SEMK 105 B2 Félicitations ! En achetant la machine à glaçons SilverCrest SEMK 105 B2, dénommée ci-après la machine à glaçons, vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser pour la première fois, veuillez vous familiariser avec la manière dont la machine à...
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. Vous trouverez, à l’intérieur de la couverture, un schéma de la machine à glaçons SilverCrest SEMK 105 B2 avec tous ses éléments de commande numérotés. Vous pouvez garder cette page dépliée pendant la lecture des différents chapitres de ce manuel d'utilisation.
SEMK 105 B2 4. Consignes de sécurité Avant d’utiliser la machine à glaçons pour la première fois, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et tenir compte de tous les avertissements, même si vous êtes habitué à manipuler appareils électroniques...
Seite 8
SEMK 105 B2 Ce symbole désigne les produits dont la composition physique et chimique a été testée et prouvée non dangereuse pour la santé en cas d’utilisation en contact avec des denrées alimentaires, conformément aux exigences du Règlement CE N° 1935/2004.
SEMK 105 B2 la machine à glaçons, et qu’ils aient compris les risques existants. • Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine à glaçons. • Le produit ne doit pas être nettoyé ou entretenu par des enfants sans surveillance.
Seite 10
SEMK 105 B2 prise de courant. Si une telle situation se produit, cessez d’utiliser la machine à glaçons jusqu’à ce qu’elle ait été inspectée par un service technique agréé. Ne respirez jamais la fumée provenant d’un appareil probablement en feu. Si vous avez accidentellement respiré...
Seite 11
SEMK 105 B2 courant doit être facilement accessible afin que vous puissiez le débrancher rapidement en cas d'urgence. • N’immergez jamais la machine à glaçons dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Si des liquides ont pénétré dans la machine à glaçons, débranchez la fiche de la prise de courant immédiatement et contactez le centre d’assistance...
SEMK 105 B2 AVERTISSEMENT ! Risque de blessure • Il existe un risque d’étouffement lors de la consommation de boissons avec des glaçons. Risque d’étouffement ! • Utilisez uniquement de l’eau potable dans la machine à glaçons ; n’utilisez jamais d’autres liquides.
SEMK 105 B2 6. Avant de commencer Retirez la machine à glaçons SEMK 105 B2 et tous ses accessoires de l’emballage et vérifiez que tous les éléments sont bien présents. Retirez tous les films de protection. Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants et veillez à les éliminer comme il se doit.
SEMK 105 B2 Veuillez remarquer, contrairement à ce qui est représenté sur le schéma ci-dessus, le repère MAX est seulement estampé en relief dans le matériau de l'appareil et ne peut pas être imprimé en noir, des raisons de sécurité alimentaire.
SEMK 105 B2 7.2.2 Production de petits glaçons • Si vous maintenez la touche « POWER » (6) enfoncée pendant environ 3 secondes pendant la production de glaçons, le voyant « ICE MAKING » (3) s’allume en jaune. Lors du cycle suivant, la machine produira de petits glaçons.
SEMK 105 B2 Activation de la fonction d’auto-nettoyage de la machine : • si la machine est utilisée, suivez les instructions de la section « Arrêter la production de glaçons ». • Branchez la fiche d’alimentation dans une prise secteur.
SEMK 105 B2 10. Résolution des problèmes Si votre machine à glaçons ne fonctionne pas normalement, suivez les instructions ci-dessous afin d’essayer de résoudre le problème. Si les conseils ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter notre service d’assistance téléphonique.
SEMK 105 B2 11. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut Les appareils identifiés par ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être mis au rebut, séparément des déchets ménagers et par le biais des points de collecte prévus par l’État.
SEMK 105 B2 Valable uniquement pour la France : « Le tri simplifié » Le produit, les accessoires, les supports imprimés et les éléments d’emballage sont recyclables. Ils sont soumis à une responsabilité élargie du fabricant et sont triés et collectés séparément.
SEMK 105 B2 13. Informations concernant la garantie Vous pouvez télécharger ce manuel et bien d’autres ainsi que des vidéos sur les produits et des logiciels d’installation sur www.lidl-service.com. Ce code QR vous permet d’arriver directement sur le site du service après-vente LIDL (www.lidl-service.com) ; vous pouvez y ouvrir votre mode d’emploi en saisissant le numéro d’article (IAN).
Seite 21
SEMK 105 B2 utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Seite 22
SEMK 105 B2 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
Seite 23
SEMK 105 B2 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Seite 24
SEMK 105 B2 Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.
