalen Kesseltemperatur entspricht. Die Regelung des Mischventils ist aktiv. Der Rücklauffühler ist nicht angeschlossen beziehungsweise ist defekt. Der Regler arbeitet ohne den Einfluss des Rücklauffühlers. TABELLE: Widerstand der Temperaturfühler Pt1000 Temp.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES REGLERS Jedes Projekt mit dem AHC-Regler muss auf Berechnungen und Plänen basieren, die ausschließlich Ihnen gehören und den geltenden Vorschriften entsprechen. Bilder und Texte in dieser Anleitung sind als Beispiel gedacht und der Herausgeber übernimmt für sie keine Haftung. Eine Haftung des Herausgebers für nicht fachgerechte, falsche und ungenaue Angaben und infolgedessen entstandene Schäden ist ausdrücklich ausgeschlossen. Wir behalten uns das Recht auf technische Fehler und Änderungen ohne...
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES REGLERS ANSCHLUSS DER RAUMEINHEIT RCD Der Regler ermöglicht den Anschluss der digitalen Raumeinheit RCD. Diese misst die Raumtemperatur und ermöglicht das Einstellen der gewünschten Tag- und Nachttemperatur sowie die Wahl der Betriebsart. An einen Regler können Sie eine Raumeinheit RCD anschließen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES REGLERS BUS-VERBINDUNG DER AHC-REGLER Mit der Bus-Verbindung können Sie eine beliebige Anzahl von AHC-Reglern miteinander verbinden. Der Fühler für die Außentemperatur und die Temperatur der Wärmequelle muss an den ersten Regler angeschlossen werden. Erster Regler Zwischenregler Letzter Regler Außen-sensor Wärmequelle BUS-VERBINDUNG VON WDC- UND AHC-REGLERN...
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES REGLERS Zwischenregler Letzter Regler Erster Regler Außen-sensor Wärmequelle BUS-VERBINDUNG VON WXD- UND AHC-REGLERN Mit der Bus-Verbindung können Sie eine beliebige Anzahl von WXD- und AHC-Reglern miteinander verbinden. Der erste bzw. der führende Regler steuert die Wärmequellen physisch, die anderen hingegen nur die Heizkreisläufe. Der Fühler für die Außentemperatur und die Temperatur der Wärmequelle muss an den ersten Regler angeschlossen werden.
TECHNISCHE DATEN Allgemeine technische Daten – Regler Maße (B x H x T)......................102 x 84 x 94 mm Masse des Reglers ..........................~800 g Gehäuse des Reglers ................ASA und PC – Thermoplast Versorgungsspannung ....................230 VAC, 50 Hz Eigenverbrauch ..........................0,5 VA Schutzniveau ......................
HYDRAULIC SCHEMES / HYDRAULIKSCHEMEN / SCHEMI IDRAULICI / HIDRAVLIČNE SHEME IMPORTANT CAUTION! Installation schemes show the principle of operation and do not include all auxiliary and protection elements. During the installation, applicable regulations have to be followed! WICHTIG ACHTUNG! Die Installationsschemen stellen das Funktionsprinzip dar und enthalten nicht alle Hilfs- und Schutzelemente! Bei der Montage sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen! IMPORTANTE...