Seite 25
SEMK 105 B2 Inhoud 1. Beoogd gebruik .................... 24 2. Inhoud van het pakket ................. 24 3. Technische specificaties ................. 25 4. Veiligheidsinstructies ..................26 5. Copyright ..................... 31 6. Voordat u start… ..................32 7. Aan de slag ....................32 7.1 Bijvullen met drinkwater ......................
SEMK 105 B2 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SilverCrest SEMK 105 B2-ijsblokjesmaker, hierna 'ijsblokjesmaker' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de ijsblokjesmaker werkt en lees deze handleiding zorgvuldig door. Volg de veiligheidsinstructies zorgvuldig op en gebruik de ijsblokjesmaker alleen zoals beschreven in de handleiding en voor de aangegeven toepassingen.
SEMK 105 B2 4. Veiligheidsinstructies Voordat u deze ijsblokjesmaker voor het eerst gebruikt, dient u onderstaande opmerkingen lezen alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u de bediening van elektronische apparatuur kent. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen. Als u de ijsblokjesmaker verkoopt of weggeeft, dient u ook de handleiding erbij te doen.
Seite 29
SEMK 105 B2 bevonden voor de gezondheid bij gebruik in contact met levensmiddelen in overeenstemming met de eisen van de EU-richtlijn 1935/2004. Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp. Wisselspanning Adres fabrikant WAARSCHUWING! Voorspelbaar misbruik • Gebruik de ijsblokjesmaker in overeenstemming met de instructies.
Seite 30
SEMK 105 B2 GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Laat kinderen niet met plastic zakken spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking. Houd de ijsblokjesmaker buiten het bereik van kinderen. Algemene veiligheidsinstructies GEVAAR! Risico op elektrische schok • De ijsblokjesmaker mag alleen in droge ruimten binnenshuis worden gebruikt.
Seite 31
SEMK 105 B2 • Zorg ervoor dat het netsnoer (10) niet kan worden beschadigd door scherpe randen of hete delen. • Zorg ervoor dat het netsnoer (10) niet platgedrukt kan worden. • Trek de stekker van de ijsblokjesmaker altijd uit het stopcontact als u niet aanwezig bent en vóór montage,...
Seite 32
SEMK 105 B2 ontvlambaar is. Mocht dit gaan lekken, haal dan de stekker stopcontact vermijd open vuur ontstekingsbronnen. Ventileer ruimte waarin ijsblokjesmaker staat en neem contact op met onze hotline. • Bewaar geen explosieve materialen zoals spuitbussen met ontvlambare drijfgassen in het apparaat.
SEMK 105 B2 • Gebruik alleen de meegeleverde accessoires. • Draai de ijsblokjesmaker tijdens transport nooit ondersteboven. • Laat de ijsblokjesmaker na transport minstens 2 uur staan voordat u deze gebruikt. VOORZICHTIG! Kans op schade aan eigendommen • Probeer nooit het ontdooiproces te versnellen door middelen te gebruiken die niet door de fabrikant worden aanbevolen.
SEMK 105 B2 6. Voordat u start… Verwijder de SEMK 105 B2-ijsblokjesmaker en alle accessoires uit de verpakking en controleer of de inhoud van de verpakking compleet is. Verwijder alle beschermende films. Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen en voer dit op de juiste wijze af.
SEMK 105 B2 7.2 IJsblokjes gaan maken De eerste keer dat u ijsblokjes maakt, kan het iets langer duren dan hieronder is aangegeven, omdat het apparaat nog niet koud is. Vanwege de temperatuur van het water en de omgevingstemperatuur zijn er drie ijsbereidingscycli nodig voor het maken van de grootste ijsblokjes.
SEMK 105 B2 7.3 Stoppen met ijsblokjes maken Ververs het water in het waterreservoir (13) uiterlijk na 24 uur om schimmelvorming te voorkomen. • Druk nogmaals kort op de "POWER"-knop (6) om te stoppen met ijsblokjes maken. De led "IJS MAKEN" (3) knippert groen.
SEMK 105 B2 • Vul het apparaat met vers water tot aan de MAX-markering, zoals beschreven in het gedeelte "Bijvullen met drinkwater". • Druk op de"POWER"-knop (6) en houd deze circa 10 seconden ingedrukt. Het apparaat start het zelfreinigingsproces, waarbij achtereenvolgens de leds "IJS MAKEN" (3), "WATER TOEVOEGEN"...
SEMK 105 B2 10. Problemen oplossen Als uw ijsblokjesmakerniet normaal werkt, volgt u de onderstaande instructies om te proberen het probleem op te lossen. Als de storing niet kan worden opgelost via de onderstaande tips, neemt u contact op met onze hotline.
SEMK 105 B2 11. Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking Apparaten die met dit symbool zijn gekenmerkt, zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle oude elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden van het huishoudelijk afval worden ingeleverd op de daartoe aangewezen plaatsen.
SEMK 105 B2 Alleen relevant voor Frankrijk: "Eenvoudig scheiden" Het product, de accessoires, meegeleverd drukwerk en onderdelen van de verpakking zijn recyclebaar. Deze zijn onderworpen aan een uitgebreidere verantwoordelijkheid van de fabrikant en worden gesorteerd en gescheiden ingezameld. Let bij het verwijderen van het verpakkingsmateriaal op de aangebrachte merktekens;...
SEMK 105 B2 13. Garantie Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten.
Seite 42
SEMK 105 B2 Op www.lidl-service.com kunt u deze en allerlei andere handleidingen, productvideo’s en installatiesoftware downloaden. Deze QR-code brengt u rechtstreeks naar de servicepagina van LIDL (www.lidl-service.com). Voer hier het artikelnummer (IAN) in om uw gebruiksaanwijzing te openen. Service Telefoon:...
SEMK 105 B2 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Eiswürfelmaschine SEMK 105 B2, nachfolgend als Eiswürfelmaschine bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Eiswürfelmaschine vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
SEMK 105 B2 Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind die SilverCrest Eiswürfelmaschine SEMK 105 B2 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
SEMK 105 B2 4. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Eiswürfelmaschine lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten und Haushaltsgeräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Seite 47
SEMK 105 B2 Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physikalische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Seite 48
SEMK 105 B2 unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit der Eiswürfelmaschine spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. GEFAHR! Verpackungsmaterial ist kein Kinder- spielzeug. Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen.
Seite 49
SEMK 105 B2 diesen Fällen darf Eiswürfelmaschine nicht weiterverwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
Seite 50
SEMK 105 B2 • Tauchen Sie die Eiswürfelmaschine niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Sollte Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. GEFAHR von Brand •...
SEMK 105 B2 WARNUNG! Verletzungsgefahr • Beim Genuss von Getränken mit Eiswürfeln besteht die Gefahr sich zu verschlucken. Erstickungsgefahr! • Betreiben Sie die Eiswürfelmaschine mit Trinkwasser, niemals mit anderen Flüssigkeiten. • Um Keimbildung zu vermeiden, lassen Sie Wasser nie länger als 24 Stunden im Wasserbehälter (13).
SEMK 105 B2 6. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Eiswürfelmaschine SEMK 105 B2 und alle Zubehörteile aus der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
SEMK 105 B2 Bitte beachten Sie, dass die Markierung MAX im Unterschied zur obigen Abbildung im Gerätematerial lediglich eingeprägt ist und aus Gründen der Lebensmittelsicherheit nicht schwarz dargestellt werden kann. 7.2 Eiswürfelproduktion starten Die erste Produktionsphase dauert eventuell etwas länger als die folgenden, da das Gerät dann schon vorgekühlt ist.
SEMK 105 B2 7.2.2 Kleine Eiswürfel produzieren • Wenn Sie während eines Produktionszyklus von großen Eiswürfeln die Taste „POWER “ (6) für ca. 3 Sekunden gedrückt halten, leuchtet die LED „ICE-MAKING“ (3) gelb. Ab dem folgenden Produktionszyklus produziert das Gerät kleine Eiswürfel.
SEMK 105 B2 Aktivieren Sie die Selbstreinigungsfunktion des Gerätes: • Falls das Gerät noch in Betrieb ist, folgen Sie den Anweisungen des Kapitels „Eiswürfelproduktion stoppen“. • Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. • Befüllen Sie das Gerät, wie im Kapitel „Trinkwasser einfüllen“ beschrieben, bis zur MAX- Markierung mit frischem Wasser.
SEMK 105 B2 10. Problemlösung Sollte Ihre Eiswürfelmaschine einmal nicht wie gewohnt funktionieren, versuchen Sie zunächst anhand der folgenden Hinweise das Problem zu lösen. Falls nach Durcharbeiten der folgenden Tipps der Fehler fortbesteht, setzen Sie sich mit unserer Hotline in Verbindung.
SEMK 105 B2 11. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
Seite 58
SEMK 105 B2 Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können Altpapiersammlungen oder öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe Lieferumfangs werden über örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. ES/PT Nur relevant für Frankreich: „Sortieren einfacher gemacht“...
SEMK 105 B2 12. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen Richtlinien Großbritanniens. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen Richtlinien der Republik Serbien.
SEMK 105 B2 13. Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 61
SEMK 105 B2 Auf www.lidl-service.com können Sie dieses und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LIDL-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de...